法语助手
  • 关闭
n. m.
挑战者, 夺者

v. t.
[体]向(优胜者)挑战 法 语 助 手
近义词:
compétiteur,  concurrent,  adversaire
联想词
concurrent的,进赛的;rival对手,者;champion冠军,优胜者,第一名;vainqueur胜利者;adversaire对手,敌手;leader领导者;défier向……挑战;challenge流动锦标赛,优胜赛;favori特别喜爱的;duel决斗;candidat候选人;

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新的挑战者泰宁人将与您携手共进!

La KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC强调,这笔钱是在已付给Challenger的运费之外的。

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger公司的钻机将被转移到其他地点打其他鉴定,如SLK-3

La réunion a été présidée par M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

会议由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)主持,Emily Ojoo-Massawa女士(肯尼亚)担任报告员。

KUFPEC TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger的钻机继续钻到目标深度,KUFPEC突尼斯公司也不会得到这一资料。

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif «force majeure» et des frais établis au tarif «mise en attente».

在各种开支中,KUFPEC突尼斯公司详细公司支付了“不可抗拒力”费和“待命”费。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

在接到这一通知后,Challenger停止了SLK-2号的钻探,该后来被暂时封闭,以备日后可能新开钻。

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

该公司说,只是在完成了这项工作之后,Intairdrill才能从Challenger工作停止的地方新开始SLK-2的钻探。

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

对KUFPEC突尼斯公司在如果没有终止Challenger公司合同的情况下可能对SLK-2号作出的决定,小组接受伊拉克的意见。

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des coûts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC对增加的钻探费提出的索赔最后一部分,是Intairdrill和Challenger对各自钻机收取的钻探费的差距。

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC TUNISIA aurait de toute façon supporté les coûts de USD 60 000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

换言之,小组认为,KUFPEC突尼斯公司无论如何都会支出SLK-2号钻费60,000美元,即使没有结束Challenger的钻机。

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD 732 000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui aurait facturé pour la même tâche.

KUFPEC称,在完成SLK-2和其他开发油过程中,Intairdrill对其服务的收费,比Challenger为同样工作多收了732,000美元。

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC说,如果不是其突尼斯公司被迫终止与Challenger的合同,仍可使用Challenger的钻机完成这一钻探计划。

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

在KUFPEC突尼斯公司结束与Challenger的钻探合同时,SLK-2尚未完成,该被临时加封,以便有可能日后新打开。

Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鉴定在没有预料的深度发现产油层后,KUFPEC突尼斯公司会指示Challenger公司的钻机回到停钻到SLK-2号,加深该

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.

除终止与Challenger对SLK-2的合同外,KUFPEC突尼斯公司还需终止其他一些钻服务合同,如“滤泥”和“壁管加固”合同等。

KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC突尼斯公司对停产后的服务费向Challenger支付了235000美元,尽管有关SLK-2的所有工作均已停止,之后也未继续钻探该

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KUFPEC说,这是一笔额外支出,如果其突尼斯子公司没有被迫结束与Challenger的合同,将不会造成此项支出,因此它是伊拉克入侵和占领科威特的直接后果。

À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.

在第2次会议上,主席请非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)向会议通报专家咨询小组工作计划的进展情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 challenger 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,
n. m.
挑战者, 争夺者

v. t.
[体]向(优胜者)挑战 法 语 助 手
近义词:
compétiteur,  concurrent,  adversaire
concurrent行竞争的,行竞赛的;rival对手,竞争者;champion冠军,优胜者,第一名;vainqueur胜利者;adversaire对手,敌手;leader领导者;défier向……挑战;challenge流动锦标赛,优胜赛;favori特别喜爱的;duel决斗;candidat候选人;

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新的挑战者泰宁人将与您携手共!

La KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC强调,这笔钱是在已付给Challenger的运费外的。

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger公司的钻机将被转移到其他地点打其他鉴定,如SLK-3

La réunion a été présidée par M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

会议由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)主持,Emily Ojoo-Massawa女士(肯尼亚)担任报告员。

KUFPEC TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger的钻机继续钻到目标深度,KUFPEC突尼斯公司也不会得到这一资料。

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif «force majeure» et des frais établis au tarif «mise en attente».

在各种开支中,KUFPEC突尼斯公司详细公司支付了“不可抗拒力”费和“待命”费。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

在接到这一通知后,Challenger停止了SLK-2号的钻探,该后来被暂时封闭,以备日后可能重新开钻。

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

该公司说,只是在完成了这项重复性后,Intairdrill才能从Challenger停止的地方重新开始SLK-2的钻探。

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

对KUFPEC突尼斯公司在如果没有终止Challenger公司合同的情况下可能对SLK-2号出的决定,小组接受伊拉克的意见。

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des coûts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC对增加的钻探费提出的索赔最后一部分,是Intairdrill和Challenger对各自钻机收取的钻探费的差距。

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC TUNISIA aurait de toute façon supporté les coûts de USD 60 000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

换言,小组认为,KUFPEC突尼斯公司无论如何都会支出SLK-2号的重钻费60,000美元,即使没有结束Challenger的钻机。

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD 732 000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui aurait facturé pour la même tâche.

KUFPEC称,在完成SLK-2和其他开发油过程中,Intairdrill对其服务的收费,比Challenger为同样多收了732,000美元。

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC说,如果不是其突尼斯公司被迫终止与Challenger的合同,仍可使用Challenger的钻机完成这一钻探计划。

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

在KUFPEC突尼斯公司结束与Challenger的钻探合同时,SLK-2尚未完成,该被临时加封,以便有可能日后重新打开。

Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鉴定在没有预料的深度发现产油层后,KUFPEC突尼斯公司会指示Challenger公司的钻机回到停钻到SLK-2号,加深该

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.

除终止与Challenger对SLK-2的合同外,KUFPEC突尼斯公司还需终止其他一些钻服务合同,如“滤泥”和“壁管加固”合同等。

KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC突尼斯公司对停产后的服务费向Challenger支付了235000美元,尽管有关SLK-2的所有均已停止,后也未继续钻探该

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KUFPEC说,这是一笔额外支出,如果其突尼斯子公司没有被迫结束与Challenger的合同,将不会造成此项支出,因此它是伊拉克入侵和占领科威特的直接后果。

À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.

在第2次会议上,主席请非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)向会议通报专家咨询小组计划的展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 challenger 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,
n. m.
挑战, 争夺

v. t.
[](优胜)挑战 法 语 助 手
近义词:
compétiteur,  concurrent,  adversaire
联想词
concurrent进行竞争的,进行竞赛的;rival对手,竞争;champion冠军,优胜,第一名;vainqueur胜利;adversaire对手,敌手;leader领导;défier……挑战;challenge流动锦标赛,优胜赛;favori特别喜爱的;duel决斗;candidat候选人;

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新的挑战泰宁人将与您携手共进!

La KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC强调,这笔钱是在已付给Challenger的运费之外的。

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger司的钻机将被转移到其他地点打其他鉴定,如SLK-3

La réunion a été présidée par M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

会议由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)主持,Emily Ojoo-Massawa女士(肯亚)担任报告员。

KUFPEC TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger的钻机继续钻到目标深度,KUFPEC突司也不会得到这一资料。

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif «force majeure» et des frais établis au tarif «mise en attente».

在各种开支中,KUFPEC突司详细司支付了“不可抗拒力”费和“待命”费。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

在接到这一通知后,Challenger停止了SLK-2号的钻探,该后来被暂时封闭,以备日后可能重新开钻。

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

司说,只是在完成了这项重复性工作之后,Intairdrill才能从Challenger工作停止的地方重新开始SLK-2的钻探。

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

对KUFPEC突司在如果没有终止Challenger司合同的情况下可能对SLK-2号作出的决定,小组接受伊拉克的意见。

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des coûts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC对增加的钻探费提出的索赔最后一部分,是Intairdrill和Challenger对各自钻机收取的钻探费的差距。

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC TUNISIA aurait de toute façon supporté les coûts de USD 60 000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

换言之,小组认为,KUFPEC突司无论如何都会支出SLK-2号的重钻费60,000美元,即使没有结束Challenger的钻机。

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD 732 000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui aurait facturé pour la même tâche.

