Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然我们邻国危地马拉时代倒错的
土
所困扰。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然我们邻国危地马拉时代倒错的
土
所困扰。
Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.
因此,厄立特里亚土
和反
在那天已经结束。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界争端的同时又有土
时,这一进程就更加困难。
La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.
埃塞俄比亚代表团重申它的国家对厄立特里亚的任何一部分土均无
土
。
L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».
其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张土
”的军舰。
Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?
这种人口群体是可以提出它自己的
土
,以取代损失的
土?
Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.
决议特别提到一些土
将权力转交给当选政府。
Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.
必须指出,亚美尼亚方面的土
并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。
L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.
联合国不再能容忍那些不顾非自治土人
愿望继续提出
土
的人。
Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.
土人
获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。
(voir la réaction érythréenne en annexe).
“厄立特里亚没有占吉布提的一寸
土,没有对其
土提出任何
”(厄立特里亚的反应见附件)。
D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.
因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了解放被亚美尼亚占
的
土的
。
Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.
他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治土的国家慷慨
主办讨论会的提议。
La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.
西班牙对直布罗陀土提出的主权
与非殖
化问题完全是两码事。
Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.
这些土没有
获得技术援助,因
管理国似乎控制这一部门。
L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.
厄立特里亚没有占吉布提的一寸
土,没有对其
土提出任何
。
Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.
第二,有一个将非殖化问题同对
土主权的
混淆在一起的问题。
Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.
联合王国代表提到,一些海外土
协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。
Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.
当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步的土
和加强其军队的阵地。
La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.
在这种情况下,土《宪法》
在90天内举行新的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时倒错的领土要求所困扰。
Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.
因此,厄立特里亚认为领土要求和反要求在那天已经结束。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界争端的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。
La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.
埃塞俄比亚表团重申它的国家对厄立特里亚的任何一部分领土均无领土要求。
L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».
其次是,开发一些能够“保证获得资源领土要求”的军舰。
Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?
这种人口群体是可以提出它自己的领土要求,以取
的领土?
Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.
决议特别提到一些领土要求将权力转交给当选政府。
Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.
必须指出,亚美尼亚方面的领土要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。
L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.
联合国不再能容忍那些不顾非自治领土人民愿望继续提出领土要求的人。
Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.
领土人民要求获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。
(voir la réaction érythréenne en annexe).
“厄立特里亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求”(厄立特里亚的反应见附件)。
D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.
因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占领的领土的要求。
Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.
他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治领土的国家慷慨要求办讨论会的提议。
La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.
西班牙对直布罗陀领土提出的权要求与非殖民化问题完全是两码事。
Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.
这些领土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。
L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.
厄立特里亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求。
Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.
第二,有一个将非殖民化问题同对领土权的要求混淆在一起的问题。
Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.
联合王国表提到,一些海外领土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。
Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.
当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步的领土要求和加强其军队的阵地。
La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.
在这种情况下,领土《宪法》要求在90天内举行新的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。
Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.
因此,厄立认为领土要求和反要求在那天已经结束。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界争端的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。
La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.
埃塞俄比代表团重申它的国家对厄立
的任何一部分领土均无领土要求。
L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».
其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张领土要求”的军舰。
Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?
这种人口群体是可以提出它自己的领土要求,以取代损失的领土?
Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.
决议别提到一些领土要求将权力转交给当选政府。
Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.
必须指出,美尼
方面的领土要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。
L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.
联合国不再能容忍那些不顾非自治领土人民愿望继续提出领土要求的人。
Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.
领土人民要求获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。
(voir la réaction érythréenne en annexe).
“厄立没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求”(厄立
的反应见附件)。
D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.
因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被美尼
占领的领土的要求。
Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.
他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治领土的国家慷慨要求主办讨论会的提议。
La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.
西班牙对直布罗陀领土提出的主权要求与非殖民化问题完全是两码事。
Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.
这些领土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。
L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.
厄立没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求。
Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.
第二,有一个将非殖民化问题同对领土主权的要求混淆在一起的问题。
Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.
联合王国代表提到,一些海外领土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。
Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.
当,厄立
同时又利用这一局势,提出了进一步的领土要求和加强其军队的阵地。
La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.
在这种情况下,领土《宪法》要求在90天内举行新的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉代倒错的领土
所困扰。
Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.
