法语助手
  • 关闭
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

有许多善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至2015分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日2110分至2355分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至025分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至235分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至1120分一架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

30分至零45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至2315分,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至2332分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样个年只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后技术原

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟因技术原因返

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

轰炸在提尔上空低后朝北,在西顿上空低

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善翔的大鸟从这些坑洞里向各处

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中行,正朝着格鲁吉亚方向,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一以色列侦察在提尔岸外海上朝北

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向南方向

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉行情报区

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一以色列敌军直升越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚行情报区

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两以色列由奈伊迈近海朝南,由拉梅什上空离

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两以色列直升越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实说,这些轰炸在空中飞着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时向安卡拉飞情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面海域上空进入,飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面海域上空进入,贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占领Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外海面上空进入,贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外海面上空进入,贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面海域上空进入,飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上后朝北,在西顿上

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善翔的大鸟从这些坑洞里向各处

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在行,正朝着格鲁吉亚方向,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre域上侵犯黎巴嫩领,向东,并在Tyre域上盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外上朝北

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型侵犯塞浦路斯共和国国家领越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上之后,向东南方向

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该,再次侵犯了塞浦路斯领,于11.35时朝向安卡拉行情报区

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领,从贝鲁特对面的域上进入,朝东

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领,从Saida对面的域上进入,朝贝鲁特方向

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上,然后往尼科西亚行情报区

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈朝南,由拉梅什上离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶从中入侵黎巴嫩领从Tyre外的面上进入,朝贝鲁特,在Damour和Tyre上盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶从中入侵黎巴嫩领从Tyre外的面上进入,朝贝鲁特,在贝鲁特和Saida上盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩领,从Damour对面的域上进入,朝东,并在Saida-Damour上盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔空低飞后飞去,在西顿空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的空进入,飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的空进入,贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气。 然后,它被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近飞去,由拉梅什空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的空进入,贝鲁特飞去,在Damour和Tyre空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的空进入,贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的空进入,飞去,并在Saida-Damour空盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的域上空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗在提尔上低飞后朝北飞去,在西顿上低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些正在中飞行,正朝着格鲁吉亚方飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上侵犯黎巴嫩飞去,并在Tyre附近海域上盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上之后,东南方飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯,于11.35时朝安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩,从贝鲁特对面的海域上进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩,从Saida对面的海域上进入,朝贝鲁特方飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占土方飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占土方飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中入侵黎巴嫩,飞从Tyre外的海面上进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中入侵黎巴嫩,飞从Tyre外的海面上进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩,从Damour对面的海域上进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,