法语助手
  • 关闭

poterie; céramique; faïence
poterie
faïence
poterie
faïencerie

Produits avec peints à la main produits en porcelaine, principalement la poterie part.

产品以手绘瓷品、手工为主。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱冶我们就如匠人制

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的商贩在悲伤地向我们诉苦。

Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.

入住的客栈,窗户下摆放着的

Il a acheté de vieilles faïences.

他购买了一些旧

Il peut notamment y être procédé par vitrification et prise en masse des matières nucléaires dans une matrice de céramique.

“固定”包括玻璃化和将核材料置于之中。

Exploite également d'autres produits: poterie ancienne, d'économie d'eau de toilette, de l'artisanat, des bijoux, et autres best-seller de produits à l'étranger.

,节水型坐便器,工艺品,饰品等国外畅销产品。

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观了艺课,孩子们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手做的各种各样的

Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.

在这些由多米尼加政府捐助的“学校”里,孩子们可以更加安稳地唱歌跳舞,讲,做还有身体。

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多、石器这一类东西,但是就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次的出现都像谜一样行踪诡秘,很少留下可供参考的地层关系和伴随出土的等物品。

Au total, 1 800 hommes et femmes ont suivi des cours de traitement de texte, de dactylographie, de couture, de broderie, de coiffure, d'alphabétisation, d'anglais, d'aérobic et de céramique.

共有1 800位男子和妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法和制作等多种多样的学习班中结业。

Certaines de ces observations sont également applicables aux objets suivants : peintures, sculptures, manuscrits, livres, artéfacts et objets traditionnels tels que poteries et céramiques, armes et ustensiles de cuisine.

其中一些特性也体现在以下物品之中:绘、雕塑和手稿;手工艺品和传统使用的物品如和瓷器、武器和厨房用品;以及书籍。

À l'heure actuelle, le projet pilote est exécuté dans l'État de Mexico, avant d'être mis en oeuvre dans les autres États de la République où l'on fabrique cette poterie.

目前在墨西哥州开展了一项试验项目,之后将扩大到墨西哥其他制造的州。

Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente.

例如,它们需要在如何提高巴特瓦的质量和推销方面获得技术咨询,是许多巴特瓦家庭的主要资源。

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

她们还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精的饮料等。

Selon les régions, les femmes rurales pratiquent diverses activités artisanales, comme le tissage de la laine, la poterie, la verrerieessentiellement aussi bien pour satisfaire les besoins familiaux que pour procurer quelques revenus complémentaires à leurs ménages.

在不同的地区,乡村妇女从事不同的手工业活动,如织羊毛、制造、玻璃制造等,既用以满足家庭的需要,又补充家庭的收入。

Les Twas semblent être tenus à l'écart du développement économique, social et culturel alors qu'il leur est de plus en plus difficile de se livrer à leurs activités traditionnelles (poterie pour les femmes et chasse pour les hommes).

Twa人似乎被排除在经济、社会和文化发展的边缘,虽然他们从事的传统活动(妇女制造、男人打猎)已越来越困难。

De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.

许多揭示这座古老城市历史的新和雕刻品被走私出境,数以千计的宝贵硬币和宝石也被运走。

En plus d'être traités comme des «intouchables» et humiliés en public, les membres des castes énumérées vivent dans des quartiers séparés, sont servis dans de la vaisselle séparée et ne peuvent s'asseoir à l'intérieur des établissements avec les membres des castes supérieures.

除了被视为“不可接触者”和受到公开羞辱外,在册种姓居住在隔离的区域,分用,不能够与高等种姓坐在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶器 的法语例句

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


陶钧, 陶立克柱, 陶立克柱式, 陶粒, 陶粒混凝土, 陶器, 陶器<集>, 陶器厂, 陶器的, 陶器工,

poterie; céramique; faïence
poterie
faïence
poterie
faïencerie

Produits avec peints à la main produits en porcelaine, principalement la poterie part.

产品以手绘瓷品、手工为主。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱冶我们就如匠人制

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的商贩在悲伤地向我们诉苦。

Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.

入住的客栈,窗户下摆放着的

Il a acheté de vieilles faïences.

他购买了一些旧

Il peut notamment y être procédé par vitrification et prise en masse des matières nucléaires dans une matrice de céramique.

