Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿这只等爱的狐狸吗?
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿这只等爱的狐狸吗?
Il apprivoise un aigle.
他着一只老鹰。
Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.
这个兽师多年来
了38头猛兽并且比任何人都
了解它们。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我后,这会更好的。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是而进行的区分。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你我,那我的生命就充满阳
,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.
他总是保有持续威胁人们的野生动物,同应该被猎捕的
动物加以区分的忧虑。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你我,那我的生命就充满阳
,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果你不愿被人
,那么你可以来去自如。不
你
的东西负责,但是你必须把孤寂的眼泪当开水喝。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿这只等爱的狐狸吗?
Et je n'ai pas besoin de toi.Et tu n'a pas besoin de moi non plus.Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
我于你来说也和千千万万只普通狐狸一样没有不同,但是,如果,你
了我,我们将会
彼此有
。
Le débat public sur ces questions a jusqu'à présent été partial du fait qu'il était axé sur les litiges territoriaux, les droits de pâturage pour les rennes et certaines manifestations.
迄今为止,就萨米族问题进行的公共辩论是片面的,主集中在领土纠纷、
鹿
权利和大型活动方面。
Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.
该手册是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和,加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。
La société humaine est lourdement tributaire des ressources génétiques, notamment celles fournies par les espèces sauvages et semi-domestiquées, pour la productivité de son agriculture, de son cheptel et de ses pêcheries.
人类社会严重依赖于遗传资源,包括来自野生和半来源的遗传资源,谋求获得农业、牲畜和渔业的生产力。
Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.
通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与蜂、
野生动物、
殖牲畜和种树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.
这个驯兽师多年来驯养了38头猛兽并且比任何人都要了解它们。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
有金色的卷发,所以,当
将我驯养后,这会更好的。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物野生还
驯养而进行的区分。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果驯养我,那我的生命就充满阳
,
的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.
他总保有对持续威胁人们的野生动物,同应该被猎捕的驯养动物加以区分的忧虑。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果驯养我,那我的生命就充满阳
,
的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果不愿意被人驯养,那么
可以来去自如。不需要对
驯养的东西负责,
必须把孤寂的眼泪当开水喝。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Et je n'ai pas besoin de toi.Et tu n'a pas besoin de moi non plus.Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
我对于来说也和千千万万只普通狐狸一样没有不同,
,如果,
驯养了我,我们将会对彼此有需要。
Le débat public sur ces questions a jusqu'à présent été partial du fait qu'il était axé sur les litiges territoriaux, les droits de pâturage pour les rennes et certaines manifestations.
迄今为止,就萨米族问题进行的公共辩论片面的,主要集中在领土纠纷、驯鹿驯养权利和大型活动方面。
Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.
该手册一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养,加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别
在当地一级。
La société humaine est lourdement tributaire des ressources génétiques, notamment celles fournies par les espèces sauvages et semi-domestiquées, pour la productivité de son agriculture, de son cheptel et de ses pêcheries.
人类社会严重依赖于遗传资源,包括来自野生和半驯养来源的遗传资源,谋求获得农业、牲畜和渔业的生产力。
Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.
通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.
这个驯兽师多年来驯养了38头猛兽并且比任何人都要了解它们。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个物是野生还是驯养而进行的区分。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.
他总是保有对持续威胁人们的野生物,同应该被猎捕的驯养
物加以区分的忧虑。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果你不愿意被人驯养,那么你可以来去自如。不需要对你驯养的东西负责,但是你必须把孤寂的眼泪当。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Et je n'ai pas besoin de toi.Et tu n'a pas besoin de moi non plus.Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
我对于你来说也和千千万万只普通狐狸一样没有不同,但是,如果,你驯养了我,我们将会对彼此有需要。
Le débat public sur ces questions a jusqu'à présent été partial du fait qu'il était axé sur les litiges territoriaux, les droits de pâturage pour les rennes et certaines manifestations.
迄今为止,就萨米族问题进行的公共辩论是片面的,主要集中在领土纠纷、驯鹿驯养权利和大型活方面。
Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.
该手册是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养,加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。
La société humaine est lourdement tributaire des ressources génétiques, notamment celles fournies par les espèces sauvages et semi-domestiquées, pour la productivité de son agriculture, de son cheptel et de ses pêcheries.
人类社会严重依赖于遗传资源,包括来自野生和半驯养来源的遗传资源,谋求获得农业、牲畜和渔业的生产力。
Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.
通过“农村生计社区基金”,已员2 000多人参与养蜂、驯养野生
物、养殖牲畜和种树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,愿意
养这只等爱的狐狸吗?
Il apprivoise un aigle.
他养着一只老鹰。
Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.