因此,厄立特里亚认为领土和反
在
天已经结束。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界争端的同又有领土
,这一进程就更加困难。
La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.
埃塞俄比亚代表团重申它的国家对厄立特里亚的任何一部分领土均无领土。
L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».
其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张领土”的军舰。
Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?
这种人口群体是可以提出它自己的领土
,以取代损失的领土?
Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.
决议特别提到一些领土将权力转交给当选政府。
Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.
必须指出,亚美尼亚方面的领土并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。
L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.
联合国不再能些不顾非自治领土人民愿望继续提出领土
的人。
Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.
领土人民获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。
(voir la réaction érythréenne en annexe).
“厄立特里亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何”(厄立特里亚的反应见附件)。
D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.
因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了解放被亚美尼亚占领的领土的
。
Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.
他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治领土的国家慷慨主办讨论会的提议。
La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.
西班牙对直布罗陀领土提出的主权与非殖民化问题完全是两码事。
Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.
这些领土没有获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。
L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.
厄立特里亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何。
Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.
第二,有一个将非殖民化问题同对领土主权的混淆在一起的问题。
Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.
联合王国代表提到,一些海外领土协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。
Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.
当然,厄立特里亚同又利用这一局势,提出了进一步的领土
和加强其军队的阵地。
La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.
在这种情况下,领土《宪法》在90天内举行新的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的
土要求所困扰。
Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.
因此,厄立特里亚认为土要求和反要求在那天已经结束。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界争端的同时又有土要求时,这一进程就更加困难。
La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.
埃塞俄比亚代表团重申它的国家对厄立特里亚的任何一部分土均无
土要求。
L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».
其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张土要求”的军舰。
Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?
这种人口群体是可以提出它自己的
土要求,以取代损失的
土?
Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.
决议特别提到一些土要求将权力转交给当选政府。
Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.
必须指出,亚美尼亚方面的土要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。
L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.
联合国不再能容忍那些不顾非自治土人民愿望继续提出
土要求的人。
Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.
土人民要求获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。
(voir la réaction érythréenne en annexe).
“厄立特里亚没有吉布提的一寸
土,没有对其
土提出任何要求”(厄立特里亚的反应见附件)。
D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.
因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚的
土的要求。
Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.
他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治土的国家慷慨要求主办讨论会的提议。
La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.
西班牙对直布罗陀土提出的主权要求与非殖民化问题完全是两码事。
Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.
这些土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。
L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.
厄立特里亚没有吉布提的一寸
土,没有对其
土提出任何要求。
Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.
第二,有一个将非殖民化问题同对土主权的要求混淆在一起的问题。
Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.
联合王国代表提到,一些海外土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。
Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.
当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步的土要求和加强其军队的阵地。
La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.
在这种情况下,土《宪法》要求在90天内举行新的选举。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错土要求所困扰。
Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.
因此,厄立特里亚认为土要求和反要求在那天已经结束。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界争端同时又有
土要求时,这一进程就更加困难。
La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.
埃塞俄比亚代表团重申它国家对厄立特里亚
任何一部分
土均无
土要求。
L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».
其次是,开发一些能够“保证获得主张
土要求”
军舰。
Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?
这种人口群体是可以提出它自己
土要求,以取代损
土?
Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.
决议特别提到一些土要求将权力转交给当选政府。
Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.
必须指出,亚美尼亚方面土要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。
L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.
联合国不再能容忍那些不顾非自治土人民愿望继续提出
土要求
人。
Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.
土人民要求获得可靠而不带偏见
关于实现政治平等
各种选择
信息。
(voir la réaction érythréenne en annexe).
“厄立特里亚没有占吉布提
一寸
土,没有对其
土提出任何要求”(厄立特里亚
反应见附件)。
D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.
因此,大会和安全理事会多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占
土
要求。
Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.
他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治土
国家慷慨要求主办讨论会
提议。
La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.
西班牙对直布罗陀土提出
主权要求与非殖民化问题完全是两码事。
Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.
这些土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。
L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.
厄立特里亚没有占吉布提
一寸
土,没有对其
土提出任何要求。
Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.
第二,有一个将非殖民化问题同对土主权
要求混淆在一起
问题。
Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.
联合王国代表提到,一些海外土要求协助获取欧洲委员会
经济、贸易和发展援助。
Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.
当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步土要求和加强其军队
阵地。
La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.