括玻璃化和将核材料置于之中。

Exploite également d'autres produits: poterie ancienne, d'économie d'eau de toilette, de l'artisanat, des bijoux, et autres best-seller de produits à l'étranger.

,节水型坐便,工艺品,饰品国外畅销产品。

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观了艺课,孩子们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手做的各种各样的

Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.

在这些由多米尼加政府捐助的“学校”里,孩子们可以更加安稳地唱歌跳舞,画画,演讲,做还有锻炼身体。

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多、石这一类东西,但是就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次的出现都像谜一样行踪诡秘,很少留下可供参考的地层关系和伴随出土的品。

Au total, 1 800 hommes et femmes ont suivi des cours de traitement de texte, de dactylographie, de couture, de broderie, de coiffure, d'alphabétisation, d'anglais, d'aérobic et de céramique.

共有1 800位男子和妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法和制作多种多样的学习班中结业。

Certaines de ces observations sont également applicables aux objets suivants : peintures, sculptures, manuscrits, livres, artéfacts et objets traditionnels tels que poteries et céramiques, armes et ustensiles de cuisine.

其中一些特性也体现在以下品之中:绘画、雕塑和手稿;手工艺品和传统使用的品如和瓷、武和厨房用品;以及书籍。

À l'heure actuelle, le projet pilote est exécuté dans l'État de Mexico, avant d'être mis en oeuvre dans les autres États de la République où l'on fabrique cette poterie.

目前在墨西哥州开展了一项试验项目,之后将扩大到墨西哥其他制造的州。

Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente.

例如,它们需要在如何提高巴特瓦的质量和推销方面获得技术咨询,是许多巴特瓦家庭的主要资源。

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

她们还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精的饮料

Selon les régions, les femmes rurales pratiquent diverses activités artisanales, comme le tissage de la laine, la poterie, la verrerieessentiellement aussi bien pour satisfaire les besoins familiaux que pour procurer quelques revenus complémentaires à leurs ménages.

在不同的地区,乡村妇女从事不同的手工业活动,如织羊毛、制造、玻璃制造,既用以满足家庭的需要,又补充家庭的收入。

Les Twas semblent être tenus à l'écart du développement économique, social et culturel alors qu'il leur est de plus en plus difficile de se livrer à leurs activités traditionnelles (poterie pour les femmes et chasse pour les hommes).

Twa人似乎被排除在经济、社会和文化发展的边缘,虽然他们从事的传统活动(妇女制造、男人打猎)已越来越困难。

De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.

许多揭示这座古老城市历史的新和雕刻品被走私出境,数以千计的宝贵硬币和宝石也被运走。

En plus d'être traités comme des «intouchables» et humiliés en public, les membres des castes énumérées vivent dans des quartiers séparés, sont servis dans de la vaisselle séparée et ne peuvent s'asseoir à l'intérieur des établissements avec les membres des castes supérieures.

除了被视为“不可接触者”和受到公开羞辱外,在册种姓居住在隔离的区域,分用,不能够与高种姓坐在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶器 的法语例句

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


陶钧, 陶立克柱, 陶立克柱式, 陶粒, 陶粒混凝土, 陶器, 陶器<集>, 陶器厂, 陶器的, 陶器工,

poterie; céramique; faïence
poterie
faïence
poterie
faïencerie

Produits avec peints à la main produits en porcelaine, principalement la poterie part.

产品以手绘瓷品、手工为主。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱冶我们就如匠人制

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,商贩在悲伤地向我们诉苦。

Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.

入住的客栈,窗户下摆放着的

Il a acheté de vieilles faïences.

他购买了一些旧

Il peut notamment y être procédé par vitrification et prise en masse des matières nucléaires dans une matrice de céramique.

“固定”包括玻璃化将核材料置于之中。

Exploite également d'autres produits: poterie ancienne, d'économie d'eau de toilette, de l'artisanat, des bijoux, et autres best-seller de produits à l'étranger.

,节水型坐便器,工艺品,饰品等国外畅销产品。

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观了艺课,孩子们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手做的各种各样的

Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.

在这些由多米尼加政府捐助的“学校”里,孩子们可以更加安稳地唱歌跳舞,画画,演讲,做还有锻炼身体。

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多、石器这一类东西,但是就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次的出现都像谜一样行踪诡秘,很少留下可供参考的地层关系伴随出土的等物品。

Au total, 1 800 hommes et femmes ont suivi des cours de traitement de texte, de dactylographie, de couture, de broderie, de coiffure, d'alphabétisation, d'anglais, d'aérobic et de céramique.

