Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有部高级公务员组成。
Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有部高级公务员组成。
Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.
该中心还主办一些培训活动,各部长和高级公务员都参加这些活动。
L'UNPOS a également travaillé avec le Gouvernement kenyan pour organiser la formation de hauts fonctionnaires.
联索政治处还与肯尼亚政府合作组织了对高级公务员培训。
De même, le nombre de femmes occupant de hautes fonctions dans l'administration publique a évolué très positivement.
同样,担任高级公务员女性人数有积极
增加。
Aux échelons supérieurs de la fonction publique, on ne compte que huit femmes sur un effectif de 125 personnes.
在125名高级公务员之中,只有8人是妇女。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任委员会应该为两性平等事务机构任
首席执行官。
Un effet visible de cette transformation des valeurs sociales est l'évolution du rôle des cadres supérieurs.
社会价值观这种变化有一个显而易见
影响,那就是公共
理领域高级公务员
作用逐渐变化。
Malgré les dispositions sur les chances égales, les femmes sont sous représentées dans les échelons importants du service civil.
尽有
分
平等机会条款,妇女担任高级公务员
比例仍然很低。
Celles-ci s'appliquent aux ministres du Gouvernement intérimaire, aux fonctionnaires de haut rang, au personnel militaire et aux membres d'instances statutaires.
这些制裁适用于临时政府部长、高级公务员、军事人员和法定机构
官员。
Sur les 167 fonctionnaires des cadres supérieurs (échelons 36-42 dans la grille des traitements), 18, soit 11 %, étaient des femmes.
在高级公务员一级(36至42薪金组),167人中18人或11%是妇女。
Ces recommandations portaient sur les obstacles structurels rencontrés par les femmes lors des procédures de recrutement à des postes de responsabilité.
建议处理了女性在高级公务员征聘和雇用过程中面临
结构化不利条件。
Le Comité regrette en outre que les communautés autochtones ne soient pas représentées aux postes de responsabilité de la fonction publique.
委员会还对土著社区在担任高级别公务员人数不足表示遗憾。
La promotion d'une relation étroite avec les institutions régionales et des fonctionnaires de haut niveau de la région s'est avérée particulièrement efficace.
尤其有效是促进了与区域机构和高级公务员
密切关系。
Les autres membres de la Commission sont le juge Berko (Ghana) et M. John Rwambuya, fonctionnaire ougandais des Nations Unies à la retraite.
委员会其他成员包括贝尔科法官(加纳)和退休乌干达籍联合国高级公务员(官员)约翰·鲁万布亚先生。
L'État partie devrait prendre des mesures positives pour obtenir une meilleure représentation des minorités aux postes de responsabilité dans la fonction publique.
缔约国还应当采取积极措施,促进少数群体任高级别公务员
人数。
Selon le rapport de l'État partie, la proportion des femmes occupant des postes de direction dans la haute administration n'est que de 27,5 %.
根据缔约国报告,在高级公务员一级,担任高级
理
妇女只占27.5%。
Ces approches institutionnelles ont d'une manière générale favorisé le professionnalisme et la transparence pour ce qui est de la rémunération des hauts fonctionnaires.
这些体制办法普遍提高了公务员专业精神,加强了关于高级公务员薪金
决策
透明度。
Des réformes ciblant les échelons supérieurs de la fonction publique ont été engagées et un cadre de hauts fonctionnaires a été mis en place.
改革对象是高级公务员阶层,并建立了一个高级主
制度。
Au sujet des forces armées et des hauts fonctionnaires, prière de se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 110 et 116-118).
关于武装部队和高级公务员,请参阅挪威第三次定期报告第110段和第116段至第118段。
Nombreuses sont les Koweïtiennes qui occupent les postes de sous-secrétaires adjoints, de cadres dans la fonction publique ou de directrices de conseils d'administration de coopératives.
大批科威特妇女担任了助理次官、高级公务员以及合作社董事会董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有部的高级公务员组成。
Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.
该中心还主办一些培训活动,各部长和高级公务员都参加这些活动。
L'UNPOS a également travaillé avec le Gouvernement kenyan pour organiser la formation de hauts fonctionnaires.
联处还与肯尼亚
府合作组织了对高级公务员的培训。
De même, le nombre de femmes occupant de hautes fonctions dans l'administration publique a évolué très positivement.