KUFPEC称,在完成SLK-2和其他开发油过程中,Intairdrill对其服务的收费,比Challenger为同样工作多收了732,000美元。

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC说,如果不是其突司被迫终止与Challenger的合同,仍可使用Challenger的钻机完成这一钻探计划。

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

在KUFPEC突司结束与Challenger的钻探合同时,SLK-2尚未完成,该被临时加封,以便有可能日后重新打开。

Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鉴定在没有预料的深度发现产油层后,KUFPEC突司会指示Challenger司的钻机回到停钻到SLK-2号,加深该

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.

除终止与Challenger对SLK-2的合同外,KUFPEC突司还需终止其他一些钻服务合同,如“滤泥”和“壁管加固”合同等。

KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC突司对停产后的服务费Challenger支付了235000美元,尽管有关SLK-2的所有工作均已停止,之后也未继续钻探该

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KUFPEC说,这是一笔额外支出,如果其突司没有被迫结束与Challenger的合同,将不会造成此项支出,因此它是伊拉克入侵和占领科威特的直接后果。

À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.

在第2次会议上,主席请非《约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)会议通报专家咨询小组工作计划的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 challenger 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,
n. m.
挑战者, 争夺者

v. t.
[体]向(优胜者)挑战 法 语 助 手
近义词:
compétiteur,  concurrent,  adversaire
联想词
concurrent进行竞争的,进行竞赛的;rival对手,竞争者;champion冠军,优胜者,第一名;vainqueur胜利者;adversaire对手,敌手;leader领导者;défier向……挑战;challenge流动锦标赛,优胜赛;favori特别喜爱的;duel决斗;candidat候选人;

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新的挑战者泰宁人与您携手共进!

La KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC强调,这笔钱是在已付给Challenger的运费之外的。

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger公司的钻机移到其他地点打其他鉴定,如SLK-3

La réunion a été présidée par M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

会议由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)主,Emily Ojoo-Massawa(肯尼亚)担任报告员。

KUFPEC TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger的钻机继续钻到目标深度,KUFPEC突尼斯公司也不会得到这一资料。

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif «force majeure» et des frais établis au tarif «mise en attente».

在各种开支中,KUFPEC突尼斯公司详细公司支付了“不可抗拒力”费和“待命”费。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

在接到这一通知后,Challenger停止了SLK-2号的钻探,该后来暂时封闭,以备日后可能重新开钻。

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

该公司说,只是在完成了这项重复性工作之后,Intairdrill才能从Challenger工作停止的地方重新开始SLK-2的钻探。

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

对KUFPEC突尼斯公司在如果没有终止Challenger公司合同的情况下可能对SLK-2号作出的决定,小组接受伊拉克的意见。

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des coûts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC对增加的钻探费提出的索赔最后一部分,是Intairdrill和Challenger对各自钻机收取的钻探费的差距。

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC TUNISIA aurait de toute façon supporté les coûts de USD 60 000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

换言之,小组认为,KUFPEC突尼斯公司无论如何都会支出SLK-2号的重钻费60,000美元,即使没有结束Challenger的钻机。

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD 732 000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui aurait facturé pour la même tâche.

KUFPEC称,在完成SLK-2和其他开发油过程中,Intairdrill对其服务的收费,比Challenger为同样工作多收了732,000美元。

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC说,如果不是其突尼斯公司迫终止与Challenger的合同,仍可使用Challenger的钻机完成这一钻探计划。

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

在KUFPEC突尼斯公司结束与Challenger的钻探合同时,SLK-2尚未完成,该临时加封,以便有可能日后重新打开。

Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鉴定在没有预料的深度发现产油层后,KUFPEC突尼斯公司会指示Challenger公司的钻机回到停钻到SLK-2号,加深该

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.