共有1 800位男子妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法制作等多种多样的学习班中结业。

Certaines de ces observations sont également applicables aux objets suivants : peintures, sculptures, manuscrits, livres, artéfacts et objets traditionnels tels que poteries et céramiques, armes et ustensiles de cuisine.

其中一些特性也体现在以下物品之中:绘画、雕塑手稿;手工艺品使用的物品如瓷器、武器厨房用品;以及书籍。

À l'heure actuelle, le projet pilote est exécuté dans l'État de Mexico, avant d'être mis en oeuvre dans les autres États de la République où l'on fabrique cette poterie.

目前在墨西哥州开展了一项试验项目,之后将扩大到墨西哥其他制造的州。

Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente.

例如,它们需要在如何提高巴特瓦的质量推销方面获得技术咨询,是许多巴特瓦家庭的主要资源。

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

她们还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作出售含酒精的饮料等。

Selon les régions, les femmes rurales pratiquent diverses activités artisanales, comme le tissage de la laine, la poterie, la verrerieessentiellement aussi bien pour satisfaire les besoins familiaux que pour procurer quelques revenus complémentaires à leurs ménages.

在不同的地区,乡村妇女从事不同的手工业活动,如织羊毛、制造、玻璃制造等,既用以满足家庭的需要,又补充家庭的收入。

Les Twas semblent être tenus à l'écart du développement économique, social et culturel alors qu'il leur est de plus en plus difficile de se livrer à leurs activités traditionnelles (poterie pour les femmes et chasse pour les hommes).

Twa人似乎被排除在经济、社会文化发展的边缘,虽然他们从事的活动(妇女制造、男人打猎)已越来越困难。

De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.

许多揭示这座古老城市历史的新雕刻品被走私出境,数以千计的宝贵硬币宝石也被运走。

En plus d'être traités comme des «intouchables» et humiliés en public, les membres des castes énumérées vivent dans des quartiers séparés, sont servis dans de la vaisselle séparée et ne peuvent s'asseoir à l'intérieur des établissements avec les membres des castes supérieures.

除了被视为“不可接触者”受到公开羞辱外,在册种姓居住在隔离的区域,分用,不能够与高等种姓坐在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶器 的法语例句

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


陶钧, 陶立克柱, 陶立克柱式, 陶粒, 陶粒混凝土, 陶器, 陶器<集>, 陶器厂, 陶器的, 陶器工,

poterie; céramique; faïence
poterie
faïence
poterie
faïencerie

Produits avec peints à la main produits en porcelaine, principalement la poterie part.

产品以手绘瓷品、手工为主。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱冶我如匠人制

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的商贩在悲伤地向我诉苦。

Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.

入住的客栈,窗户下摆放着的

Il a acheté de vieilles faïences.

购买了一些旧

Il peut notamment y être procédé par vitrification et prise en masse des matières nucléaires dans une matrice de céramique.

“固定”包括玻璃化和将核材料置于之中。

Exploite également d'autres produits: poterie ancienne, d'économie d'eau de toilette, de l'artisanat, des bijoux, et autres best-seller de produits à l'étranger.

,节水型坐便器,工艺品,饰品等国外畅销产品。

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我又参观了艺课,孩子都非常有表现力,给我展示着手做的各种各样的

Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.

在这些由多米尼加政府捐助的“学校”里,孩子可以更加安稳地唱歌跳舞,画画,演讲,做还有锻炼身体。

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多、石器这一类东西,但是不见石磨盘,因为一想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次的出现都像谜一样行踪诡秘,很少留下可供参考的地层关系和伴随出土的等物品。

Au total, 1 800 hommes et femmes ont suivi des cours de traitement de texte, de dactylographie, de couture, de broderie, de coiffure, d'alphabétisation, d'anglais, d'aérobic et de céramique.

共有1 800位男子和妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法和制作等多种多样的学习班中结业。

Certaines de ces observations sont également applicables aux objets suivants : peintures, sculptures, manuscrits, livres, artéfacts et objets traditionnels tels que poteries et céramiques, armes et ustensiles de cuisine.