这个兽师多年来
养了38头猛兽并且比任何人都要了解它们。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但有金色的
,所以,当
将我
养后,这会更好的。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是养而进行的区分。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如养我,那我的生命就充满阳
,
的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.
他总是保有对持续威胁人们的野生动物,同应该被猎捕的养动物加以区分的忧虑。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如养我,那我的生命就充满阳
,
的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如不愿意被人
养,那么
可以来去自如。不需要对
养的东西负责,但是
必须把孤寂的眼泪当开水喝。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,愿意
养这只等爱的狐狸吗?
Et je n'ai pas besoin de toi.Et tu n'a pas besoin de moi non plus.Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
我对于来说也和千千万万只普通狐狸一样没有不同,但是,如
,
养了我,我们将会对彼此有需要。
Le débat public sur ces questions a jusqu'à présent été partial du fait qu'il était axé sur les litiges territoriaux, les droits de pâturage pour les rennes et certaines manifestations.
迄今为止,就萨米族问题进行的公共辩论是片面的,主要集中在领土纠纷、鹿
养权利和大型活动方面。
Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.
该手册是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和养,加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。
La société humaine est lourdement tributaire des ressources génétiques, notamment celles fournies par les espèces sauvages et semi-domestiquées, pour la productivité de son agriculture, de son cheptel et de ses pêcheries.
人类社会严重依赖于遗传资源,包括来自野生和半养来源的遗传资源,谋求获得农业、牲畜和渔业的生产力。
Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.
通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、养野生动物、养殖牲畜和种树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这只等爱
狐狸吗?
Il apprivoise un aigle.
他养着一只老鹰。
Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.
这个兽师多
养了38头猛兽并且比任何
都要了解它们。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色卷发,所以,当你将我
养后,这会更好
。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是养而进行
区分。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我
生命就充满阳
,你
脚步声会变得跟其他
一样。
Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.
他总是保有对持续威胁们
野生动物,同应该被猎捕
养动物加以区分
忧虑。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我
生命就充满阳
,你
脚步声会变得跟其他
一样。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果你愿意被
养,那么你可以
去自如。
需要对你
养
东西负责,但是你必须把孤寂
眼泪当开水喝。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意养这只等爱
狐狸吗?
Et je n'ai pas besoin de toi.Et tu n'a pas besoin de moi non plus.Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
我对于你说也和千千万万只普通狐狸一样没有
同,但是,如果,你
养了我,我们将会对彼此有需要。
Le débat public sur ces questions a jusqu'à présent été partial du fait qu'il était axé sur les litiges territoriaux, les droits de pâturage pour les rennes et certaines manifestations.
迄今为止,就萨米族问题进行公共辩论是片面
,主要集中在领土纠纷、
鹿
养权利和大型活动方面。
Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.
该手册是一个实用工具,用以促进农林业农作制度和
养,加工和销售具有社会经济利益
农林业产品,特别是在当地一级。
La société humaine est lourdement tributaire des ressources génétiques, notamment celles fournies par les espèces sauvages et semi-domestiquées, pour la productivité de son agriculture, de son cheptel et de ses pêcheries.
类社会严重依赖于遗传资源,包括
自野生和半
养
源
遗传资源,谋求获得农业、牲畜和渔业
生产力。
Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.
通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多参与养蜂、
养野生动物、养殖牲畜和种树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.
这个驯兽师多年来驯养了38头猛兽并且比任何人都要了它们。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.
他总是保有对持续威胁人们的野生动物,同应该被猎捕的驯养动物加以区分的忧虑。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果你不愿意被人驯养,那么你可以来去自如。不需要对你驯养的东西负责,但是你必须的眼泪当开水喝。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Et je n'ai pas besoin de toi.Et tu n'a pas besoin de moi non plus.Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
我对于你来说也和千千万万只普通狐狸一样没有不同,但是,如果,你驯养了我,我们将会对彼此有需要。
Le débat public sur ces questions a jusqu'à présent été partial du fait qu'il était axé sur les litiges territoriaux, les droits de pâturage pour les rennes et certaines manifestations.
迄今为止,就萨米族问题进行的公共辩论是片面的,主要集中在领土纠纷、驯鹿驯养权利和大型活动方面。
Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.
该手册是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养,加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。
La société humaine est lourdement tributaire des ressources génétiques, notamment celles fournies par les espèces sauvages et semi-domestiquées, pour la productivité de son agriculture, de son cheptel et de ses pêcheries.
人类社会严重依赖于遗传资源,包括来自野生和半驯养来源的遗传资源,谋求获得农业、牲畜和渔业的生产力。
Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.
通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱狐狸吗?
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.
这个驯兽师多年来驯养了38头猛兽并且比任何人都要了它们。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好
。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行区分。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我生命就充满阳
,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.
