Il y a un monument commémoratif ici.
这有座
念碑。
Il y a un monument commémoratif ici.
这有座
念碑。
On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人们在念币上刻了提铭。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买念邮票和几张明信片。
Ce cadeau a du sens commémoratif.
这个礼物具有念
义。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局发行了念邮票。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
念届会
现在已经出版。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
念碑是重要
,但是它们毕竟保留在原地。
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
我们还正在斯雷布雷尼察建立个
念碑。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中念二百周年联合国
念日。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用发行张新
巴西
念邮票结束了开幕仪式。
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.
许多重要贵宾出席今天这次念活动,我们感到极为荣幸。
Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.
在这方面,为志愿人员国际年印发了套
念邮票。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种念仪式具有特殊
义。
Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.
在议会主席倡议下,1月19日举行了
个悼念仪式。
Je suis heureux de pouvoir dire que l'Afrique s'est préparée à ce débat plénier commémoratif de haut niveau.
我高兴地报告,非洲对今天高级别
念全体会议做了准备。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.
主席先生,我要感谢你值得称赞地主持这次高级别念会议。
Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.
在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和念活动提供便利。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘世界各地
追悼会和祷告活动。
Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.
为了表彰贫困家庭生产力,已经把3月15日定为每年
念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un monument commémoratif ici.
这有一座纪念碑。
On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人们在纪念币上刻了提铭。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Ce cadeau a du sens commémoratif.
这个礼物具有纪念义。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局发行了纪念邮票。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会的记录现在已经出版。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
纪念碑是重要的,但是它们毕竟保留在原地。
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
我们还正在斯雷布雷尼察建立一个纪念碑。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念二百周年合国纪念日。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,合国确实举行了多
典和庄严会议。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用发行一张新的巴西纪念邮票结束了开幕仪式。
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.
许多重要贵宾出席今天这纪念活动,我们感到极为荣幸。
Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.
在这方面,为志愿人员国际年印发了一套纪念邮票。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种纪念仪式具有特殊的义。
Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.
在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼念仪式。
Je suis heureux de pouvoir dire que l'Afrique s'est préparée à ce débat plénier commémoratif de haut niveau.
我高兴地报告,非洲对今天的高级别纪念全体会议做了准备。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.
主席先生,我要感谢你值得称赞地主持这高级别纪念会议。
Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.
在本报告所述期间,塞部队为四
宗教和纪念活动提供便利。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.
为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪念日。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un monument commémoratif ici.
这有一座碑。
On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人们在币上刻了提铭。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些邮票和几张明信片。
Ce cadeau a du sens commémoratif.
这个礼物具有义。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局发行了邮票。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
届会的记录现在已经出版。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
碑是重要的,但是它们毕竟保留在原地。
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
我们还正在斯雷布雷尼察建立一个碑。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的二百周年
日。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,确实举行了多次庆典和庄严会议。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用发行一张新的巴西邮票结束了开幕仪
。
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.
许多重要贵宾出席今天这次活动,我们感到极为荣幸。
Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.
在这方面,为志愿人员际年印发了一套
邮票。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种仪
具有特殊的
义。
Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.
在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪
。
Je suis heureux de pouvoir dire que l'Afrique s'est préparée à ce débat plénier commémoratif de haut niveau.
我高兴地报告,非洲对今天的高级别全体会议做了准备。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.
主席先生,我要感谢你值得称赞地主持这次高级别会议。
Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.
在本报告所述期间,塞部队为四次宗教和
活动提供便利。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.
为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的日。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un monument commémoratif ici.
这有一座纪念碑。
On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人们在纪念币上刻了提铭。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Ce cadeau a du sens commémoratif.
这个礼物具有纪念。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局行了纪念邮票。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会的记录现在已经出版。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
纪念碑是重要的,但是它们毕竟保留在原地。
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
我们还正在斯雷布雷尼察建立一个纪念碑。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念二百周年联合国纪念日。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
行一张新的巴西纪念邮票结束了开幕仪式。
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.
许多重要贵宾出席今天这次纪念活动,我们感到极为荣幸。
Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.
在这方面,为志愿人员国际年印了一套纪念邮票。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种纪念仪式具有特殊的。
Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.
在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼念仪式。
Je suis heureux de pouvoir dire que l'Afrique s'est préparée à ce débat plénier commémoratif de haut niveau.
我高兴地报告,非洲对今天的高级别纪念全体会议做了准备。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.
主席先,我要感谢你值得称赞地主持这次高级别纪念会议。
Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.
在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪念活动提供便利。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.
为了表彰贫困家庭的产力,已经把3月15日定为每年的纪念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un monument commémoratif ici.
这有一座碑。
On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人们在币上刻了提铭。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些邮票和几张明信片。
Ce cadeau a du sens commémoratif.
这个礼物具有义。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局发行了邮票。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
届会的记录现在已经出版。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
碑是重要的,但是它们毕竟保留在原地。
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
我们还正在斯雷布雷尼察建立一个碑。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的二百周
国
日。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多来,
国确实举行了多次庆典和庄严会议。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用发行一张新的巴西邮票结束了开幕仪式。
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.