其中一些特性也体现在以下物品之中:绘画、雕塑和手稿;手工艺品和传统使用的物品如和瓷器、武器和厨房用品;以及书籍。

À l'heure actuelle, le projet pilote est exécuté dans l'État de Mexico, avant d'être mis en oeuvre dans les autres États de la République où l'on fabrique cette poterie.

目前在墨西哥州展了一项试验项目,之后将扩大到墨西哥其制造的州。

Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente.

例如,它需要在如何提高巴特瓦的质量和推销方面获得技术咨询,是许多巴特瓦家庭的主要资源。

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精的饮料等。

Selon les régions, les femmes rurales pratiquent diverses activités artisanales, comme le tissage de la laine, la poterie, la verrerieessentiellement aussi bien pour satisfaire les besoins familiaux que pour procurer quelques revenus complémentaires à leurs ménages.

在不同的地区,乡村妇女从事不同的手工业活动,如织羊毛、制造、玻璃制造等,既用以满足家庭的需要,又补充家庭的收入。

Les Twas semblent être tenus à l'écart du développement économique, social et culturel alors qu'il leur est de plus en plus difficile de se livrer à leurs activités traditionnelles (poterie pour les femmes et chasse pour les hommes).

Twa人似乎被排除在经济、社会和文化发展的边缘,虽然从事的传统活动(妇女制造、男人打猎)已越来越困难。

De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.

许多揭示这座古老城市历史的新和雕刻品被走私出境,数以千计的宝贵硬币和宝石也被运走。

En plus d'être traités comme des «intouchables» et humiliés en public, les membres des castes énumérées vivent dans des quartiers séparés, sont servis dans de la vaisselle séparée et ne peuvent s'asseoir à l'intérieur des établissements avec les membres des castes supérieures.

除了被视为“不可接触者”和受到公羞辱外,在册种姓居住在隔离的区域,分用,不能够与高等种姓坐在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 陶器 的法语例句

用户正在搜索


tord-nez, tordoir, tordon, tordre, tordrillite, tordu, tore, toréador, toréer, torendrikite,

相似单词


陶钧, 陶立克柱, 陶立克柱式, 陶粒, 陶粒混凝土, 陶器, 陶器<集>, 陶器厂, 陶器的, 陶器工,

poterie; céramique; faïence
poterie
faïence
poterie
faïencerie

Produits avec peints à la main produits en porcelaine, principalement la poterie part.

产品以手绘瓷品、手工为主。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

圣爱冶我们就如匠人制

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统商贩在悲伤向我们诉苦。

Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.

入住客栈,窗户下摆放着

Il a acheté de vieilles faïences.

他购买了一些旧

Il peut notamment y être procédé par vitrification et prise en masse des matières nucléaires dans une matrice de céramique.

“固定”包括玻璃化和将核材料之中。

Exploite également d'autres produits: poterie ancienne, d'économie d'eau de toilette, de l'artisanat, des bijoux, et autres best-seller de produits à l'étranger.

,节水型坐便器,工艺品,饰品等国外畅销产品。

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观了艺课,孩子们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手做各种各样

Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.

在这些由多米尼加政府捐助“学校”里,孩子们可以更加安稳唱歌跳舞,画画,演讲,做还有锻炼身体。

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬好多、石器这一类东西,但是就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘年代、用途问题,这样这么能解决。

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次出现都像谜一样行踪诡秘,很少留下可供参考关系和伴随出土等物品。

Au total, 1 800 hommes et femmes ont suivi des cours de traitement de texte, de dactylographie, de couture, de broderie, de coiffure, d'alphabétisation, d'anglais, d'aérobic et de céramique.

共有1 800位男子和妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法和制作等多种多样学习班中结业。

Certaines de ces observations sont également applicables aux objets suivants : peintures, sculptures, manuscrits, livres, artéfacts et objets traditionnels tels que poteries et céramiques, armes et ustensiles de cuisine.

其中一些特性也体现在以下物品之中:绘画、雕塑和手稿;手工艺品和传统使用物品如和瓷器、武器和厨房用品;以及书籍。

À l'heure actuelle, le projet pilote est exécuté dans l'État de Mexico, avant d'être mis en oeuvre dans les autres États de la République où l'on fabrique cette poterie.

目前在墨西哥州开展了一项试验项目,之后将扩大到墨西哥其他制造州。

Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente.