同样,担任高级公务员职位的女性人数有积极的增加。
Aux échelons supérieurs de la fonction publique, on ne compte que huit femmes sur un effectif de 125 personnes.
在125名高级公务员之中,只有8人是妇女。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任委员会应该为两性平等事务机构任
首席执行官。
Un effet visible de cette transformation des valeurs sociales est l'évolution du rôle des cadres supérieurs.
社会价值观的这种变化有一个显而易见的影响,那就是公共管理领域高级公务员的作逐渐变化。
Malgré les dispositions sur les chances égales, les femmes sont sous représentées dans les échelons importants du service civil.
尽管有充分的平等机会条款,妇女担任高级公务员职位的比例仍然很低。
Celles-ci s'appliquent aux ministres du Gouvernement intérimaire, aux fonctionnaires de haut rang, au personnel militaire et aux membres d'instances statutaires.
这些制裁适时
府的部长、高级公务员、军事人员和法定机构的官员。
Sur les 167 fonctionnaires des cadres supérieurs (échelons 36-42 dans la grille des traitements), 18, soit 11 %, étaient des femmes.
在高级公务员一级(36至42薪金组),167人中的18人或11%是妇女。
Ces recommandations portaient sur les obstacles structurels rencontrés par les femmes lors des procédures de recrutement à des postes de responsabilité.
建议处理了女性在高级公务员职位的征聘和雇过程中面
的结构化不利条件。
Le Comité regrette en outre que les communautés autochtones ne soient pas représentées aux postes de responsabilité de la fonction publique.
委员会还对土著社区在担任高级别公务员职位的人数不足表示遗憾。
La promotion d'une relation étroite avec les institutions régionales et des fonctionnaires de haut niveau de la région s'est avérée particulièrement efficace.
尤其有效的是促进了与区域机构和高级公务员的密切关系。
Les autres membres de la Commission sont le juge Berko (Ghana) et M. John Rwambuya, fonctionnaire ougandais des Nations Unies à la retraite.
委员会其他成员包括贝尔科法官(加纳)和退休的乌干达籍联合国高级公务员(官员)约翰·鲁万布亚先生。
L'État partie devrait prendre des mesures positives pour obtenir une meilleure représentation des minorités aux postes de responsabilité dans la fonction publique.
缔约国还应当采取积极措施,促进少数群体任职高级别公务员的人数。
Selon le rapport de l'État partie, la proportion des femmes occupant des postes de direction dans la haute administration n'est que de 27,5 %.
根据缔约国的报告,在高级公务员一级,担任高级管理职位的妇女只占27.5%。
Ces approches institutionnelles ont d'une manière générale favorisé le professionnalisme et la transparence pour ce qui est de la rémunération des hauts fonctionnaires.
这些体制办法普遍提高了公务员的专业精神,加强了关高级公务员薪金的决策的透明度。
Des réformes ciblant les échelons supérieurs de la fonction publique ont été engagées et un cadre de hauts fonctionnaires a été mis en place.
改革的对象是高级公务员阶层,并建立了一个高级主管制度。
Au sujet des forces armées et des hauts fonctionnaires, prière de se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 110 et 116-118).
关武装部队和高级公务员,请参阅挪威的第三次定期报告第110段和第116段至第118段。
Nombreuses sont les Koweïtiennes qui occupent les postes de sous-secrétaires adjoints, de cadres dans la fonction publique ou de directrices de conseils d'administration de coopératives.
大批科威特妇女担任了助理次官、高级公务员以及合作社董事会的董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有部的务员组成。
Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.
该中心还主办一些培训活动,各部长和务员都参加这些活动。
L'UNPOS a également travaillé avec le Gouvernement kenyan pour organiser la formation de hauts fonctionnaires.
联索政治处还与肯尼亚政府合作组织了对务员的培训。
De même, le nombre de femmes occupant de hautes fonctions dans l'administration publique a évolué très positivement.
同样,担任务员职位的女性人数有积极的增加。
Aux échelons supérieurs de la fonction publique, on ne compte que huit femmes sur un effectif de 125 personnes.
在125名务员之中,只有8人是妇女。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
务员任
委员会应该为两性
事务
构任
首席执行官。
Un effet visible de cette transformation des valeurs sociales est l'évolution du rôle des cadres supérieurs.
社会价值观的这种变化有一个显而易见的影响,那就是共管理领域
务员的作用逐渐变化。
Malgré les dispositions sur les chances égales, les femmes sont sous représentées dans les échelons importants du service civil.
