法语助手
  • 关闭

défense

Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.

但单单就我们出口采取行动,那是远远不够

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

改革却在迅速进行。

Tout pays a le droit de déterminer ses propres besoins de sécurité et de défense.

每一个国家都有权决定它自己需要。

Par ailleurs, l'Australie poursuivra son important programme de coopération dans le domaine de la défense.

澳大利亚提供重大合作方案也将继续下去。

Il faut poursuivre la réforme des forces armées et réduire les budgets de défense.

我们必须继续改革武装部队,并降低预算。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止轨道同时,研究局也在把它IDES能力从低地轨道扩大到地球静止轨道。

Le champ de la PESD est défini dans le Traité sur l'Union européenne.

欧洲安政策范围是《欧洲联盟条约》所确定。

La PESD ne se résume pas aux aspects militaires de la gestion de crises.

欧洲安政策不仅仅包括危机管理军事方面。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩对外关系。

Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.

加拿大人员、外交人员发展干事正处在为阿富汗未来而进行斗争前线。

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责、外交事务、内治安警察事务。

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为在边境上布雷。

Il est encourageant de noter que la réforme en matière de défense se poursuit sans encombre.

以下一点是令人鼓舞改革正在顺利进行。

La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

改革已进行到高潮,没发生什么障碍。

Les États ont le droit légitime de les employer pour assurer leur sécurité et leur défense.

为确保自己,各国拥有使用这种武器合法权利。

Le Conseil de défense commune a déjà demandé l'aide de la communauté internationale pour développer ces unités.

联合委员会先前请求国际社会提供帮助,发展一体化联合部队。

Un accord a été signé fin mars entre l'État et les entités sur les « biens militaires meubles ».

底国家同各实体签署了有关动产协定。

La situation des femmes membres des forces de défense est expliquée dans le commentaire de l'article 11.

第11条项下评注提到力量中妇女地位。

La SADC a adopté le Protocole de coopération en matière de politique, de défense et de sécurité.

南共体缔结了政治、合作议定书。

La mise en œuvre des éléments essentiels de la réforme de la défense s'est poursuivie sur d'autres fronts.

在其他领域,实施基本改革工作正继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防务 的法语例句

用户正在搜索


weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


防污漆, 防污染, 防污染船, 防污涂料, 防污性, 防务, 防雾, 防雾的, 防雾的/防雾灯, 防雾灯,

défense

Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.

但单单就我们出口采取行动,那是远远不够

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

改革却在迅速进行。

Tout pays a le droit de déterminer ses propres besoins de sécurité et de défense.

每一个有权决定它自己安全和需要。

Par ailleurs, l'Australie poursuivra son important programme de coopération dans le domaine de la défense.

澳大利亚提供重大合作方案也将继续下去。

Il faut poursuivre la réforme des forces armées et réduire les budgets de défense.

我们必须继续改革武装部队,并降低预算。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止轨道同时,研究局也在把它IDES能力从低地轨道扩大到地球静止轨道。

Le champ de la PESD est défini dans le Traité sur l'Union européenne.

欧洲安全与政策范围是《欧洲联盟条约》所确定。

La PESD ne se résume pas aux aspects militaires de la gestion de crises.

欧洲安全与政策不仅仅包括危机管理军事方面。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王负责马恩岛和对外关系。

Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.

加拿大人员、外交人员和发展干事正处在为阿富汗未来而进行斗争前线。

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责、外交事、岛内治安和警察事

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

没有为在边境上布雷。

Il est encourageant de noter que la réforme en matière de défense se poursuit sans encombre.

以下一点是令人鼓舞改革正在顺利进行。

La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

改革已进行到高潮,没发生什么障碍。

Les États ont le droit légitime de les employer pour assurer leur sécurité et leur défense.

为确保自己安全与,各拥有使用这种武器合法权利。

Le Conseil de défense commune a déjà demandé l'aide de la communauté internationale pour développer ces unités.

联合委员会先前请求际社会提供帮助,发展一体化联合部队。

Un accord a été signé fin mars entre l'État et les entités sur les « biens militaires meubles ».

同各实体签署了有关动产协定。

La situation des femmes membres des forces de défense est expliquée dans le commentaire de l'article 11.

第11条项下评注提到力量中妇女地位。

La SADC a adopté le Protocole de coopération en matière de politique, de défense et de sécurité.

南共体缔结了政治、和安全合作议定书。

La mise en œuvre des éléments essentiels de la réforme de la défense s'est poursuivie sur d'autres fronts.