例如,它们需要在如何提高巴特瓦质量和推销方面获得技术咨询,是许多巴特瓦家庭主要资源。

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

她们还从事某些辅助性经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精饮料等。

Selon les régions, les femmes rurales pratiquent diverses activités artisanales, comme le tissage de la laine, la poterie, la verrerieessentiellement aussi bien pour satisfaire les besoins familiaux que pour procurer quelques revenus complémentaires à leurs ménages.

在不同区,乡村妇女从事不同手工业活动,如织羊毛、制造、玻璃制造等,既用以满足家庭需要,又补充家庭收入。

Les Twas semblent être tenus à l'écart du développement économique, social et culturel alors qu'il leur est de plus en plus difficile de se livrer à leurs activités traditionnelles (poterie pour les femmes et chasse pour les hommes).

Twa人似乎被排除在经济、社会和文化发展边缘,虽然他们从事传统活动(妇女制造、男人打猎)已越来越困难。

De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.

许多揭示这座古老城市历史和雕刻品被走私出境,数以千计宝贵硬币和宝石也被运走。

En plus d'être traités comme des «intouchables» et humiliés en public, les membres des castes énumérées vivent dans des quartiers séparés, sont servis dans de la vaisselle séparée et ne peuvent s'asseoir à l'intérieur des établissements avec les membres des castes supérieures.

除了被视为“不可接触者”和受到公开羞辱外,在册种姓居住在隔离区域,分用,不能够与高等种姓坐在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶器 的法语例句

用户正在搜索


torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


陶钧, 陶立克柱, 陶立克柱式, 陶粒, 陶粒混凝土, 陶器, 陶器<集>, 陶器厂, 陶器的, 陶器工,

poterie; céramique; faïence
poterie
faïence
poterie
faïencerie

Produits avec peints à la main produits en porcelaine, principalement la poterie part.

产品手绘瓷品、手工为主。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱冶我们就如匠人制

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的商贩在悲伤地向我们诉苦。

Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.

入住的客栈,窗户下摆放着的

Il a acheté de vieilles faïences.

他购买了一些旧

Il peut notamment y être procédé par vitrification et prise en masse des matières nucléaires dans une matrice de céramique.

“固定”包括玻璃化和将核材料置于之中。

Exploite également d'autres produits: poterie ancienne, d'économie d'eau de toilette, de l'artisanat, des bijoux, et autres best-seller de produits à l'étranger.

,节水型坐便器,工艺品,饰品等国外畅销产品。

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观了艺课,孩子们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手做的各种各样的

Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.

在这些由多米尼加政府捐助的“学校”里,孩子们加安稳地唱歌跳舞,画画,演讲,做还有锻炼身体。

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7,7里有殉葬的好多、石器这一类东西,但是就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次的出现都像谜一样行踪诡秘,很少留下供参考的地层关系和伴随出土的等物品。

Au total, 1 800 hommes et femmes ont suivi des cours de traitement de texte, de dactylographie, de couture, de broderie, de coiffure, d'alphabétisation, d'anglais, d'aérobic et de céramique.

共有1 800位男子和妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法和制作等多种多样的学习班中结业。

Certaines de ces observations sont également applicables aux objets suivants : peintures, sculptures, manuscrits, livres, artéfacts et objets traditionnels tels que poteries et céramiques, armes et ustensiles de cuisine.

其中一些特性也体现在下物品之中:绘画、雕塑和手稿;手工艺品和传统使用的物品如和瓷器、武器和厨房用品;及书籍。

À l'heure actuelle, le projet pilote est exécuté dans l'État de Mexico, avant d'être mis en oeuvre dans les autres États de la République où l'on fabrique cette poterie.

目前在墨西哥州开展了一项试验项目,之后将扩大到墨西哥其他制造的州。

Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente.

例如,它们需要在如何提高巴特瓦的质量和推销方面获得技术咨询,是许多巴特瓦家庭的主要资源。

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

她们还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精的饮料等。

Selon les régions, les femmes rurales pratiquent diverses activités artisanales, comme le tissage de la laine, la poterie, la verrerieessentiellement aussi bien pour satisfaire les besoins familiaux que pour procurer quelques revenus complémentaires à leurs ménages.

在不同的地区,乡村妇女从事不同的手工业活动,如织羊毛、制造、玻璃制造等,既用满足家庭的需要,又补充家庭的收入。

Les Twas semblent être tenus à l'écart du développement économique, social et culturel alors qu'il leur est de plus en plus difficile de se livrer à leurs activités traditionnelles (poterie pour les femmes et chasse pour les hommes).