尽管有充分的会条款,妇女担任
务员职位的比例仍然很低。
Celles-ci s'appliquent aux ministres du Gouvernement intérimaire, aux fonctionnaires de haut rang, au personnel militaire et aux membres d'instances statutaires.
这些制裁适用于临时政府的部长、务员、军事人员和法定
构的官员。
Sur les 167 fonctionnaires des cadres supérieurs (échelons 36-42 dans la grille des traitements), 18, soit 11 %, étaient des femmes.
在务员一
(36至42薪金组),167人中的18人或11%是妇女。
Ces recommandations portaient sur les obstacles structurels rencontrés par les femmes lors des procédures de recrutement à des postes de responsabilité.
建议处理了女性在务员职位的征聘和雇用过程中面临的结构化不利条件。
Le Comité regrette en outre que les communautés autochtones ne soient pas représentées aux postes de responsabilité de la fonction publique.
委员会还对土著社区在担任别
务员职位的人数不足表示遗憾。
La promotion d'une relation étroite avec les institutions régionales et des fonctionnaires de haut niveau de la région s'est avérée particulièrement efficace.
尤其有效的是促进了与区域构和
务员的密切关系。
Les autres membres de la Commission sont le juge Berko (Ghana) et M. John Rwambuya, fonctionnaire ougandais des Nations Unies à la retraite.
委员会其他成员包括贝尔科法官(加纳)和退休的乌干达籍联合国务员(官员)约翰·鲁万布亚先生。
L'État partie devrait prendre des mesures positives pour obtenir une meilleure représentation des minorités aux postes de responsabilité dans la fonction publique.
缔约国还应当采取积极措施,促进少数群体任职别
务员的人数。
Selon le rapport de l'État partie, la proportion des femmes occupant des postes de direction dans la haute administration n'est que de 27,5 %.
根据缔约国的报告,在务员一
,担任
管理职位的妇女只占27.5%。
Ces approches institutionnelles ont d'une manière générale favorisé le professionnalisme et la transparence pour ce qui est de la rémunération des hauts fonctionnaires.
这些体制办法普遍提了
务员的专业精神,加强了关于
务员薪金的决策的透明度。
Des réformes ciblant les échelons supérieurs de la fonction publique ont été engagées et un cadre de hauts fonctionnaires a été mis en place.
改革的对象是务员阶层,并建立了一个
主管制度。
Au sujet des forces armées et des hauts fonctionnaires, prière de se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 110 et 116-118).
关于武装部队和务员,请参阅挪威的第三次定期报告第110段和第116段至第118段。
Nombreuses sont les Koweïtiennes qui occupent les postes de sous-secrétaires adjoints, de cadres dans la fonction publique ou de directrices de conseils d'administration de coopératives.
大批科威特妇女担任了助理次官、务员以及合作社董事会的董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有部的级公务
组成。
Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.
该中心还些培训活动,各部长和
级公务
都参加这些活动。
L'UNPOS a également travaillé avec le Gouvernement kenyan pour organiser la formation de hauts fonctionnaires.
联索政治处还与肯尼亚政府合作组织了对级公务
的培训。
De même, le nombre de femmes occupant de hautes fonctions dans l'administration publique a évolué très positivement.
同样,担任级公务
职位的女性人数有积极的增加。
Aux échelons supérieurs de la fonction publique, on ne compte que huit femmes sur un effectif de 125 personnes.
125名
级公务
之中,只有8人是妇女。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
级公务
任
委
会应该为两性平等事务机构任
首席执行官。
Un effet visible de cette transformation des valeurs sociales est l'évolution du rôle des cadres supérieurs.
社会价值观的这种变化有个显而易见的影响,那就是公共管理领域
级公务
的作用逐渐变化。
Malgré les dispositions sur les chances égales, les femmes sont sous représentées dans les échelons importants du service civil.
尽管有充分的平等机会条款,妇女担任级公务
职位的比例仍然很低。
Celles-ci s'appliquent aux ministres du Gouvernement intérimaire, aux fonctionnaires de haut rang, au personnel militaire et aux membres d'instances statutaires.
这些制裁适用于临时政府的部长、级公务
、军事人
和法定机构的官
。
Sur les 167 fonctionnaires des cadres supérieurs (échelons 36-42 dans la grille des traitements), 18, soit 11 %, étaient des femmes.
