Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
的废墟已清理干净。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在和日内瓦作
的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅办事处再将
一信息传递
追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和持《
宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅办事处再将
一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,,印度尼西亚;医疗、心理、社会
经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知支持《
言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案在东帝汶和雅加达发生
。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出承诺
空前
。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要前正在雅加达
特设法庭中进行
审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳利亚驻雅加达
使馆
袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达32位外交官获邀请于6月6日
睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出承诺是空前
。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要是目前正在雅加达
特设法庭中
审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐资金非常慷慨,令人感到安
。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲盟将继续密切关注帝力和雅加达
有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个络处,古邦(西帝汶)也设立一个
络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏国雅加达新闻中心
工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医、
、
和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中,例如雅加达执法合作中
,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同的是目前正在雅加达的特设法
中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一联络处,古邦(西帝汶)也设立一
联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶雅加
发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加成立了
-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在雅加的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加办事处再将
一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加,
西亚;医疗、心理、社会
经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知支持《雅加
宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力雅加
的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高赞赏联合国雅加
新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11,在雅加
一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加的32位外交官获邀请于6月6
目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在帝汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印-
生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
雅加达成立了印度-
盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正雅加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
合国机构报告说,仅
雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧盟将继续密切关注
力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
雅加达设立一个
络处,古邦(西
汶)也设立一个
络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏合国雅加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。