除终止与Challenger对SLK-2的合同外,KUFPEC突尼斯公司还需终止其他一些钻服务合同,如“滤泥”和“壁管加固”合同等。

KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC突尼斯公司对停产后的服务费向Challenger支付了235000美元,尽管有关SLK-2的所有工作均已停止,之后也未继续钻探该

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KUFPEC说,这是一笔额外支出,如果其突尼斯子公司没有迫结束与Challenger的合同,不会造成此项支出,因此它是伊拉克入侵和占领科威特的直接后果。

À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.

在第2次会议上,主席请非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)向会议通报专家咨询小组工作计划的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 challenger 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,
n. m.
挑战者, 争夺者

v. t.
[体]向(优胜者)挑战 法 语 助 手
近义词:
compétiteur,  concurrent,  adversaire
联想词
concurrent进行,进行;rival对手,争者;champion冠军,优胜者,第一名;vainqueur胜利者;adversaire对手,敌手;leader领导者;défier向……挑战;challenge流动锦标,优胜;favori特别喜爱;duel决斗;candidat候选人;

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新挑战者泰宁人将与您携手共进!

La KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC强调,这笔钱是已付给Challenger运费之外

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger公司钻机将被转移到其他地点打其他鉴定,如SLK-3

La réunion a été présidée par M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

会议由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)主持,Emily Ojoo-Massawa女士(肯尼亚)担任报告员。

KUFPEC TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger钻机继续钻到目标深度,KUFPEC突尼斯公司也不会得到这一资料。

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif «force majeure» et des frais établis au tarif «mise en attente».

各种开支中,KUFPEC突尼斯公司详细公司支付了“不可抗拒力”费和“待命”费。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

接到这一通知后,Challenger停止了SLK-2号钻探,该后来被暂时封闭,以备日后可能重新开钻。

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

该公司说,只是了这项重复性工作之后,Intairdrill才能从Challenger工作停止地方重新开始SLK-2钻探。

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

对KUFPEC突尼斯公司如果没有终止Challenger公司合同情况下可能对SLK-2号作出决定,小组接受伊拉克意见。

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des coûts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC对增加钻探费提出索赔最后一部分,是Intairdrill和Challenger对各自钻机收取钻探费差距。

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC TUNISIA aurait de toute façon supporté les coûts de USD 60 000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

换言之,小组认为,KUFPEC突尼斯公司无论如何都会支出SLK-2号重钻费60,000美元,即使没有结束Challenger钻机。

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD 732 000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui aurait facturé pour la même tâche.

KUFPEC称,SLK-2和其他开发油过程中,Intairdrill对其服务收费,比Challenger为同样工作多收了732,000美元。

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC说,如果不是其突尼斯公司被迫终止与Challenger合同,仍可使用Challenger钻机这一钻探计划。

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

KUFPEC突尼斯公司结束与Challenger钻探合同时,SLK-2尚未,该被临时加封,以便有可能日后重新打开。

Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鉴定没有预料深度发现产油层后,KUFPEC突尼斯公司会指示Challenger公司钻机回到停钻到SLK-2号,加深该

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.

除终止与Challenger对SLK-2合同外,KUFPEC突尼斯公司还需终止其他一些钻服务合同,如“滤泥”和“壁管加固”合同等。

KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC突尼斯公司对停产后服务费向Challenger支付了235000美元,尽管有关SLK-2所有工作均已停止,之后也未继续钻探该

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KUFPEC说,这是一笔额外支出,如果其突尼斯子公司没有被迫结束与Challenger合同,将不会造此项支出,因此它是伊拉克入侵和占领科威特直接后果。

À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.

