- 大难dànàn
Le malheur ou le diable n'est pas toujours à la porte d'un pauvre homme.
- 魔鬼附身avoir le diable au corps
- 囊空如洗náng kōng rú xǐ
être sans le sou; loger le diable dans sa bourse; être à sec
être sans le sou
- 天不怕,地不怕tiān bù pà, dì bù pà
ne craindre ni Dieu ni diable ;
oser défier le ciel et la terre ;
ne craindre
- 招致灾祸tenter le diable
- 走火入魔zǒu huǒ rù mó
être possédé par le Diable
- 饔飧不继yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer
- 不信上帝不信鬼ne croire ni à Dieu ni au diable
- 赤佬chìlǎo
diable aux cheveux rouges
- 催命鬼cuīmìngguǐ
diable extorqueur de vie
- 大吵大闹 boucan
faire du chambard
faire du scandale
faire un potin du diable
scandale
esclandre
- 饿得厉害avoir une faim du diable
- 该死的…diable Fr helper cop yright
- 鬼神不测guǐ shén bú cè
hors de connaissance des dieux ou des diables
- 可怜虫kě lián chóng
pauvre diable; misérable; ver paumé, -e
- 蓝魔鬼diables bleus
- 懒得要命être paresseux en diable
- 绿萝lǜluó
pothos ( Scindapsus aureus ) ;
lierre du Diable ;
Arum grimpant
- 魔鬼身材móguǐ shēncái
corps du diable ;
silhouette [taille] idéale [parfaite] d'une femme
- 呕心沥血ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa
- 拼命叫喊crier comme un beau diable
- 奇怪的…diable Fr helper cop yright
- 青春美beauté du diable
- 热锅上的蚂蚁 charbons ardents ;
être comme chat sur braise ;
se démener [s'agiter] comme un diable dans un bénitier ;
ne
- 睡魔shuìmó
sommeil du diable ;
grande envie de dormir
用户正在搜索
masculisme,
maser,
maseru,
mash,
masicotite,
maskélynite,
maskinongé,
maslovite,
masochisme,
masochiste,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
mass media,
mass(-)média,
Massa,
massachusetts,
massacrant,
massacre,
massacrer,
massacreur,
massafuerite,
massage,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
masselotte,
Massenet,
massepain,
masser,
masséter,
massetige,
massette,
masseur,
massiau,
massicot,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,