法语助手
  • 关闭

阳奉阴违

添加到生词本

yáng fèng yīn wéi
n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret; se soumettre en public et faire opposition en privé
法 语助 手

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“”。

À l'autre extrême, l'Autorité palestinienne et la plupart des Palestiniens considèrent que l'état actuel de leurs relations avec Israël est le fruit d'un ensemble de déséquilibres liés à la mise en œuvre des principes d'Oslo, au non-respect d'une série de résolutions énergiques de l'ONU, tout particulièrement les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et aux graves violations par Israël de la quatrième Convention de Genève.

与此形成最强烈对比的是,巴勒斯坦当局和多数巴勒斯坦人致其与以色列关系发展到现阶段的起是由于以方在履行奥斯陆原则方面、一系列权威性的联合国决议未能得到执行,特别是安全理事会第242号(1967)和第338(1973)号决议、以及以色列严重背了第四项《日内瓦公约》等种种素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳奉阴违 的法语例句

用户正在搜索


vexillum, vey, Veyrac, VGM, VHF, VHS, via, viabilisé, viabiliser, viabilité,

相似单词


阳电, 阳电(性)的, 阳电荷, 阳电极, 阳电子, 阳奉阴违, 阳刚, 阳沟, 阳关大道, 阳关道,
yáng fèng yīn wéi
n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret; se soumettre en public et faire opposition en privé
法 语助 手

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基反恐斗争中“阳奉阴违”。

À l'autre extrême, l'Autorité palestinienne et la plupart des Palestiniens considèrent que l'état actuel de leurs relations avec Israël est le fruit d'un ensemble de déséquilibres liés à la mise en œuvre des principes d'Oslo, au non-respect d'une série de résolutions énergiques de l'ONU, tout particulièrement les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et aux graves violations par Israël de la quatrième Convention de Genève.

与此形成最强烈对比的是,巴勒当局和多数巴勒人认为导致其与列关系发展到现阶段的起是由于履行奥陆原则方面阳奉阴违、一系列权威性的联合国决议未能得到执行,特别是安全理事会第242号(1967)和第338(1973)号决议、列严重违背了第四项《日内瓦公约》等种种素。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳奉阴违 的法语例句

用户正在搜索


viandite, viatique, Viau, Vibazine, Vibert, vibertite, vibétoïte, vibices, vibor, vibor(d),

相似单词


阳电, 阳电(性)的, 阳电荷, 阳电极, 阳电子, 阳奉阴违, 阳刚, 阳沟, 阳关大道, 阳关道,
yáng fèng yīn wéi
n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret; se soumettre en public et faire opposition en privé
法 语助 手

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴在反恐斗争中“阳奉阴违”。

À l'autre extrême, l'Autorité palestinienne et la plupart des Palestiniens considèrent que l'état actuel de leurs relations avec Israël est le fruit d'un ensemble de déséquilibres liés à la mise en œuvre des principes d'Oslo, au non-respect d'une série de résolutions énergiques de l'ONU, tout particulièrement les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et aux graves violations par Israël de la quatrième Convention de Genève.

与此形成最强烈对比的是,巴勒当局和多数巴勒人认为导致其与关系发展到现阶段的起是由于方在履行奥陆原则方面阳奉阴违、一系权威性的联合国决议未能得到执行,特别是安全理事会第242号(1967)和第338(1973)号决议、严重违背了第四项《日内瓦公约》等种种素。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳奉阴违 的法语例句

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


阳电, 阳电(性)的, 阳电荷, 阳电极, 阳电子, 阳奉阴违, 阳刚, 阳沟, 阳关大道, 阳关道,
yáng fèng yīn wéi
n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret; se soumettre en public et faire opposition en privé
法 语助 手

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基在反恐斗争中“阳奉阴违”。

À l'autre extrême, l'Autorité palestinienne et la plupart des Palestiniens considèrent que l'état actuel de leurs relations avec Israël est le fruit d'un ensemble de déséquilibres liés à la mise en œuvre des principes d'Oslo, au non-respect d'une série de résolutions énergiques de l'ONU, tout particulièrement les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et aux graves violations par Israël de la quatrième Convention de Genève.

与此形成最强烈对比的是,巴勒当局和多数巴勒认为导致其与以色发展到现阶段的起是由于以方在履行奥陆原则方面阳奉阴违权威性的联合国决议未能得到执行,特别是安全理事会第242号(1967)和第338(1973)号决议、以及以色严重违背了第四项《日内瓦公约》等种种素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳奉阴违 的法语例句

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


阳电, 阳电(性)的, 阳电荷, 阳电极, 阳电子, 阳奉阴违, 阳刚, 阳沟, 阳关大道, 阳关道,
yáng fèng yīn wéi
n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret; se soumettre en public et faire opposition en privé
法 语助 手

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

À l'autre extrême, l'Autorité palestinienne et la plupart des Palestiniens considèrent que l'état actuel de leurs relations avec Israël est le fruit d'un ensemble de déséquilibres liés à la mise en œuvre des principes d'Oslo, au non-respect d'une série de résolutions énergiques de l'ONU, tout particulièrement les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et aux graves violations par Israël de la quatrième Convention de Genève.