第2次会议上,主席请非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)向会议通报专家咨询小组工作计划进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 challenger 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,
n. m.
挑战者, 争夺者

v. t.
[体]向(优胜者)挑战 法 语 助 手
近义词:
compétiteur,  concurrent,  adversaire
联想词
concurrent进行竞争,进行竞;rival手,竞争者;champion冠军,优胜者,第一名;vainqueur胜利者;adversaire手,敌手;leader领导者;défier向……挑战;challenge流动锦标,优胜;favori特别喜爱;duel决斗;candidat候选人;

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新挑战者泰宁人将与您携手共进!

La KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC强调,这笔钱已付给Challenger运费之外

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger公司钻机将被转移到其他地点打其他鉴定,如SLK-3

La réunion a été présidée par M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

会议由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)主持,Emily Ojoo-Massawa女士(肯尼亚)担任报告员。

KUFPEC TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger钻机继续钻到目标深度,KUFPEC突尼斯公司也不会得到这一资料。

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif «force majeure» et des frais établis au tarif «mise en attente».

各种开支中,KUFPEC突尼斯公司详细公司支付了“不可抗拒力”费和“待命”费。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

接到这一通知后,Challenger停止了SLK-2号钻探,该后来被暂时封闭,以备日后可能重新开钻。

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

该公司说,只成了这项重复性工作之后,Intairdrill才能从Challenger工作停止地方重新开始SLK-2钻探。

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

KUFPEC突尼斯公司如果没有终止Challenger公司合同情况下可能SLK-2号作出决定,小组接受伊拉克意见。

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des coûts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC增加钻探费提出索赔最后一部分,Intairdrill和Challenger各自钻机收取钻探费差距。

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC TUNISIA aurait de toute façon supporté les coûts de USD 60 000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

换言之,小组认为,KUFPEC突尼斯公司无论如何都会支出SLK-2号重钻费60,000美元,即使没有结束Challenger钻机。

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD 732 000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui aurait facturé pour la même tâche.

KUFPEC称,成SLK-2和其他开发油过程中,Intairdrill其服务收费,比Challenger为同样工作多收了732,000美元。

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC说,如果不其突尼斯公司被迫终止与Challenger合同,仍可使用Challenger钻机成这一钻探计划。

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

KUFPEC突尼斯公司结束与Challenger钻探合同时,SLK-2尚未成,该被临时加封,以便有可能日后重新打开。

Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鉴定没有预料深度发现产油层后,KUFPEC突尼斯公司会指示Challenger公司钻机回到停钻到SLK-2号,加深该

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.

除终止与ChallengerSLK-2合同外,KUFPEC突尼斯公司还需终止其他一些钻服务合同,如“滤泥”和“壁管加固”合同等。

KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC突尼斯公司停产后服务费向Challenger支付了235000美元,尽管有关SLK-2所有工作均已停止,之后也未继续钻探该

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KUFPEC说,这一笔额外支出,如果其突尼斯子公司没有被迫结束与Challenger合同,将不会造成此项支出,因此它伊拉克入侵和占领科威特直接后果。

À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.

第2次会议上,主席请非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)向会议通报专家咨询小组工作计划进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 challenger 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,
n. m.
挑战者, 争夺者

v. t.
[体]向(优胜者)挑战 法 语 助 手
近义词:
compétiteur,  concurrent,  adversaire
联想词
concurrent进行竞争的,进行竞赛的;rival对手,竞争者;champion冠军,优胜者,第一名;vainqueur胜利者;adversaire对手,敌手;leader领导者;défier向……挑战;challenge流动锦赛,优胜赛;favori特别喜爱的;duel决斗;candidat候选人;

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新的挑战者泰宁人将与您携手共进!

La KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC强调,这笔已付给Challenger的运费之外的。

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger公司的钻机将被转移到其他地点打其他鉴定,如SLK-3

La réunion a été présidée par M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

会议由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)主持,Emily Ojoo-Massawa女士(肯尼亚)担任报告员。

KUFPEC TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger的钻机继续钻到度,KUFPEC突尼斯公司也不会得到这一资料。

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif «force majeure» et des frais établis au tarif «mise en attente».