许多重要贵宾出席今天这次活动,我们感到极为荣幸。
Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.
在这方面,为志愿人员国际印发了一套
邮票。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种仪式具有特殊的
义。
Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.
在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。
Je suis heureux de pouvoir dire que l'Afrique s'est préparée à ce débat plénier commémoratif de haut niveau.
我高兴地报告,非洲对今天的高级别全体会议做了准备。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.
主席先生,我要感谢你值得称赞地主持这次高级别会议。
Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.
在本报告所述期间,塞部队为四次宗教和
活动提供便利。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的悼会和祷告活动。
Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.
为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每的
日。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un monument commémoratif ici.
有
座纪念碑。
On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人们在纪念币上刻了提铭。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买些纪念邮票和几张明信片。
Ce cadeau a du sens commémoratif.
个礼物具有纪念
义。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局发行了纪念邮票。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会的记录现在已经出版。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
纪念碑是重要的,但是它们毕在原地。
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
我们还正在斯雷布雷尼察建立个纪念碑。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念二百周年联合国纪念日。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用发行张新的巴西纪念邮票结束了开幕仪式。
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.
许多重要贵宾出席今天次纪念活动,我们感到极为荣幸。
Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.
在方面,为志愿人员国际年印发了
套纪念邮票。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在方面,像今天
种纪念仪式具有特殊的
义。
Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.
在议会主席的倡议下,1月19日举行了个悼念仪式。
Je suis heureux de pouvoir dire que l'Afrique s'est préparée à ce débat plénier commémoratif de haut niveau.
我高兴地报告,非洲对今天的高级别纪念全体会议做了准备。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.
主席先生,我要感谢你值得称赞地主持次高级别纪念会议。
Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.
在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪念活动提供便利。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.
为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un monument commémoratif ici.
有一座纪念碑。
On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人们在纪念币上刻提铭。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信。
Ce cadeau a du sens commémoratif.
礼物具有纪念
义。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局纪念邮票。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会的记录现在已经出版。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
纪念碑是重要的,但是它们毕竟保留在原地。
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
我们还正在斯雷布雷尼察建立一纪念碑。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念二百周年联合国纪念日。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举多次庆典和庄严会议。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用一张新的巴西纪念邮票结束
开幕仪式。
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.
许多重要贵宾出席今天次纪念活动,我们感到极为荣幸。
Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.
在方面,为志愿人员国际年印
一套纪念邮票。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在方面,像今天
种纪念仪式具有特殊的
义。
Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.
在议会主席的倡议下,1月19日举一
悼念仪式。
Je suis heureux de pouvoir dire que l'Afrique s'est préparée à ce débat plénier commémoratif de haut niveau.
我高兴地报告,非洲对今天的高级别纪念全体会议做准备。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.
主席先生,我要感谢你值得称赞地主持次高级别纪念会议。
Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.
在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪念活动提供便利。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.
为表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un monument commémoratif ici.
这有座纪念碑。
On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人们在纪念币上刻了提铭。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买些纪念邮票和几张明信片。
Ce cadeau a du sens commémoratif.
这个礼物具有纪念义。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局发行了纪念邮票。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会记录现在已经出版。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
纪念碑是重要,但是它们毕竟保留在原地。
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
我们还正在斯雷布雷尼察个纪念碑。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中纪念二百周年联合国纪念日。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次典和庄严会议。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用发行张新
巴西纪念邮票结束了开幕仪式。
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.
许多重要贵宾出席今天这次纪念活动,我们感到极为荣幸。
Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.
在这方面,为志愿人员国际年印发了套纪念邮票。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种纪念仪式具有特殊义。
Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.
在议会主席倡议下,1月19日举行了
个悼念仪式。
Je suis heureux de pouvoir dire que l'Afrique s'est préparée à ce débat plénier commémoratif de haut niveau.
我高兴地报告,非洲对今天高级别纪念全体会议做了准备。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.
主席先生,我要感谢你值得称赞地主持这次高级别纪念会议。
Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.
在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪念活动提供便利。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地追悼会和祷告活动。
Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.
为了表彰贫困家庭生产力,已经把3月15日定为每年
纪念日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un monument commémoratif ici.
这有一座纪。
On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
们在纪
币上刻了提铭。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪邮票和几张明信片。
Ce cadeau a du sens commémoratif.
这个礼物具有纪义。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局发行了纪邮票。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪届会的记录现在已经出版。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
纪重要的,
们毕竟保留在原地。
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
我们还正在斯雷布雷尼察建立一个纪。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪
日。
En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.
多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用发行一张新的巴西纪邮票结束了开幕仪式。
Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.
许多重要贵宾出席今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。
Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.
在这方面,为志愿员国际年印发了一套纪
邮票。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种纪仪式具有特殊的
义。
Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.
在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。
Je suis heureux de pouvoir dire que l'Afrique s'est préparée à ce débat plénier commémoratif de haut niveau.
我高兴地报告,非洲对今天的高级别纪全体会议做了准备。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.
主席先生,我要感谢你值得称赞地主持这次高级别纪会议。
Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.
在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。
Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.
为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。