在其他领域,实施基本改革工作正继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防务 的法语例句

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


防污漆, 防污染, 防污染船, 防污涂料, 防污性, 防务, 防雾, 防雾的, 防雾的/防雾灯, 防雾灯,

défense

Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.

但单单就们的出口采取行动,那是远远不够的。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

改革却在迅速进行。

Tout pays a le droit de déterminer ses propres besoins de sécurité et de défense.

每一个国家都有权决定它自己的安全和需要。

Par ailleurs, l'Australie poursuivra son important programme de coopération dans le domaine de la défense.

澳大利亚提供的重大合作方案也将继续

Il faut poursuivre la réforme des forces armées et réduire les budgets de défense.

们必须继续改革武装部队,并降低预算。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止轨道型的同时,研究局也在把它的IDES型的能力从低地轨道扩大到地球静止轨道。

Le champ de la PESD est défini dans le Traité sur l'Union européenne.

欧洲安全与的范围是《欧洲联盟条约》所确定。

La PESD ne se résume pas aux aspects militaires de la gestion de crises.

欧洲安全与不仅仅包括危机管理的军事方面。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的和对外关系。

Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.

加拿大的人员、外交人员和发展干事正处在为阿富汗的未来而进行的斗争的前线。

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责、外交事、岛内治安和警察事

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为目的在边境上布雷。

Il est encourageant de noter que la réforme en matière de défense se poursuit sans encombre.

一点是令人鼓舞的:改革正在顺利进行。

La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

改革已进行到高潮,没发生什么障碍。

Les États ont le droit légitime de les employer pour assurer leur sécurité et leur défense.

为确保自己的安全与,各国拥有使用这种武器的合法权利。

Le Conseil de défense commune a déjà demandé l'aide de la communauté internationale pour développer ces unités.

联合委员会先前请求国际社会提供帮助,发展一体化联合部队。

Un accord a été signé fin mars entre l'État et les entités sur les « biens militaires meubles ».

底国家同各实体签署了有关动产的协定。

La situation des femmes membres des forces de défense est expliquée dans le commentaire de l'article 11.

第11条项的评注提到力量中的妇女地位。

La SADC a adopté le Protocole de coopération en matière de politique, de défense et de sécurité.

南共体缔结了治、和安全合作议定书。

La mise en œuvre des éléments essentiels de la réforme de la défense s'est poursuivie sur d'autres fronts.

在其他领域,实施基本改革的工作正继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 防务 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


防污漆, 防污染, 防污染船, 防污涂料, 防污性, 防务, 防雾, 防雾的, 防雾的/防雾灯, 防雾灯,

Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.

但单单就我们的防务出口采取行动,那是远远不够的。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

防务改革却在迅速进行。

Tout pays a le droit de déterminer ses propres besoins de sécurité et de défense.

每一个国家都有权决定它自己的全和防务需要。

Par ailleurs, l'Australie poursuivra son important programme de coopération dans le domaine de la défense.

澳大利亚提供的重大防务合作方案也将继续下去。

Il faut poursuivre la réforme des forces armées et réduire les budgets de défense.

我们必须继续改革武装部队,并降低防务预算。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南普敦开发地球静止轨道型的同时,防务研究局也在把它的IDES型的能力从低地轨道扩大到地球静止轨道。

Le champ de la PESD est défini dans le Traité sur l'Union européenne.

欧洲全与防务政策的范围是《欧洲联盟条约》所确定。

La PESD ne se résume pas aux aspects militaires de la gestion de crises.

欧洲全与防务政策不仅仅包括危机管理的军事方面。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外关系。

Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.

加拿大的防务人员、外交人员和发展干事正处在为阿富汗的未来而进行的斗争的前线。

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责防务、外交事务、岛和警察事务。

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为防务目的在边境上布雷。

Il est encourageant de noter que la réforme en matière de défense se poursuit sans encombre.

以下一点是令人鼓舞的:防务改革正在顺利进行。

La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

防务改革已进行到高潮,没发生什么障碍。

Les États ont le droit légitime de les employer pour assurer leur sécurité et leur défense.

为确保自己的全与防务,各国拥有使用这种武器的合法权利。

Le Conseil de défense commune a déjà demandé l'aide de la communauté internationale pour développer ces unités.

联合防务委员会先前请求国际社会提供帮助,发展一体化联合部队。

Un accord a été signé fin mars entre l'État et les entités sur les « biens militaires meubles ».

底国家同各实体签署了有关防务动产的协定。

La situation des femmes membres des forces de défense est expliquée dans le commentaire de l'article 11.