级公务
级(36至42薪金组),167人中的18人或11%是妇女。
Ces recommandations portaient sur les obstacles structurels rencontrés par les femmes lors des procédures de recrutement à des postes de responsabilité.
建议处理了女性级公务
职位的征聘和雇用过程中面临的结构化不利条件。
Le Comité regrette en outre que les communautés autochtones ne soient pas représentées aux postes de responsabilité de la fonction publique.
委会还对土著社区
担任
级别公务
职位的人数不足表示遗憾。
La promotion d'une relation étroite avec les institutions régionales et des fonctionnaires de haut niveau de la région s'est avérée particulièrement efficace.
尤其有效的是促进了与区域机构和级公务
的密切关系。
Les autres membres de la Commission sont le juge Berko (Ghana) et M. John Rwambuya, fonctionnaire ougandais des Nations Unies à la retraite.
委会其他成
包括贝尔科法官(加纳)和退休的乌干达籍联合国
级公务
(官
)约翰·鲁万布亚先生。
L'État partie devrait prendre des mesures positives pour obtenir une meilleure représentation des minorités aux postes de responsabilité dans la fonction publique.
缔约国还应当采取积极措施,促进少数群体任职级别公务
的人数。
Selon le rapport de l'État partie, la proportion des femmes occupant des postes de direction dans la haute administration n'est que de 27,5 %.
根据缔约国的报告,级公务
级,担任
级管理职位的妇女只占27.5%。
Ces approches institutionnelles ont d'une manière générale favorisé le professionnalisme et la transparence pour ce qui est de la rémunération des hauts fonctionnaires.
这些体制法普遍提
了公务
的专业精神,加强了关于
级公务
薪金的决策的透明度。
Des réformes ciblant les échelons supérieurs de la fonction publique ont été engagées et un cadre de hauts fonctionnaires a été mis en place.
改革的对象是级公务
阶层,并建立了
个
级
管制度。
Au sujet des forces armées et des hauts fonctionnaires, prière de se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 110 et 116-118).
关于武装部队和级公务
,请参阅挪威的第三次定期报告第110段和第116段至第118段。
Nombreuses sont les Koweïtiennes qui occupent les postes de sous-secrétaires adjoints, de cadres dans la fonction publique ou de directrices de conseils d'administration de coopératives.
大批科威特妇女担任了助理次官、级公务
以及合作社董事会的董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有部公务员组成。
Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.
该中心还主办一些培训活动,各部长和公务员都参加这些活动。
L'UNPOS a également travaillé avec le Gouvernement kenyan pour organiser la formation de hauts fonctionnaires.
联索政治处还与肯尼亚政府合作组织了对公务员
培训。
De même, le nombre de femmes occupant de hautes fonctions dans l'administration publique a évolué très positivement.
同样,担任公务员职位
性人数有积极
增加。
Aux échelons supérieurs de la fonction publique, on ne compte que huit femmes sur un effectif de 125 personnes.
在125名公务员之中,只有8人是妇
。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
公务员任
委员会应该为两性平等事务机构任
首席执行官。
Un effet visible de cette transformation des valeurs sociales est l'évolution du rôle des cadres supérieurs.
社会价值观这种变化有一个显而
影响,那就是公共管理领域
公务员
作用逐渐变化。
Malgré les dispositions sur les chances égales, les femmes sont sous représentées dans les échelons importants du service civil.
尽管有充分平等机会条款,妇
担任
公务员职位
比例仍然很低。
Celles-ci s'appliquent aux ministres du Gouvernement intérimaire, aux fonctionnaires de haut rang, au personnel militaire et aux membres d'instances statutaires.
这些制裁适用于临时政府部长、
公务员、军事人员和法定机构
官员。
Sur les 167 fonctionnaires des cadres supérieurs (échelons 36-42 dans la grille des traitements), 18, soit 11 %, étaient des femmes.
在公务员一
(36至42薪金组),167人中
18人或11%是妇
。
Ces recommandations portaient sur les obstacles structurels rencontrés par les femmes lors des procédures de recrutement à des postes de responsabilité.
建议处理了性在
公务员职位
征聘和雇用过程中面临
结构化不利条件。
Le Comité regrette en outre que les communautés autochtones ne soient pas représentées aux postes de responsabilité de la fonction publique.
