Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能洋物种在
底的分布形式。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能洋物种在
底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模的洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继在编目、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
此外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、编目和分。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开工作已经完成。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大力对现有藏品进行编目。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的目标,图书馆继它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键目标,图书馆继努力全面实施一个电子编目系统。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录编制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因此需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止模的海洋物种
目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在目、数字化等方面与各部门
技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目资料系统目标准简化图书馆
目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与制索引、
目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
此外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、目和分发。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开发工作已经完成。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子目系统已安装,目前正
力对现有藏品
目。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改家庭暴力犯罪的记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和目。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改了内部网材料的目录
排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子目系统。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之写目录和对其物理特性
分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要
量和协调一致的国际合作。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因此需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅析了与编制索引、编目和参考
服务这三项图书馆主要业务有关
生产率数据。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
于美国公司
数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
此外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物储存、编目和
发。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统开发工作已经完成。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大力对现有藏品进行编目。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供目标,图书馆继续发展它
电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团文件将以要求
格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新标签和记号效应。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网结构,改进了内部网材
目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子编目系统。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆管理。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行析以及为可能采取
应对措施制定策略都需要大量和协调一致
国际合作。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定赠阅印刷品和选定
联合国专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书目录编制和组织阶段将是图书馆工作
一个紧张时期,因此需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模的海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编目和参考料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
此外,图书馆还负责管理局正文件和出版物的储存、编目和分发。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开发工作已经完成。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大力对现有藏品进行编目。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引了便利。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时料的关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子编目系统。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆料管理。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录编制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因此需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模的海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生据。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
于
司的
据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
此外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、编目和分发。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开发工作已经完成。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大力对现有藏品进行编目。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实现字化和编目。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合系统共享目录和
众查阅系统,为共享索引提供了便利。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子编目系统。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的际合作。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录编制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因此需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模的海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
于美国公司的数据基或在线图书馆目
服务,同样是不得其门而入。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
此外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、编目和分发。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目系统的开发工作已经完成。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大力对现有藏品进行编目。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和号效应。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目,即联合国系统共享目
和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的目编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子编目系统。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目编制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因此需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项是迄今为止最大规模的海洋物种
活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书综合数据有助于根据书
资料系统
准简化图书馆
做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与制索引、
和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
于美国公司的数据基或在线图书馆
录服务,同样是不得其门而入。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
此外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的、
和分发。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用录系统的开发工作已经完成。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)WINISIS电子系统已安装,
前正大力对现有藏品进行
。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的,图书馆继续发展它的电子盘
系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央放地实现数字化和
。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的签和记号效应。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合录,即联合国系统共享
录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的录
排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键,图书馆继续努力全面实施一个电子
系统。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之写
录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构文件均需要。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的录
制和组织阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因此需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形式。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项目是迄今为止最大规模的海洋物种编目活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在编目、数字化等方面与各行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与编制索引、编目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关的生产率数据。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其
而入。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
此外,图书馆还负责管理局正式文件和出版物的储存、编目和分发。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用目录系统的开发工作已经完成。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国育、科学及文化
(
科文
)WINISIS电子编目系统已安装,目前正大力对现有藏品
行编目。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的目标,图书馆继续发展它的电子盘存编目系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改家庭暴力犯罪的记录方式,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的文件将以要求的格式提交,以便在一个中央存放地实现数字化和编目。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内网的结构,改
了内
网材料的目录编排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键目标,图书馆继续努力全面实施一个电子编目系统。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书馆综合管理系统包括采购、期刊管理、编目和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书馆资料管理。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之编写目录和对其物理特性行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府文件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专机构文件均需要编目。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的目录编制和阶段将是图书馆工作的一个紧张时期,因此需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les études en cours se concentraient uniquement sur le catalogage des espèces nouvellement découvertes.
他指出,生物学家不能解释海洋物种在海底的分布形。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
该项是迄今为止最大规模的海洋物种
活动。
Poursuite et développement de la coopération technique avec les départements pour le catalogage, la numérisation, etc.
继续在、数字化等方面与各部门进行技术合作并增加这种合作。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
书综合数据有助于根据书
资料系统
标准简化图书
做法。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与制索引、
和参考资料服务这三项图书
主要业务有关的生产率数据。
Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.
于美国公司的数据基或在线图书
录服务,同样是不得其门而入。
En outre, la bibliothèque gère le stockage, le catalogage et la distribution des documents officiels et des publications de l'Autorité.
此外,图书还负责管理局正
件和出版物的储存、
和分发。
L'élaboration du système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies a été menée à bien.
共用录系统的开发工作已经完成。
Un système de catalogage informatique, WINISIS de l'UNESCO, a été installé et l'on s'emploie actuellement à cataloguer toute la collection actuelle.
联合国教育、科学及化组织(教科
组织)WINISIS电子
系统已安装,
前正大力对现有藏品进行
。
Afin d'atteindre son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现它即刻提供资料的标,图书
继续发展它的电子盘存
系统。
Elle travaille aussi à améliorer la manière dont les délits de violence familiale sont enregistrés, ce qu'elle fait, par exemple, par un catalogage.
警察正在努力改进家庭暴力犯罪的记录方,例如跟踪家庭暴力相关犯罪。
Les documents de la Base et des missions seraient présentés dans un format permettant leur numérisation et leur catalogage dans un répertoire central.
后勤基地和各特派团的件将以要求的格
提交,以便在一个中央存放地实现数字化和
。
Décider d'aller au-delà exigerait mûre réflexion compte tenu de l'effet de catalogage et de stigmatisation que cela aurait sur la rééducation des délinquants.
若要更进一步,便须小心衡量对虐待儿童者改过自新的标签和记号效应。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合录,即联合国系统共享
录和公众查阅系统,为共享索引提供了便利。
On a simplifié la structure de l'Intranet, amélioré le catalogage des documents disponibles et revu la page d'accueil pour faciliter la recherche d'informations.
简化了内部网的结构,改进了内部网材料的录
排,并修订了主页以便更容易查找信息。
Afin de réaliser son objectif prioritaire, à savoir faciliter l'accès à l'information, la bibliothèque a poursuivi l'installation de son système de catalogage électronique.
为了实现可随时提供资料的关键标,图书
继续努力全面实施一个电子
系统。
Ce système comporte plusieurs modules - acquisition, contrôle des séries, catalogage et contrôle de circulation - interconnectés pour améliorer la gestion des ouvrages de la Bibliothèque.
图书综合管理系统包括采购、期刊管理、
和流通控制等若干单元,相互连接,以加强图书
资料管理。
L'observation, le catalogage et l'analyse de la nature physique et l'élaboration d'une stratégie de contre-mesures possibles nécessitent un vaste effort coordonné au plan international.
观测近地物体、为之写
录和对其物理特性进行分析以及为可能采取的应对措施制定策略都需要大量和协调一致的国际合作。
Le catalogage vise les monographies (livres), les périodiques, les publications officielles, certaines publications reçues en cadeau et certains documents des institutions spécialisées des Nations Unies.
专著(书籍)、期刊、政府件、选定的赠阅印刷品和选定的联合国专门机构
件均需要
。
Le catalogage et l'organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire.
藏书的录
制和组织阶段将是图书
工作的一个紧张时期,因此需要一名咨询助理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。