第11条项下的评注提到防务力量中的妇女地位。

La SADC a adopté le Protocole de coopération en matière de politique, de défense et de sécurité.

南共体缔结了政防务全合作议定书。

La mise en œuvre des éléments essentiels de la réforme de la défense s'est poursuivie sur d'autres fronts.

在其他领域,实施基本防务改革的工作正继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防务 的法语例句

用户正在搜索


wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist, white, whitéite,

相似单词


防污漆, 防污染, 防污染船, 防污涂料, 防污性, 防务, 防雾, 防雾的, 防雾的/防雾灯, 防雾灯,

défense

Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.

但单单就我们的防务出口采取行动,那是远远不够的。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

防务却在迅速进行。

Tout pays a le droit de déterminer ses propres besoins de sécurité et de défense.

每一个国家都有权决它自己的安全和防务需要。

Par ailleurs, l'Australie poursuivra son important programme de coopération dans le domaine de la défense.

澳大利亚提供的重大防务合作方案也将继续下去。

Il faut poursuivre la réforme des forces armées et réduire les budgets de défense.

我们必须继续改部队,并降低防务预算。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止轨道型的同时,防务研究局也在把它的IDES型的能力从低地轨道扩大到地球静止轨道。

Le champ de la PESD est défini dans le Traité sur l'Union européenne.

欧洲安全与防务政策的范围是《欧洲联盟条约》所

La PESD ne se résume pas aux aspects militaires de la gestion de crises.

欧洲安全与防务政策不仅仅包括危机管理的军事方面。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外关系。

Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.

加拿大的防务人员、外交人员和发展干事正处在为阿富汗的未来而进行的斗争的前线。

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责防务、外交事务、岛内治安和警察事务。

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为防务目的在边境上布雷。

Il est encourageant de noter que la réforme en matière de défense se poursuit sans encombre.

以下一点是令人鼓舞的:防务正在顺利进行。

La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

防务已进行到高潮,没发生什么障碍。

Les États ont le droit légitime de les employer pour assurer leur sécurité et leur défense.

保自己的安全与防务,各国拥有使用这种器的合法权利。

Le Conseil de défense commune a déjà demandé l'aide de la communauté internationale pour développer ces unités.

联合防务委员会先前请求国际社会提供帮助,发展一体化联合部队。

Un accord a été signé fin mars entre l'État et les entités sur les « biens militaires meubles ».

底国家同各实体签署了有关防务动产的协

La situation des femmes membres des forces de défense est expliquée dans le commentaire de l'article 11.

第11条项下的评注提到防务力量中的妇女地位。

La SADC a adopté le Protocole de coopération en matière de politique, de défense et de sécurité.

南共体缔结了政治、防务和安全合作议书。

La mise en œuvre des éléments essentiels de la réforme de la défense s'est poursuivie sur d'autres fronts.

在其他领域,实施基本防务的工作正继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防务 的法语例句

用户正在搜索


wickmanite, Widal, Wide Line Profile, widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite,

相似单词


防污漆, 防污染, 防污染船, 防污涂料, 防污性, 防务, 防雾, 防雾的, 防雾的/防雾灯, 防雾灯,

défense

Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.

但单单就我们出口采取行动,那是远远不够

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

改革却在迅速进行。

Tout pays a le droit de déterminer ses propres besoins de sécurité et de défense.

每一个国家都有权决定它自己安全需要。

Par ailleurs, l'Australie poursuivra son important programme de coopération dans le domaine de la défense.

澳大利亚提供重大合作方案也将继续下去。

Il faut poursuivre la réforme des forces armées et réduire les budgets de défense.

我们必须继续改革武装部队,并降低预算。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止轨道同时,研究局也在把它IDES能力从低地轨道扩大到地球静止轨道。

Le champ de la PESD est défini dans le Traité sur l'Union européenne.

欧洲安全与政策范围是《欧洲联盟条约》所确定。

La PESD ne se résume pas aux aspects militaires de la gestion de crises.

欧洲安全与政策不仅仅包括危机管理军事方面。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马对外关系。

Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.

加拿大人员、外交人员发展干事正处在为阿富汗未来而进行斗争前线。

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责、外交事内治安警察事

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为在边境上布雷。

Il est encourageant de noter que la réforme en matière de défense se poursuit sans encombre.

以下一点是令人鼓舞改革正在顺利进行。

La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

改革已进行到高潮,没发生什么障碍。

Les États ont le droit légitime de les employer pour assurer leur sécurité et leur défense.