各种开支中,KUFPEC突尼斯公司详细公司支付了“不可抗拒力”费和“待命”费。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

接到这一通知后,Challenger停止了SLK-2号的钻探,该后来被暂时封闭,以备日后可能重新开钻。

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

该公司说,只完成了这项重复性工作之后,Intairdrill才能从Challenger工作停止的地方重新开始SLK-2的钻探。

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

对KUFPEC突尼斯公司如果没有终止Challenger公司合同的情况下可能对SLK-2号作出的决定,小组接受伊拉克的意见。

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des coûts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC对增加的钻探费提出的索赔最后一部分,Intairdrill和Challenger对各自钻机收取的钻探费的差距。

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC TUNISIA aurait de toute façon supporté les coûts de USD 60 000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

换言之,小组认为,KUFPEC突尼斯公司无论如何都会支出SLK-2号的重钻费60,000美元,即使没有结束Challenger的钻机。

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD 732 000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui aurait facturé pour la même tâche.

KUFPEC称,完成SLK-2和其他开发油过程中,Intairdrill对其服务的收费,比Challenger为同样工作多收了732,000美元。

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC说,如果不其突尼斯公司被迫终止与Challenger的合同,仍可使用Challenger的钻机完成这一钻探计划。

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

KUFPEC突尼斯公司结束与Challenger的钻探合同时,SLK-2尚未完成,该被临时加封,以便有可能日后重新打开。

Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鉴定没有预料的度发现产油层后,KUFPEC突尼斯公司会指示Challenger公司的钻机回到停钻到SLK-2号,加

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.

除终止与Challenger对SLK-2的合同外,KUFPEC突尼斯公司还需终止其他一些钻服务合同,如“滤泥”和“壁管加固”合同等。

KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC突尼斯公司对停产后的服务费向Challenger支付了235000美元,尽管有关SLK-2的所有工作均已停止,之后也未继续钻探该

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KUFPEC说,这一笔额外支出,如果其突尼斯子公司没有被迫结束与Challenger的合同,将不会造成此项支出,因此它伊拉克入侵和占领科威特的直接后果。

À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.

第2次会议上,主席请非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)向会议通报专家咨询小组工作计划的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 challenger 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,
n. m.
挑战, 争夺

v. t.
[体]向()挑战 法 语 助 手
近义词:
compétiteur,  concurrent,  adversaire
联想词
concurrent进行竞争的,进行竞赛的;rival手,竞争;champion冠军,,第一名;vainqueur;adversaire手,敌手;leader领导;défier向……挑战;challenge流动锦标赛,赛;favori特别喜爱的;duel决斗;candidat候选人;

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新的挑战泰宁人将与您携手共进!

La KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC强调,这笔钱是在已付给Challenger的运费之外的。

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger公司的钻机将被转移到其他地点打其他鉴定,如SLK-3

La réunion a été présidée par M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

会议由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)主持,Emily Ojoo-Massawa女士(肯尼亚)担任报告员。

KUFPEC TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger的钻机继续钻到目标深度,KUFPEC尼斯公司也不会得到这一资料。

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif «force majeure» et des frais établis au tarif «mise en attente».

在各种开支中,KUFPEC尼斯公司详细公司支付了“不可抗拒力”费和“待命”费。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

在接到这一通知后,Challenger停止了SLK-2号的钻,该后来被暂时封闭,以备日后可能重新开钻。

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

该公司说,只是在完成了这项重复性工作之后,Intairdrill才能从Challenger工作停止的地方重新开始SLK-2的钻

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

KUFPEC尼斯公司在如果没有终止Challenger公司合同的情况下可能SLK-2号作出的决定,小组接受伊拉克的意见。

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des coûts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC增加的钻费提出的索赔最后一部分,是Intairdrill和Challenger各自钻机收取的钻费的差距。

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC TUNISIA aurait de toute façon supporté les coûts de USD 60 000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

换言之,小组认为,KUFPEC尼斯公司无论如何都会支出SLK-2号的重钻费60,000美元,即使没有结束Challenger的钻机。

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD 732 000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui aurait facturé pour la même tâche.