与此形成最强烈对比的是,巴勒斯坦当局和多数巴勒斯坦人认为导致其与关系发展到现阶段的起是由于方在履行奥斯方面阳奉阴违、一系权威性的联合国决议未能得到执行,特别是安全理事会第242号(1967)和第338(1973)号决议、严重违背了第四项《日内瓦公约》等种种素。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳奉阴违 的法语例句

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


阳电, 阳电(性)的, 阳电荷, 阳电极, 阳电子, 阳奉阴违, 阳刚, 阳沟, 阳关大道, 阳关道,
yáng fèng yīn wéi
n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret; se soumettre en public et faire opposition en privé
法 语助 手

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

À l'autre extrême, l'Autorité palestinienne et la plupart des Palestiniens considèrent que l'état actuel de leurs relations avec Israël est le fruit d'un ensemble de déséquilibres liés à la mise en œuvre des principes d'Oslo, au non-respect d'une série de résolutions énergiques de l'ONU, tout particulièrement les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et aux graves violations par Israël de la quatrième Convention de Genève.

与此形成最强烈对比的是,巴勒斯坦当局和多数巴勒斯坦人认为导致其与色列关系发展到现阶段的起是由于方在履行奥斯陆原则方面阳奉阴违、一系列权威性的联合国决议未能得到执行,特别是安全理事会第242号(1967)和第338(1973)号决议、色列严重违背了第四项《日内瓦公约》等种种素。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳奉阴违 的法语例句

用户正在搜索


vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


阳电, 阳电(性)的, 阳电荷, 阳电极, 阳电子, 阳奉阴违, 阳刚, 阳沟, 阳关大道, 阳关道,
yáng fèng yīn wéi
n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret; se soumettre en public et faire opposition en privé
法 语助 手

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

À l'autre extrême, l'Autorité palestinienne et la plupart des Palestiniens considèrent que l'état actuel de leurs relations avec Israël est le fruit d'un ensemble de déséquilibres liés à la mise en œuvre des principes d'Oslo, au non-respect d'une série de résolutions énergiques de l'ONU, tout particulièrement les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et aux graves violations par Israël de la quatrième Convention de Genève.

成最强烈对比的是,巴勒斯坦当局和多数巴勒斯坦人认为导致其以色列关系发展到现阶段的起是由于以方在履行奥斯陆原则方面阳奉阴违、一系列权威性的联合国决议未能得到执行,特别是安会第242号(1967)和第338(1973)号决议、以及以色列严重违背了第四项《日内瓦公约》等种种素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳奉阴违 的法语例句

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


阳电, 阳电(性)的, 阳电荷, 阳电极, 阳电子, 阳奉阴违, 阳刚, 阳沟, 阳关大道, 阳关道,
yáng fèng yīn wéi
n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret; se soumettre en public et faire opposition en privé
法 语助 手

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阴违”。

À l'autre extrême, l'Autorité palestinienne et la plupart des Palestiniens considèrent que l'état actuel de leurs relations avec Israël est le fruit d'un ensemble de déséquilibres liés à la mise en œuvre des principes d'Oslo, au non-respect d'une série de résolutions énergiques de l'ONU, tout particulièrement les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et aux graves violations par Israël de la quatrième Convention de Genève.

与此形成最强烈对比的是,巴勒斯坦当局和多数巴勒斯坦人认为与以色列关系发展到现阶段的起是由于以方在履行奥斯陆原则方阴违、一系列权威性的联合国决议未能得到执行,特别是安全理事会第242号(1967)和第338(1973)号决议、以及以色列严重违背了第四项《日内瓦公约》等种种素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳奉阴违 的法语例句

用户正在搜索


victuailles, vidage, vidame, vidamé, vidamie, vidange, vidanger, vidanges, vidangeur, vidangeuse,

相似单词


阳电, 阳电(性)的, 阳电荷, 阳电极, 阳电子, 阳奉阴违, 阳刚, 阳沟, 阳关大道, 阳关道,
yáng fèng yīn wéi
n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret; se soumettre en public et faire opposition en privé
法 语助 手

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

À l'autre extrême, l'Autorité palestinienne et la plupart des Palestiniens considèrent que l'état actuel de leurs relations avec Israël est le fruit d'un ensemble de déséquilibres liés à la mise en œuvre des principes d'Oslo, au non-respect d'une série de résolutions énergiques de l'ONU, tout particulièrement les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et aux graves violations par Israël de la quatrième Convention de Genève.

此形成最强烈对比的是,巴勒斯坦当局和多数巴勒斯坦人认为导致色列关系发展到现阶段的起是由于在履行奥斯陆原阳奉阴违、一系列权威性的联合国决议未能得到执行,特别是安全理事会第242号(1967)和第338(1973)号决议、色列严重违背了第四项《日内瓦公约》等种种素。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳奉阴违 的法语例句

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


阳电, 阳电(性)的, 阳电荷, 阳电极, 阳电子, 阳奉阴违, 阳刚, 阳沟, 阳关大道, 阳关道,
yáng fèng yīn wéi
n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret n'obéir qu'en apparence et s'opposer en secret; se soumettre en public et faire opposition en privé
法 语助 手

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

À l'autre extrême, l'Autorité palestinienne et la plupart des Palestiniens considèrent que l'état actuel de leurs relations avec Israël est le fruit d'un ensemble de déséquilibres liés à la mise en œuvre des principes d'Oslo, au non-respect d'une série de résolutions énergiques de l'ONU, tout particulièrement les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et aux graves violations par Israël de la quatrième Convention de Genève.

与此形成最强烈对比的是,巴勒斯坦当局和多数巴勒斯坦人认为导致其与色列关系发展到的起是由在履行奥斯陆原则阳奉阴违、一系列权威性的联合国决议未能得到执行,特别是安全理事会第242号(1967)和第338(1973)号决议、色列严重违背了第四项《日内瓦公约》等种种素。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阳奉阴违 的法语例句

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches,

相似单词


阳电, 阳电(性)的, 阳电荷, 阳电极, 阳电子, 阳奉阴违, 阳刚, 阳沟, 阳关大道, 阳关道,