为确保自己安全与,各国拥有使用这种武器合法权利。

Le Conseil de défense commune a déjà demandé l'aide de la communauté internationale pour développer ces unités.

联合委员会先前请求国际社会提供帮助,发展一体化联合部队。

Un accord a été signé fin mars entre l'État et les entités sur les « biens militaires meubles ».

底国家同各实体签署了有关动产协定。

La situation des femmes membres des forces de défense est expliquée dans le commentaire de l'article 11.

第11条项下评注提到力量中妇女地位。

La SADC a adopté le Protocole de coopération en matière de politique, de défense et de sécurité.

南共体缔结了政治、安全合作议定书。

La mise en œuvre des éléments essentiels de la réforme de la défense s'est poursuivie sur d'autres fronts.

在其他领域,实施基本改革工作正继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防务 的法语例句

用户正在搜索


willémite, willemséite, willemstad, Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite,

相似单词


防污漆, 防污染, 防污染船, 防污涂料, 防污性, 防务, 防雾, 防雾的, 防雾的/防雾灯, 防雾灯,

défense

Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.

但单单就我们防务出口采取行动,那是远远不够

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

防务改革却在迅速进行。

Tout pays a le droit de déterminer ses propres besoins de sécurité et de défense.

每一个国家都有权决定自己安全和防务需要。

Par ailleurs, l'Australie poursuivra son important programme de coopération dans le domaine de la défense.

澳大利亚提供重大防务合作方案也将继续下去。

Il faut poursuivre la réforme des forces armées et réduire les budgets de défense.

我们必须继续改革武装部队,并降低防务预算。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止轨道同时,防务研究局也在IDES力从低地轨道扩大到地球静止轨道。

Le champ de la PESD est défini dans le Traité sur l'Union européenne.

欧洲安全与防务政策范围是《欧洲联盟条约》所确定。

La PESD ne se résume pas aux aspects militaires de la gestion de crises.

欧洲安全与防务政策不仅仅包括危机管理军事方面。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛防务和对外关系。

Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.

加拿大防务人员、外交人员和发展干事正处在为阿富汗未来而进行斗争前线。

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责防务、外交事务、岛内治安和警察事务。

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为防务在边境上布雷。

Il est encourageant de noter que la réforme en matière de défense se poursuit sans encombre.

以下一点是令人鼓舞防务改革正在顺利进行。

La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

防务改革已进行到高潮,没发生什么障碍。

Les États ont le droit légitime de les employer pour assurer leur sécurité et leur défense.

为确保自己安全与防务,各国拥有使用这种武器合法权利。

Le Conseil de défense commune a déjà demandé l'aide de la communauté internationale pour développer ces unités.

联合防务委员会先前请求国际社会提供帮助,发展一体化联合部队。

Un accord a été signé fin mars entre l'État et les entités sur les « biens militaires meubles ».

底国家同各实体签署了有关防务动产协定。

La situation des femmes membres des forces de défense est expliquée dans le commentaire de l'article 11.

第11条项下评注提到防务力量中妇女地位。

La SADC a adopté le Protocole de coopération en matière de politique, de défense et de sécurité.

南共体缔结了政治、防务和安全合作议定书。

La mise en œuvre des éléments essentiels de la réforme de la défense s'est poursuivie sur d'autres fronts.

在其他领域,实施基本防务改革工作正继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防务 的法语例句

用户正在搜索


winkworthite, winnipeg, winstanleyite, Winstrol, wintergreen, winterthur, wirsung, wirsung(canal de), wirsungographie, wisaksonite,

相似单词


防污漆, 防污染, 防污染船, 防污涂料, 防污性, 防务, 防雾, 防雾的, 防雾的/防雾灯, 防雾灯,

défense

Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.

但单单就我们的防务出口采取行动,那是远远不够的。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

防务改革却在迅速进行。

Tout pays a le droit de déterminer ses propres besoins de sécurité et de défense.

每一个国家都有权决定它自己的安全防务需要。

Par ailleurs, l'Australie poursuivra son important programme de coopération dans le domaine de la défense.

澳大利亚提供的重大防务合作方案也将继续下去。

Il faut poursuivre la réforme des forces armées et réduire les budgets de défense.

我们必须继续改革武装部队,并降低防务预算。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止轨道型的同时,防务研究局也在把它的IDES型的能力从低地轨道扩大到地球静止轨道。

Le champ de la PESD est défini dans le Traité sur l'Union européenne.