KUFPEC称,在完成SLK-2和其他开发油过程中,Intairdrill其服务的收费,比Challenger为同样工作多收了732,000美元。

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC说,如果不是其尼斯公司被迫终止与Challenger的合同,仍可使用Challenger的钻机完成这一钻计划。

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

在KUFPEC尼斯公司结束与Challenger的钻合同时,SLK-2尚未完成,该被临时加封,以便有可能日后重新打开。

Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鉴定在没有预料的深度发现产油层后,KUFPEC尼斯公司会指示Challenger公司的钻机回到停钻到SLK-2号,加深该

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.

除终止与ChallengerSLK-2的合同外,KUFPEC尼斯公司还需终止其他一些钻服务合同,如“滤泥”和“壁管加固”合同等。

KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC尼斯公司停产后的服务费向Challenger支付了235000美元,尽管有关SLK-2的所有工作均已停止,之后也未继续钻

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KUFPEC说,这是一笔额外支出,如果其尼斯子公司没有被迫结束与Challenger的合同,将不会造成此项支出,因此它是伊拉克入侵和占领科威特的直接后果。

À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.

在第2次会议上,主席请非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)向会议通报专家咨询小组工作计划的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 challenger 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,
n. m.
挑战者, 争夺者

v. t.
[体]向(优胜者)挑战 法 语 助 手
近义词:
compétiteur,  concurrent,  adversaire
联想词
concurrent争的,进的;rival对手,争者;champion冠军,优胜者,第一名;vainqueur胜利者;adversaire对手,敌手;leader领导者;défier向……挑战;challenge流动锦标,优胜;favori特别喜爱的;duel决斗;candidat候选人;

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新的挑战者泰宁人将与您携手共进!

La KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC强调,这笔钱是在已付给Challenger的运费之外的。

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger公司的钻机将被转移到其他地点打其他鉴定,如SLK-3

La réunion a été présidée par M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

会议由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)主持,Emily Ojoo-Massawa女士(肯尼亚)担任报告员。

KUFPEC TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger的钻机继续钻到目标深度,KUFPEC突尼斯公司也不会得到这一资料。

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif «force majeure» et des frais établis au tarif «mise en attente».

在各种开支中,KUFPEC突尼斯公司详细公司支付“不可抗拒力”费和“待命”费。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

在接到这一通知后,Challenger停止SLK-2号的钻探,该后来被暂时封闭,以备日后可能重新开钻。

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

该公司说,只是在这项重复性工作之后,Intairdrill才能从Challenger工作停止的地方重新开始SLK-2的钻探。

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

对KUFPEC突尼斯公司在如果没有终止Challenger公司合同的情况下可能对SLK-2号作出的决定,小组接受伊拉克的意见。

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des coûts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC对增加的钻探费提出的索赔最后一部分,是Intairdrill和Challenger对各自钻机收取的钻探费的差距。

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC TUNISIA aurait de toute façon supporté les coûts de USD 60 000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

换言之,小组认为,KUFPEC突尼斯公司无论如何都会支出SLK-2号的重钻费60,000美元,即使没有结束Challenger的钻机。

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD 732 000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui aurait facturé pour la même tâche.

KUFPEC称,在SLK-2和其他开发油过程中,Intairdrill对其服务的收费,比Challenger为同样工作多收732,000美元。

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC说,如果不是其突尼斯公司被迫终止与Challenger的合同,仍可使用Challenger的钻机这一钻探计划。

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

在KUFPEC突尼斯公司结束与Challenger的钻探合同时,SLK-2尚未,该被临时加封,以便有可能日后重新打开。

Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鉴定在没有预料的深度发现产油层后,KUFPEC突尼斯公司会指示Challenger公司的钻机回到停钻到SLK-2号,加深该

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.