委员会还对土著社区在担任别公务员职位
人数不足表示遗憾。
La promotion d'une relation étroite avec les institutions régionales et des fonctionnaires de haut niveau de la région s'est avérée particulièrement efficace.
尤其有效是促进了与区域机构和
公务员
密切关系。
Les autres membres de la Commission sont le juge Berko (Ghana) et M. John Rwambuya, fonctionnaire ougandais des Nations Unies à la retraite.
委员会其他成员包括贝尔科法官(加纳)和退休乌干达籍联合国
公务员(官员)约翰·鲁万布亚先生。
L'État partie devrait prendre des mesures positives pour obtenir une meilleure représentation des minorités aux postes de responsabilité dans la fonction publique.
缔约国还应当采取积极措施,促进少数群体任职别公务员
人数。
Selon le rapport de l'État partie, la proportion des femmes occupant des postes de direction dans la haute administration n'est que de 27,5 %.
根据缔约国报告,在
公务员一
,担任
管理职位
妇
只占27.5%。
Ces approches institutionnelles ont d'une manière générale favorisé le professionnalisme et la transparence pour ce qui est de la rémunération des hauts fonctionnaires.
这些体制办法普遍提了公务员
专业精神,加强了关于
公务员薪金
决策
透明度。
Des réformes ciblant les échelons supérieurs de la fonction publique ont été engagées et un cadre de hauts fonctionnaires a été mis en place.
改革对象是
公务员阶层,并建立了一个
主管制度。
Au sujet des forces armées et des hauts fonctionnaires, prière de se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 110 et 116-118).
关于武装部队和公务员,请参阅挪威
第三次定期报告第110段和第116段至第118段。
Nombreuses sont les Koweïtiennes qui occupent les postes de sous-secrétaires adjoints, de cadres dans la fonction publique ou de directrices de conseils d'administration de coopératives.
大批科威特妇担任了助理次官、
公务员以及合作社董事会
董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有部的高级公务员组成。
Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.
该中心还主办一些培训活动,各部长和高级公务员都参加这些活动。
L'UNPOS a également travaillé avec le Gouvernement kenyan pour organiser la formation de hauts fonctionnaires.
联处还与肯尼亚
府合作组织了对高级公务员的培训。
De même, le nombre de femmes occupant de hautes fonctions dans l'administration publique a évolué très positivement.
同样,担任高级公务员职位的女性人数有积极的增加。
Aux échelons supérieurs de la fonction publique, on ne compte que huit femmes sur un effectif de 125 personnes.
在125名高级公务员之中,只有8人是妇女。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任委员会应该为两性平等事务机构任
首席执行官。
Un effet visible de cette transformation des valeurs sociales est l'évolution du rôle des cadres supérieurs.
社会价值观的这种变化有一个显而易见的影响,那就是公共管理领域高级公务员的作逐渐变化。
Malgré les dispositions sur les chances égales, les femmes sont sous représentées dans les échelons importants du service civil.
尽管有充分的平等机会条款,妇女担任高级公务员职位的比例仍然很低。
Celles-ci s'appliquent aux ministres du Gouvernement intérimaire, aux fonctionnaires de haut rang, au personnel militaire et aux membres d'instances statutaires.
这些制裁适时
府的部长、高级公务员、军事人员和法定机构的官员。
Sur les 167 fonctionnaires des cadres supérieurs (échelons 36-42 dans la grille des traitements), 18, soit 11 %, étaient des femmes.
在高级公务员一级(36至42薪金组),167人中的18人或11%是妇女。
Ces recommandations portaient sur les obstacles structurels rencontrés par les femmes lors des procédures de recrutement à des postes de responsabilité.
建议处理了女性在高级公务员职位的征聘和雇过程中面
的结构化不利条件。
Le Comité regrette en outre que les communautés autochtones ne soient pas représentées aux postes de responsabilité de la fonction publique.
委员会还对土著社区在担任高级别公务员职位的人数不足表示遗憾。
La promotion d'une relation étroite avec les institutions régionales et des fonctionnaires de haut niveau de la région s'est avérée particulièrement efficace.
尤其有效的是促进了与区域机构和高级公务员的密切关系。
Les autres membres de la Commission sont le juge Berko (Ghana) et M. John Rwambuya, fonctionnaire ougandais des Nations Unies à la retraite.
委员会其他成员包括贝尔科法官(加纳)和退休的乌干达籍联合国高级公务员(官员)约翰·鲁万布亚先生。
L'État partie devrait prendre des mesures positives pour obtenir une meilleure représentation des minorités aux postes de responsabilité dans la fonction publique.