在这种情况下,土《宪法》要求在90天内举行新
选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的土要求所困扰。
Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.
因此,厄立特里亚认为土要求和反要求在那天已经结束。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界争端的同时又有土要求时,这
进程就更加困难。
La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.
埃塞俄比亚代表团重申它的国家对厄立特里亚的任何部分
土均无
土要求。
L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».
其次是,能够“保证获得资源或主张
土要求”的军舰。
Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?
这种人口群体是可以提出它自己的
土要求,以取代损失的
土?
Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.
决议特别提到土要求将权力转交给当选政府。
Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.
必须指出,亚美尼亚方面的土要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。
L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.
联合国不再能容忍那不顾非自治
土人民愿望继续提出
土要求的人。
Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.
土人民要求获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。
(voir la réaction érythréenne en annexe).
“厄立特里亚没有占吉布提的
寸
土,没有对其
土提出任何要求”(厄立特里亚的反应见附件)。
D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.
因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占的
土的要求。
Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.
他感谢东帝汶这个不久之前还是块非自治
土的国家慷慨要求主办讨论会的提议。
La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.
西班牙对直布罗陀土提出的主权要求与非殖民化问题完全是两码事。
Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.
这土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这
部门。
L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.
厄立特里亚没有占吉布提的
寸
土,没有对其
土提出任何要求。
Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.
第二,有个将非殖民化问题同对
土主权的要求混淆在
起的问题。
Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.
联合王国代表提到,海外
土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和
展援助。
Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.
当然,厄立特里亚同时又利用这局势,提出了进
步的
土要求和加强其军队的阵地。
La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.
在这种情况下,土《宪法》要求在90天内举行新的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。
Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.
因此,厄亚认为领土要求和反要求在那天已经结束。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界争端的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。
La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.
埃塞俄比亚代表团重申它的国家对厄亚的任何一部分领土均无领土要求。
L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».
其次是,开发一些能够“保证获资源或主张领土要求”的军舰。
Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?
这种人口群体是以提出它自己的领土要求,以取代损失的领土?
Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.
决议别提到一些领土要求将权力转交给当选政府。
Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.
必须指出,亚美尼亚方面的领土要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。
L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.
联合国不再能容忍那些不顾非自治领土人民愿望继续提出领土要求的人。
Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.
领土人民要求获而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。
(voir la réaction érythréenne en annexe).
“厄亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求”(厄
亚的反应见附件)。
D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.
因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占领的领土的要求。
Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.
他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治领土的国家慷慨要求主办讨论会的提议。
La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.
西班牙对直布罗陀领土提出的主权要求与非殖民化问题完全是两码事。
Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.
这些领土没有要求获技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。
L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.
厄亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求。
Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.
第二,有一个将非殖民化问题同对领土主权的要求混淆在一起的问题。
Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.
联合王国代表提到,一些海外领土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。
Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.
当然,厄亚同时又利用这一局势,提出了进一步的领土要求和加强其军队的阵地。
La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.
在这种情况下,领土《宪法》要求在90天内举行新的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时倒错的领土要求所困扰。
Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.
因此,厄立特里亚认为领土要求和反要求在那天已经结束。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界争端的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。
La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.
埃塞俄比亚表团重申它的国家对厄立特里亚的任何一部分领土均无领土要求。
L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».
其次是,开发一些能够“保证获得资源领土要求”的军舰。
Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?
这种人口群体是可以提出它自己的领土要求,以取
的领土?
Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.
决议特别提到一些领土要求将权力转交给当选政府。
Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.
必须指出,亚美尼亚方面的领土要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。
L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.
联合国不再能容忍那些不顾非自治领土人民愿望继续提出领土要求的人。
Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.
领土人民要求获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。
(voir la réaction érythréenne en annexe).
“厄立特里亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求”(厄立特里亚的反应见附件)。
D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.
因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占领的领土的要求。
Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.
他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治领土的国家慷慨要求办讨论会的提议。
La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.
西班牙对直布罗陀领土提出的权要求与非殖民化问题完全是两码事。
Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.
这些领土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。
L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.
厄立特里亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求。
Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.
第二,有一个将非殖民化问题同对领土权的要求混淆在一起的问题。
Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.
联合王国表提到,一些海外领土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。
Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.
当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步的领土要求和加强其军队的阵地。
La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.
在这种情况下,领土《宪法》要求在90天内举行新的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。