Twa人似乎被排除在经济、社会和文化发展的边缘,虽然他们从事的传统活动(妇女制造、男人打猎)已越来越困难。

De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.

许多揭示这座古老城市历史的新和雕刻品被走私出境,数千计的宝贵硬币和宝石也被运走。

En plus d'être traités comme des «intouchables» et humiliés en public, les membres des castes énumérées vivent dans des quartiers séparés, sont servis dans de la vaisselle séparée et ne peuvent s'asseoir à l'intérieur des établissements avec les membres des castes supérieures.

除了被视为“不接触者”和受到公开羞辱外,在册种姓居住在隔离的区域,分用,不能够与高等种姓坐在一起。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶器 的法语例句

用户正在搜索


tors, torsade, torsadé, torsader, torse, torseur, torsiographe, torsiomètre, torsion, tort,

相似单词


陶钧, 陶立克柱, 陶立克柱式, 陶粒, 陶粒混凝土, 陶器, 陶器<集>, 陶器厂, 陶器的, 陶器工,

poterie; céramique; faïence
poterie
faïence
poterie
faïencerie

Produits avec peints à la main produits en porcelaine, principalement la poterie part.

产品以手绘瓷品、手工为主。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱冶我们就如匠人制

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的商贩在悲伤地向我们诉苦。

Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.

入住的客栈,窗户下摆放着的

Il a acheté de vieilles faïences.

他购买了一些旧

Il peut notamment y être procédé par vitrification et prise en masse des matières nucléaires dans une matrice de céramique.

“固定”包括玻璃化和将核材料置于之中。

Exploite également d'autres produits: poterie ancienne, d'économie d'eau de toilette, de l'artisanat, des bijoux, et autres best-seller de produits à l'étranger.

型坐便,工艺品,饰品等国外畅销产品。

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观了艺课,孩子们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手做的各种各样的

Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.

在这些由多米尼加政府捐助的“学校”里,孩子们可以更加安稳地唱歌跳舞,画画,演讲,做还有锻炼身体。

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多、石这一类东西,但是就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次的出现都像谜一样行踪诡秘,下可供参考的地层关系和伴随出土的等物品。

Au total, 1 800 hommes et femmes ont suivi des cours de traitement de texte, de dactylographie, de couture, de broderie, de coiffure, d'alphabétisation, d'anglais, d'aérobic et de céramique.

共有1 800位男子和妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法和制作等多种多样的学习班中结业。

Certaines de ces observations sont également applicables aux objets suivants : peintures, sculptures, manuscrits, livres, artéfacts et objets traditionnels tels que poteries et céramiques, armes et ustensiles de cuisine.

其中一些特性也体现在以下物品之中:绘画、雕塑和手稿;手工艺品和传统使用的物品如和瓷、武和厨房用品;以及书籍。

À l'heure actuelle, le projet pilote est exécuté dans l'État de Mexico, avant d'être mis en oeuvre dans les autres États de la République où l'on fabrique cette poterie.

目前在墨西哥州开展了一项试验项目,之后将扩大到墨西哥其他制造的州。

Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente.

例如,它们需要在如何提高巴特瓦的质量和推销方面获得技术咨询,是许多巴特瓦家庭的主要资源。

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

她们还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精的饮料等。

Selon les régions, les femmes rurales pratiquent diverses activités artisanales, comme le tissage de la laine, la poterie, la verrerieessentiellement aussi bien pour satisfaire les besoins familiaux que pour procurer quelques revenus complémentaires à leurs ménages.

在不同的地区,乡村妇女从事不同的手工业活动,如织羊毛、制造、玻璃制造等,既用以满足家庭的需要,又补充家庭的收入。

Les Twas semblent être tenus à l'écart du développement économique, social et culturel alors qu'il leur est de plus en plus difficile de se livrer à leurs activités traditionnelles (poterie pour les femmes et chasse pour les hommes).

Twa人似乎被排除在经济、社会和文化发展的边缘,虽然他们从事的传统活动(妇女制造、男人打猎)已越来越困难。

De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.

许多揭示这座古老城市历史的新和雕刻品被走私出境,数以千计的宝贵硬币和宝石也被运走。

En plus d'être traités comme des «intouchables» et humiliés en public, les membres des castes énumérées vivent dans des quartiers séparés, sont servis dans de la vaisselle séparée et ne peuvent s'asseoir à l'intérieur des établissements avec les membres des castes supérieures.