缔约国还应当采取积极措施,促进少数群体任职高级别公务员的人数。
Selon le rapport de l'État partie, la proportion des femmes occupant des postes de direction dans la haute administration n'est que de 27,5 %.
根据缔约国的报告,在高级公务员一级,担任高级管理职位的妇女只占27.5%。
Ces approches institutionnelles ont d'une manière générale favorisé le professionnalisme et la transparence pour ce qui est de la rémunération des hauts fonctionnaires.
这些体制办法普遍提高了公务员的专业精神,加强了关高级公务员薪金的决策的透明度。
Des réformes ciblant les échelons supérieurs de la fonction publique ont été engagées et un cadre de hauts fonctionnaires a été mis en place.
改革的对象是高级公务员阶层,并建立了一个高级主管制度。
Au sujet des forces armées et des hauts fonctionnaires, prière de se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 110 et 116-118).
关武装部队和高级公务员,请参阅挪威的第三次定期报告第110段和第116段至第118段。
Nombreuses sont les Koweïtiennes qui occupent les postes de sous-secrétaires adjoints, de cadres dans la fonction publique ou de directrices de conseils d'administration de coopératives.
大批科威特妇女担任了助理次官、高级公务员以及合作社董事会的董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有部的高级公务员组成。
Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.
该中心还主办一些培训活动,各部长和高级公务员都参加这些活动。
L'UNPOS a également travaillé avec le Gouvernement kenyan pour organiser la formation de hauts fonctionnaires.
联索政治处还与肯尼亚政府合作组织了对高级公务员的培训。
De même, le nombre de femmes occupant de hautes fonctions dans l'administration publique a évolué très positivement.
同样,担任高级公务员职位的女性数有积极的增加。
Aux échelons supérieurs de la fonction publique, on ne compte que huit femmes sur un effectif de 125 personnes.
在125名高级公务员之中,只有8妇女。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任委员会应该为两性平等事务机构任
首席执行官。
Un effet visible de cette transformation des valeurs sociales est l'évolution du rôle des cadres supérieurs.
社会价值观的这种变化有一个显而易见的影,
公共管理领域高级公务员的作用逐渐变化。
Malgré les dispositions sur les chances égales, les femmes sont sous représentées dans les échelons importants du service civil.
尽管有充分的平等机会条款,妇女担任高级公务员职位的比例仍然很低。
Celles-ci s'appliquent aux ministres du Gouvernement intérimaire, aux fonctionnaires de haut rang, au personnel militaire et aux membres d'instances statutaires.
这些制裁适用于临时政府的部长、高级公务员、军事员和法定机构的官员。
Sur les 167 fonctionnaires des cadres supérieurs (échelons 36-42 dans la grille des traitements), 18, soit 11 %, étaient des femmes.
在高级公务员一级(36至42薪金组),167中的18
或11%
妇女。
Ces recommandations portaient sur les obstacles structurels rencontrés par les femmes lors des procédures de recrutement à des postes de responsabilité.
建议处理了女性在高级公务员职位的征聘和雇用过程中面临的结构化不利条件。
Le Comité regrette en outre que les communautés autochtones ne soient pas représentées aux postes de responsabilité de la fonction publique.
委员会还对土著社区在担任高级别公务员职位的数不足表示遗憾。
La promotion d'une relation étroite avec les institutions régionales et des fonctionnaires de haut niveau de la région s'est avérée particulièrement efficace.
尤其有效的促进了与区域机构和高级公务员的密切关系。
Les autres membres de la Commission sont le juge Berko (Ghana) et M. John Rwambuya, fonctionnaire ougandais des Nations Unies à la retraite.
委员会其他成员包括贝尔科法官(加纳)和退休的乌干达籍联合国高级公务员(官员)约翰·鲁万布亚先生。
L'État partie devrait prendre des mesures positives pour obtenir une meilleure représentation des minorités aux postes de responsabilité dans la fonction publique.
缔约国还应当采取积极措施,促进少数群体任职高级别公务员的数。
Selon le rapport de l'État partie, la proportion des femmes occupant des postes de direction dans la haute administration n'est que de 27,5 %.
根据缔约国的报告,在高级公务员一级,担任高级管理职位的妇女只占27.5%。
Ces approches institutionnelles ont d'une manière générale favorisé le professionnalisme et la transparence pour ce qui est de la rémunération des hauts fonctionnaires.