除终止与Challenger对SLK-2的合同外,KUFPEC突尼斯公司还需终止其他一些钻服务合同,如“滤泥”和“壁管加固”合同等。

KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC突尼斯公司对停产后的服务费向Challenger支付235000美元,尽管有关SLK-2的所有工作均已停止,之后也未继续钻探该

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KUFPEC说,这是一笔额外支出,如果其突尼斯子公司没有被迫结束与Challenger的合同,将不会造此项支出,因此它是伊拉克入侵和占领科威特的直接后果。

À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.

在第2次会议上,主席请非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)向会议通报专家咨询小组工作计划的进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 challenger 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,
n. m.
挑战者, 争夺者

v. t.
[体]向(优胜者)挑战 法 语 助 手
近义词:
compétiteur,  concurrent,  adversaire
联想词
concurrent进行竞争,进行竞赛;rival对手,竞争者;champion冠军,优胜者,第一名;vainqueur胜利者;adversaire对手,敌手;leader领导者;défier向……挑战;challenge流动锦标赛,优胜赛;favori特别喜爱;duel决斗;candidat候选人;

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新挑战者泰宁人将与您携手共进!

La KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC强调,这笔钱是在已Challenger运费之外

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger公司机将被转移到其他地点打其他鉴定,如SLK-3

La réunion a été présidée par M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme Emily Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

会议由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)主持,Emily Ojoo-Massawa女士(肯尼亚)担任报告员。

KUFPEC TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger到目标深度,KUFPEC突尼斯公司也不会得到这一资料。

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif «force majeure» et des frais établis au tarif «mise en attente».

在各种开支中,KUFPEC突尼斯公司详细公司支了“不可抗拒力”费和“待命”费。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

在接到这一通知后,Challenger停止了SLK-2号探,该后来被暂时封闭,以备日后可能重新开

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

该公司说,只是在完成了这项重复性工作之后,Intairdrill才能从Challenger工作停止地方重新开始SLK-2探。

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

对KUFPEC突尼斯公司在如果没有终止Challenger公司合同情况下可能对SLK-2号作出决定,小组接受伊拉克意见。

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des coûts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC对增加探费提出索赔最后一部分,是Intairdrill和Challenger对各自机收取探费差距。

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC TUNISIA aurait de toute façon supporté les coûts de USD 60 000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

换言之,小组认为,KUFPEC突尼斯公司无论如何都会支出SLK-2号费60,000美元,即使没有结束Challenger机。

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD 732 000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui aurait facturé pour la même tâche.

KUFPEC称,在完成SLK-2和其他开发油过程中,Intairdrill对其服务收费,比Challenger为同样工作多收了732,000美元。

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC说,如果不是其突尼斯公司被迫终止与Challenger合同,仍可使用Challenger机完成这一探计划。

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

在KUFPEC突尼斯公司结束与Challenger探合同时,SLK-2尚未完成,该被临时加封,以便有可能日后重新打开。

Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鉴定在没有预料深度发现产油层后,KUFPEC突尼斯公司会指示Challenger公司机回到停到SLK-2号,加深该

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.

除终止与Challenger对SLK-2合同外,KUFPEC突尼斯公司还需终止其他一些服务合同,如“滤泥”和“壁管加固”合同等。

KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC突尼斯公司对停产后服务费向Challenger支了235000美元,尽管有关SLK-2所有工作均已停止,之后也未探该

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KUFPEC说,这是一笔额外支出,如果其突尼斯子公司没有被迫结束与Challenger合同,将不会造成此项支出,因此它是伊拉克入侵和占领科威特直接后果。

À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.

在第2次会议上,主席请非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)向会议通报专家咨询小组工作计划进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 challenger 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


châlit, chalkopissite, challantite, Challe, challenge, challenger, challengeur, chalmersite, chalocopyrite, chaloir,