除了被视为“不可接触者”和受到公开羞辱外,在册种姓居住在隔离的区域,分用,不能够与高等种姓坐在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶器 的法语例句

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


陶钧, 陶立克柱, 陶立克柱式, 陶粒, 陶粒混凝土, 陶器, 陶器<集>, 陶器厂, 陶器的, 陶器工,

poterie; céramique; faïence
poterie
faïence
poterie
faïencerie

Produits avec peints à la main produits en porcelaine, principalement la poterie part.

产品以手绘瓷品、手工为主。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱冶我们就如匠人制

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的商贩在悲伤地向我们诉苦。

Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.

入住的客栈,窗户下摆放着的

Il a acheté de vieilles faïences.

他购些旧

Il peut notamment y être procédé par vitrification et prise en masse des matières nucléaires dans une matrice de céramique.

“固定”包括玻璃化将核材料置于之中。

Exploite également d'autres produits: poterie ancienne, d'économie d'eau de toilette, de l'artisanat, des bijoux, et autres best-seller de produits à l'étranger.

,节水型坐便器,工艺品,饰品等国外畅销产品。

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观艺课,孩们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手做的各种各样的

Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.

在这些由多米尼加政府捐助的“学校”里,孩们可以更加安稳地唱歌跳舞,画画,演讲,做还有锻炼身体。

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多、石器这类东西,但是就不见石磨盘,因为开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次的出现都像谜样行踪诡秘,很少留下可供参考的地层关系伴随出土的等物品。

Au total, 1 800 hommes et femmes ont suivi des cours de traitement de texte, de dactylographie, de couture, de broderie, de coiffure, d'alphabétisation, d'anglais, d'aérobic et de céramique.

共有1 800位妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法制作等多种多样的学习班中结业。

Certaines de ces observations sont également applicables aux objets suivants : peintures, sculptures, manuscrits, livres, artéfacts et objets traditionnels tels que poteries et céramiques, armes et ustensiles de cuisine.

其中些特性也体现在以下物品之中:绘画、雕塑手稿;手工艺品传统使用的物品如瓷器、武器厨房用品;以及书籍。

À l'heure actuelle, le projet pilote est exécuté dans l'État de Mexico, avant d'être mis en oeuvre dans les autres États de la République où l'on fabrique cette poterie.

目前在墨西哥州开展项试验项目,之后将扩大到墨西哥其他制造的州。

Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente.

例如,它们需要在如何提高巴特瓦的质量推销方面获得技术咨询,是许多巴特瓦家庭的主要资源。

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

她们还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作出售含酒精的饮料等。

Selon les régions, les femmes rurales pratiquent diverses activités artisanales, comme le tissage de la laine, la poterie, la verrerieessentiellement aussi bien pour satisfaire les besoins familiaux que pour procurer quelques revenus complémentaires à leurs ménages.

在不同的地区,乡村妇女从事不同的手工业活动,如织羊毛、制造、玻璃制造等,既用以满足家庭的需要,又补充家庭的收入。

Les Twas semblent être tenus à l'écart du développement économique, social et culturel alors qu'il leur est de plus en plus difficile de se livrer à leurs activités traditionnelles (poterie pour les femmes et chasse pour les hommes).

Twa人似乎被排除在经济、社会文化发展的边缘,虽然他们从事的传统活动(妇女制造人打猎)已越来越困难。

De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.

许多揭示这座古老城市历史的新雕刻品被走私出境,数以千计的宝贵硬币宝石也被运走。

En plus d'être traités comme des «intouchables» et humiliés en public, les membres des castes énumérées vivent dans des quartiers séparés, sont servis dans de la vaisselle séparée et ne peuvent s'asseoir à l'intérieur des établissements avec les membres des castes supérieures.

被视为“不可接触者”受到公开羞辱外,在册种姓居住在隔离的区域,分用,不能够与高等种姓坐在起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶器 的法语例句

用户正在搜索


Torubia, torula, toruleux, torulose, torve, tory, toryhillite, torysme, Toscan, toscane,

相似单词


陶钧, 陶立克柱, 陶立克柱式, 陶粒, 陶粒混凝土, 陶器, 陶器<集>, 陶器厂, 陶器的, 陶器工,

poterie; céramique; faïence
poterie
faïence
poterie
faïencerie

Produits avec peints à la main produits en porcelaine, principalement la poterie part.

