Déclaration des Quatre articles
添加到生词本
- 四角号码méthode des Quatre Coins?
- 四书五经sì shū wǔ jīng
Les Quatre Livres (La Grande apprentissage, La Doctrine de la moyenne, les
- 编制竹器tresser des articles de bambo
- 稿纸gǎo zhǐ
papier pour écrire des articles
- 汇印成书collectionner des articles et les publier en un livr
- 剪贴jiǎntiē
découper des articles des journaux et les coller sur papier
- 民运mínyùn
transport des articles à usage civil ;
transport civil
- 奇文共欣赏,疑义相与析qí wén gòng xīn shǎng _ yí yì xiàng yǔ xī
On lit des articles rares et remarquables ensemble et
- 贳器店shìqìdiàn
boutique qui loue (aux clients) des articles destinés à la cérémonie du mariage ou des
- 摊售tān shòu
construire un étal dans les rues; étendre des articles à vendre dans une cabine
- 文化街wénhuàjiē
rue de la culture (où l'on vend surtout des livres, des tableaux, des articles de bureau
- 小市xiǎoshì
marché où l'on vend des articles d'occasion ou des articles divers d'usage courant
- 选编xuǎnbiān
choisir des articles ou des documents et les rassembler ;
complier
- 征文zhēngwén
solliciter des manuscrits [des articles]
- 徵稿solliciter des articles pour un magazin
- 自吹自夸zì chuī zì kuā
féliciter ses propres articles; Toutes ses oies sont des cygnes; souffler sa
- 组稿zǔ gǎo
solliciter [demander] des articles ;
commander un texte (à qn)
- 四点钟sì diǎn zhōng
Quatre heures
- 巴黎高级化妆品articles de Paris
- 百物bǎiwù
objets de toutes sortes ;
tous les articles
- 编稿biān gǎo
rédiger les articles
- 补充条款articles supplétifsarticles supplétives
- 残货cánhuò
marchandise avariée ;
articles endommagés
- 钓具diào jù
articles de pêche
- 非卖品fēi mài pǐn
articles qui ne sont pas à vendre
用户正在搜索
toaster,
toasteur,
tobaga,
tobermorite,
toboggan,
tobramycine,
tobrouk,
toc,
tocade,
tocante,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tocornalite,
TOCP,
Tocqueville,
tocsin,
toc-toc,
toddite,
todorokite,
tœllite,
tœrnébohmite,
toffee,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
toile,
toilé,
toile kaki,
toiler,
toilerie,
toilettage,
toilette,
toiletter,
toilettes,
toiletteur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,