这些体制办法普遍提高了公务员的专业精神,加强了关于高级公务员薪金的决策的透明度。
Des réformes ciblant les échelons supérieurs de la fonction publique ont été engagées et un cadre de hauts fonctionnaires a été mis en place.
改革的对象高级公务员阶层,并建立了一个高级主管制度。
Au sujet des forces armées et des hauts fonctionnaires, prière de se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 110 et 116-118).
关于武装部队和高级公务员,请参阅挪威的第三次定期报告第110段和第116段至第118段。
Nombreuses sont les Koweïtiennes qui occupent les postes de sous-secrétaires adjoints, de cadres dans la fonction publique ou de directrices de conseils d'administration de coopératives.
大批科威特妇女担任了助理次官、高级公务员以及合作社董事会的董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有部的高员组成。
Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.
该中心还主办一些培训活动,各部长和高员都参
这些活动。
L'UNPOS a également travaillé avec le Gouvernement kenyan pour organiser la formation de hauts fonctionnaires.
联索政治处还与肯尼亚政府合作组织了对高员的培训。
De même, le nombre de femmes occupant de hautes fonctions dans l'administration publique a évolué très positivement.
同样,担任高员职位的女性人数有积极的增
。
Aux échelons supérieurs de la fonction publique, on ne compte que huit femmes sur un effectif de 125 personnes.
125
高
员之中,只有8人是妇女。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高员任
委员会应该为两性平等事
机构任
首席执行官。
Un effet visible de cette transformation des valeurs sociales est l'évolution du rôle des cadres supérieurs.
社会价值观的这种变化有一个显而易见的影响,那就是共管理领域高
员的作用逐渐变化。
Malgré les dispositions sur les chances égales, les femmes sont sous représentées dans les échelons importants du service civil.
尽管有充分的平等机会条款,妇女担任高员职位的比例仍然很低。
Celles-ci s'appliquent aux ministres du Gouvernement intérimaire, aux fonctionnaires de haut rang, au personnel militaire et aux membres d'instances statutaires.
这些制裁适用于临时政府的部长、高员、军事人员和法定机构的官员。
Sur les 167 fonctionnaires des cadres supérieurs (échelons 36-42 dans la grille des traitements), 18, soit 11 %, étaient des femmes.
高
员一
(36至42薪金组),167人中的18人或11%是妇女。
Ces recommandations portaient sur les obstacles structurels rencontrés par les femmes lors des procédures de recrutement à des postes de responsabilité.
建议处理了女性高
员职位的征聘和雇用过程中面临的结构化不利条件。
Le Comité regrette en outre que les communautés autochtones ne soient pas représentées aux postes de responsabilité de la fonction publique.
委员会还对土著社区担任高
别
员职位的人数不足表示遗憾。
La promotion d'une relation étroite avec les institutions régionales et des fonctionnaires de haut niveau de la région s'est avérée particulièrement efficace.
尤其有效的是促进了与区域机构和高员的密切关系。
Les autres membres de la Commission sont le juge Berko (Ghana) et M. John Rwambuya, fonctionnaire ougandais des Nations Unies à la retraite.
委员会其他成员包括贝尔科法官(纳)和退休的乌干达籍联合国高
员(官员)约翰·鲁万布亚先生。
L'État partie devrait prendre des mesures positives pour obtenir une meilleure représentation des minorités aux postes de responsabilité dans la fonction publique.
缔约国还应当采取积极措施,促进少数群体任职高别
员的人数。
Selon le rapport de l'État partie, la proportion des femmes occupant des postes de direction dans la haute administration n'est que de 27,5 %.
根据缔约国的报告,高
员一
,担任高
管理职位的妇女只占27.5%。
Ces approches institutionnelles ont d'une manière générale favorisé le professionnalisme et la transparence pour ce qui est de la rémunération des hauts fonctionnaires.
这些体制办法普遍提高了员的专业精神,
强了关于高
员薪金的决策的透明度。
Des réformes ciblant les échelons supérieurs de la fonction publique ont été engagées et un cadre de hauts fonctionnaires a été mis en place.
改革的对象是高员阶层,并建立了一个高
主管制度。
Au sujet des forces armées et des hauts fonctionnaires, prière de se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 110 et 116-118).