产品以手绘瓷品、手工为主。

Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

你的圣爱冶我们就如匠人制

Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.

在Boumedfaâ镇,传统的商贩在悲伤向我们诉苦。

Notre guesthouse. Quelques pièces de poterie sous mes fenêtres.

入住的客栈,窗户下摆放着的

Il a acheté de vieilles faïences.

他购买了一些旧

Il peut notamment y être procédé par vitrification et prise en masse des matières nucléaires dans une matrice de céramique.

“固定”包括玻璃化和将核材之中。

Exploite également d'autres produits: poterie ancienne, d'économie d'eau de toilette, de l'artisanat, des bijoux, et autres best-seller de produits à l'étranger.

,节水型坐便器,工艺品,饰品等国外畅销产品。

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观了艺课,孩子们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手做的各种各样的

Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.

在这些由多米尼加政府捐助的“学校”里,孩子们可以更加安稳唱歌跳舞,画画,演讲,做还有锻炼身体。

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多、石器这一类东西,但是就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次的出现都像谜一样行踪诡秘,很少留下可供参考的系和伴随出土的等物品。

Au total, 1 800 hommes et femmes ont suivi des cours de traitement de texte, de dactylographie, de couture, de broderie, de coiffure, d'alphabétisation, d'anglais, d'aérobic et de céramique.

共有1 800位男子和妇女从计算机文字处理、打字、缝纫、剌绣、理发、识字、英语、增氧健身法和制作等多种多样的学习班中结业。

Certaines de ces observations sont également applicables aux objets suivants : peintures, sculptures, manuscrits, livres, artéfacts et objets traditionnels tels que poteries et céramiques, armes et ustensiles de cuisine.

其中一些特性也体现在以下物品之中:绘画、雕塑和手稿;手工艺品和传统使用的物品如和瓷器、武器和厨房用品;以及书籍。

À l'heure actuelle, le projet pilote est exécuté dans l'État de Mexico, avant d'être mis en oeuvre dans les autres États de la République où l'on fabrique cette poterie.

目前在墨西哥州开展了一项试验项目,之后将扩大到墨西哥其他制造的州。

Par exemple, une assistance technique leur est nécessaire pour améliorer la qualité de la poterie batwa, qui constitue la principale ressource de nombreuses familles, et pour en faciliter la vente.

例如,它们需要在如何提高巴特瓦的质量和推销方面获得技术咨询,是许多巴特瓦家庭的主要资源。

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

她们还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精的饮等。

Selon les régions, les femmes rurales pratiquent diverses activités artisanales, comme le tissage de la laine, la poterie, la verrerieessentiellement aussi bien pour satisfaire les besoins familiaux que pour procurer quelques revenus complémentaires à leurs ménages.

在不同的区,乡村妇女从事不同的手工业活动,如织羊毛、制造、玻璃制造等,既用以满足家庭的需要,又补充家庭的收入。

Les Twas semblent être tenus à l'écart du développement économique, social et culturel alors qu'il leur est de plus en plus difficile de se livrer à leurs activités traditionnelles (poterie pour les femmes et chasse pour les hommes).

Twa人似乎被排除在经济、社会和文化发展的边缘,虽然他们从事的传统活动(妇女制造、男人打猎)已越来越困难。

De nombreux articles de poterie et objets de marbre qui retracent l'histoire de cette cité très ancienne ont été sortis en contrebande et des milliers de pièces de monnaie de valeur et de pierres précieuses ont été pris.

许多揭示这座古老城市历史的新和雕刻品被走私出境,数以千计的宝贵硬币和宝石也被运走。

En plus d'être traités comme des «intouchables» et humiliés en public, les membres des castes énumérées vivent dans des quartiers séparés, sont servis dans de la vaisselle séparée et ne peuvent s'asseoir à l'intérieur des établissements avec les membres des castes supérieures.

除了被视为“不可接触者”和受到公开羞辱外,在册种姓居住在隔离的区域,分用,不能够与高等种姓坐在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶器 的法语例句

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


陶钧, 陶立克柱, 陶立克柱式, 陶粒, 陶粒混凝土, 陶器, 陶器<集>, 陶器厂, 陶器的, 陶器工,