欧洲安全与防务政策的范围是《欧洲联盟条约》所确定。

La PESD ne se résume pas aux aspects militaires de la gestion de crises.

欧洲安全与防务政策不仅仅包括危机管理的军事方面。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务对外关系。

Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.

加拿大的防务人员、外交人员发展干事正处在为阿富汗的未来而进行的斗争的前线。

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责防务、外交事务、岛内治安事务。

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为防务目的在边境上布雷。

Il est encourageant de noter que la réforme en matière de défense se poursuit sans encombre.

以下一点是令人鼓舞的:防务改革正在顺利进行。

La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

防务改革已进行到高潮,没发生什么障碍。

Les États ont le droit légitime de les employer pour assurer leur sécurité et leur défense.

为确保自己的安全与防务,各国拥有使用这种武器的合法权利。

Le Conseil de défense commune a déjà demandé l'aide de la communauté internationale pour développer ces unités.

联合防务委员会先前请求国际社会提供帮助,发展一体化联合部队。

Un accord a été signé fin mars entre l'État et les entités sur les « biens militaires meubles ».

底国家同各实体签署了有关防务动产的协定。

La situation des femmes membres des forces de défense est expliquée dans le commentaire de l'article 11.

第11条项下的评注提到防务力量中的妇女地位。

La SADC a adopté le Protocole de coopération en matière de politique, de défense et de sécurité.

南共体缔结了政治、防务安全合作议定书。

La mise en œuvre des éléments essentiels de la réforme de la défense s'est poursuivie sur d'autres fronts.

在其他领域,实施基本防务改革的工作正继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防务 的法语例句

用户正在搜索


wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur,

相似单词


防污漆, 防污染, 防污染船, 防污涂料, 防污性, 防务, 防雾, 防雾的, 防雾的/防雾灯, 防雾灯,

défense

Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.

但单单就我们的防务出口采取行动,那是远远不够的。

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

防务却在迅速进行。

Tout pays a le droit de déterminer ses propres besoins de sécurité et de défense.

每一个国家都有权决它自己的安全和防务需要。

Par ailleurs, l'Australie poursuivra son important programme de coopération dans le domaine de la défense.

澳大利亚提供的重大防务合作方案也将继续下去。

Il faut poursuivre la réforme des forces armées et réduire les budgets de défense.

我们必须继续改部队,并降低防务预算。

Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.

在南安普敦开发地球静止轨道型的同时,防务研究局也在把它的IDES型的能力从低地轨道扩大到地球静止轨道。

Le champ de la PESD est défini dans le Traité sur l'Union européenne.

欧洲安全与防务政策的范围是《欧洲联盟条约》所

La PESD ne se résume pas aux aspects militaires de la gestion de crises.

欧洲安全与防务政策不仅仅包括危机管理的军事方面。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外关系。

Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.

加拿大的防务人员、外交人员和发展干事正处在为阿富汗的未来而进行的斗争的前线。

Le Gouverneur est chargé de la défense, des affaires extérieures et de la police.

总督负责防务、外交事务、岛内治安和警察事务。

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为防务目的在边境上布雷。

Il est encourageant de noter que la réforme en matière de défense se poursuit sans encombre.

以下一点是令人鼓舞的:防务正在顺利进行。

La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.

防务已进行到高潮,没发生什么障碍。

Les États ont le droit légitime de les employer pour assurer leur sécurité et leur défense.

保自己的安全与防务,各国拥有使用这种器的合法权利。

Le Conseil de défense commune a déjà demandé l'aide de la communauté internationale pour développer ces unités.

联合防务委员会先前请求国际社会提供帮助,发展一体化联合部队。

Un accord a été signé fin mars entre l'État et les entités sur les « biens militaires meubles ».

底国家同各实体签署了有关防务动产的协

La situation des femmes membres des forces de défense est expliquée dans le commentaire de l'article 11.

第11条项下的评注提到防务力量中的妇女地位。

La SADC a adopté le Protocole de coopération en matière de politique, de défense et de sécurité.

南共体缔结了政治、防务和安全合作议书。

La mise en œuvre des éléments essentiels de la réforme de la défense s'est poursuivie sur d'autres fronts.

在其他领域,实施基本防务的工作正继续开展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防务 的法语例句

用户正在搜索


Wolf, wolfachite, Wolfcampien, wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre,

相似单词


防污漆, 防污染, 防污染船, 防污涂料, 防污性, 防务, 防雾, 防雾的, 防雾的/防雾灯, 防雾灯,