关于武装部队和高员,请参阅挪威的第三次定期报告第110段和第116段至第118段。
Nombreuses sont les Koweïtiennes qui occupent les postes de sous-secrétaires adjoints, de cadres dans la fonction publique ou de directrices de conseils d'administration de coopératives.
大批科威特妇女担任了助理次官、高员以及合作社董事会的董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.
CWTI 由所有部的高级公务员组成。
Le Centre organise aussi des séances de formation qui réunissent ministres et hauts fonctionnaires.
该中心还主办一些培训活动,各部长和高级公务员都参加这些活动。
L'UNPOS a également travaillé avec le Gouvernement kenyan pour organiser la formation de hauts fonctionnaires.
联索政治处还与肯尼亚政府合作组织了对高级公务员的培训。
De même, le nombre de femmes occupant de hautes fonctions dans l'administration publique a évolué très positivement.
同,
高级公务员职位的女性人数有积极的增加。
Aux échelons supérieurs de la fonction publique, on ne compte que huit femmes sur un effectif de 125 personnes.
在125名高级公务员之中,只有8人是妇女。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员委员
应该为两性平等事务机构
首席执行官。
Un effet visible de cette transformation des valeurs sociales est l'évolution du rôle des cadres supérieurs.
社价值观的这种变化有一个显而易见的影响,那就是公共管理领域高级公务员的作用逐渐变化。
Malgré les dispositions sur les chances égales, les femmes sont sous représentées dans les échelons importants du service civil.
尽管有充分的平等机,妇女
高级公务员职位的比例仍然很低。
Celles-ci s'appliquent aux ministres du Gouvernement intérimaire, aux fonctionnaires de haut rang, au personnel militaire et aux membres d'instances statutaires.
这些制裁适用于临时政府的部长、高级公务员、军事人员和法定机构的官员。
Sur les 167 fonctionnaires des cadres supérieurs (échelons 36-42 dans la grille des traitements), 18, soit 11 %, étaient des femmes.
在高级公务员一级(36至42薪金组),167人中的18人或11%是妇女。
Ces recommandations portaient sur les obstacles structurels rencontrés par les femmes lors des procédures de recrutement à des postes de responsabilité.
建议处理了女性在高级公务员职位的征聘和雇用过程中面临的结构化不利件。
Le Comité regrette en outre que les communautés autochtones ne soient pas représentées aux postes de responsabilité de la fonction publique.
委员还对土著社区在
高级别公务员职位的人数不足表示遗憾。
La promotion d'une relation étroite avec les institutions régionales et des fonctionnaires de haut niveau de la région s'est avérée particulièrement efficace.
尤其有效的是促进了与区域机构和高级公务员的密切关系。
Les autres membres de la Commission sont le juge Berko (Ghana) et M. John Rwambuya, fonctionnaire ougandais des Nations Unies à la retraite.
委员其他成员包括贝尔科法官(加纳)和退休的乌干达籍联合国高级公务员(官员)约翰·鲁万布亚先生。
L'État partie devrait prendre des mesures positives pour obtenir une meilleure représentation des minorités aux postes de responsabilité dans la fonction publique.
缔约国还应当采取积极措施,促进少数群体职高级别公务员的人数。
Selon le rapport de l'État partie, la proportion des femmes occupant des postes de direction dans la haute administration n'est que de 27,5 %.
根据缔约国的报告,在高级公务员一级,高级管理职位的妇女只占27.5%。
Ces approches institutionnelles ont d'une manière générale favorisé le professionnalisme et la transparence pour ce qui est de la rémunération des hauts fonctionnaires.
这些体制办法普遍提高了公务员的专业精神,加强了关于高级公务员薪金的决策的透明度。
Des réformes ciblant les échelons supérieurs de la fonction publique ont été engagées et un cadre de hauts fonctionnaires a été mis en place.
改革的对象是高级公务员阶层,并建立了一个高级主管制度。
Au sujet des forces armées et des hauts fonctionnaires, prière de se référer au troisième rapport périodique de la Norvège (paragraphes 110 et 116-118).
关于武装部队和高级公务员,请参阅挪威的第三次定期报告第110段和第116段至第118段。
Nombreuses sont les Koweïtiennes qui occupent les postes de sous-secrétaires adjoints, de cadres dans la fonction publique ou de directrices de conseils d'administration de coopératives.
大批科威特妇女了助理次官、高级公务员以及合作社董事
的董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。