他总是保有对持续威胁人们野生动物,同应该被猎捕
驯养动物加以区分
忧虑。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我生命就充满阳
,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果你不愿意被人驯养,那么你可以来去自如。不需要对你驯养东西负责,但是你必须把孤
泪当开水喝。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意驯养这只等爱狐狸吗?
Et je n'ai pas besoin de toi.Et tu n'a pas besoin de moi non plus.Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
我对于你来说也和千千万万只普通狐狸一样没有不同,但是,如果,你驯养了我,我们将会对彼此有需要。
Le débat public sur ces questions a jusqu'à présent été partial du fait qu'il était axé sur les litiges territoriaux, les droits de pâturage pour les rennes et certaines manifestations.
迄今为止,就萨米族问题进行公共辩论是片面
,主要集中在领土纠纷、驯鹿驯养权利和大型活动方面。
Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.
该手册是一个实用工具,用以促进农林业农作制度和驯养,加工和销售具有社会经济利益
农林业产品,特别是在当地一级。
La société humaine est lourdement tributaire des ressources génétiques, notamment celles fournies par les espèces sauvages et semi-domestiquées, pour la productivité de son agriculture, de son cheptel et de ses pêcheries.
人类社会严重依赖于遗传资源,包括来自野生和半驯养来源遗传资源,谋求获得农业、牲畜和渔业
生产力。
Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.
通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
,你愿意驯
这只等爱
狐狸吗?
Il apprivoise un aigle.
他驯着一只老鹰。
Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.
这个驯兽师多年来驯了38头猛兽并且比任何人都要了解它们。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色卷发,所以,当你将我驯
后,这会更好
。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯而进行
区分。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯我,那我
生命就充满阳
,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.
他总是保有对持续威胁人们野生动物,同应该被猎捕
驯
动物加以区分
忧虑。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯我,那我
生命就充满阳
,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果你不愿意被人驯,那么你可以来去自如。不需要对你驯
西负责,但是你必须把孤寂
眼泪当开水喝。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
,你愿意驯
这只等爱
狐狸吗?
Et je n'ai pas besoin de toi.Et tu n'a pas besoin de moi non plus.Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
我对于你来说也和千千万万只普通狐狸一样没有不同,但是,如果,你驯了我,我们将会对彼此有需要。
Le débat public sur ces questions a jusqu'à présent été partial du fait qu'il était axé sur les litiges territoriaux, les droits de pâturage pour les rennes et certaines manifestations.
迄今为止,就萨米族问题进行公共辩论是片面
,主要集中在领土纠纷、驯鹿驯
权利和大型活动方面。
Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.
该手册是一个实用工具,用以促进农林业农作制度和驯
,加工和销售具有社会经济利益
农林业产品,特别是在当地一级。
La société humaine est lourdement tributaire des ressources génétiques, notamment celles fournies par les espèces sauvages et semi-domestiquées, pour la productivité de son agriculture, de son cheptel et de ses pêcheries.
人类社会严重依赖于遗传资源,包括来自野生和半驯来源
遗传资源,谋求获得农业、牲畜和渔业
生产力。
Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.
通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与蜂、驯
野生动物、
殖牲畜和种树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Il apprivoise un aigle.
他驯养着一只老鹰。
Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.
这个驯兽师多年来驯养了38头猛兽并且比任何人都要了解它们。
Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这更好的。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野还是驯养而进行的区分。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的充满阳
,你的脚
变得跟其他人的不一样。
Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.
他总是保有对持续威胁人们的野动物,同应该被猎捕的驯养动物加以区分的忧虑。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的充满阳
,你的脚
变得跟其他人的不一样。
Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果你不愿意被人驯养,那么你可以来去自如。不需要对你驯养的东西负责,但是你必须把孤寂的眼泪当开水喝。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?
Et je n'ai pas besoin de toi.Et tu n'a pas besoin de moi non plus.Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
我对于你来说也和千千万万只普通狐狸一样没有不同,但是,如果,你驯养了我,我们将对彼此有需要。
Le débat public sur ces questions a jusqu'à présent été partial du fait qu'il était axé sur les litiges territoriaux, les droits de pâturage pour les rennes et certaines manifestations.
迄今为止,萨米族问题进行的公共辩论是片面的,主要集中在领土纠纷、驯鹿驯养权利和大型活动方面。
Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.
该手册是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养,加工和销售具有社经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。
La société humaine est lourdement tributaire des ressources génétiques, notamment celles fournies par les espèces sauvages et semi-domestiquées, pour la productivité de son agriculture, de son cheptel et de ses pêcheries.
人类社严重依赖于遗传资源,包括来自野
和半驯养来源的遗传资源,谋求获得农业、牲畜和渔业的
产力。
Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.
通过“农村计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野
动物、养殖牲畜和种树。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。