Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向派出部队。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向派出部队。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个家在强大
的势力范围中陷落了。
Ceci signifie aussi, lorsque les États voisins sont impliqués, que leur adhésion est nécessaire.
这也意味着在涉的情况下,
必须支持这项努力。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其,因此受害。
Bon nombre d'entre eux sont devenus des travailleurs migrants dans les pays voisins.
很多人成了的移徙工人。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,的稳定必不可少。
Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan.
这求阿富汗所有
提
合作。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的也这样做。
Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.
但是,各的反应方式不同。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在我们可以向我们的提
助。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
当局已经表达了对该项目的兴趣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响之间的关系。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其的命运息息相关。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
阿富汗同其的贸易额稳步增长。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
在仍有60多万名布隆迪难民。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
利比里亚的局势继续趋于稳定。
Cette année, nous nous plaçons au quatre-vingt-troisième rang, devant l'ensemble de nos voisins.
今年我们排名83,排在我们所有之前。
Nous n'avons pas les ressources naturelles dont disposent nos voisins.
我们不象我们的那样拥有自然资源。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃到乍得去避难。
La Fédération de Russie partage des formations aquatiques transfrontières avec la plupart des États voisins.
俄罗斯联邦与其多数共有跨界水体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向国派出部队。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个国家在强大国的势力范围中陷落了。
Ceci signifie aussi, lorsque les États voisins sont impliqués, que leur adhésion est nécessaire.
这也意味着在涉及国的情况下,
国必须支持这项努力。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳作为
国,因此受害。
Bon nombre d'entre eux sont devenus des travailleurs migrants dans les pays voisins.
很多人成了国的移徙工人。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,国的稳定必不可少。
Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan.
这求阿富汗所有
国提供合作。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的国也这样做。
Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.
但是,各国的反应方式不
。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在我们可以向我们的国提供帮助。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
国当局已经表达了对该项目的兴趣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响国之间的关系。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与国的命运息息相关。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
阿富汗国的贸易额稳步增长。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
在国仍有60多万名布隆迪难民。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
国利比里亚的局势继续趋于稳定。
Cette année, nous nous plaçons au quatre-vingt-troisième rang, devant l'ensemble de nos voisins.
今年我们排名83,排在我们所有国之前。
Nous n'avons pas les ressources naturelles dont disposent nos voisins.
我们不象我们的国那样拥有自然资源。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃到国乍得去避难。
La Fédération de Russie partage des formations aquatiques transfrontières avec la plupart des États voisins.
俄罗斯联邦与多数
国共有跨界水体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向国派出部队。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个国家在国
势力范围中陷落了。
Ceci signifie aussi, lorsque les États voisins sont impliqués, que leur adhésion est nécessaire.
这也意味着在涉及国
情况下,
国必须支持这项努力。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其国,因此受害。
Bon nombre d'entre eux sont devenus des travailleurs migrants dans les pays voisins.
很多人成了国
移徙工人。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,国
稳定必不可少。
Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan.
这求阿富汗所有
国提供合作。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们国也这样做。
Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.
但是,各国
反应方式不同。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在我们可以向我们国提供帮助。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
国当局已经表达了对该项目
兴趣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远突可以影响
国之间
关系。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地命运与其
国
命运息息相关。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
阿富汗同其国
贸易额稳步增长。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
在国仍有60多万名布隆迪难民。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
国利比里亚
局势继续趋于稳定。
Cette année, nous nous plaçons au quatre-vingt-troisième rang, devant l'ensemble de nos voisins.
今年我们排名83,排在我们所有国之前。
Nous n'avons pas les ressources naturelles dont disposent nos voisins.
我们不象我们国那样拥有自然资源。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃到国乍得去避难。
La Fédération de Russie partage des formations aquatiques transfrontières avec la plupart des États voisins.
俄罗斯联邦与其多数国共有跨界水体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,会向邻国派出部队。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个国家在强大邻国的势力范围中陷落了。
Ceci signifie aussi, lorsque les États voisins sont impliqués, que leur adhésion est nécessaire.
这也意味着在涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Bon nombre d'entre eux sont devenus des travailleurs migrants dans les pays voisins.
很多人成了邻国的移徙工人。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,邻国的稳定必。
Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan.
这求
所有邻国提供合作。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.
但是,各邻国的反应方式同。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在我们以向我们的邻国提供帮助。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
邻国当局已经表达了对该项目的兴趣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突以影响邻国之间的关系。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
同其邻国的贸易额稳步增长。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
在邻国仍有60多万名布隆迪难民。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
邻国利比里亚的局势继续趋于稳定。
Cette année, nous nous plaçons au quatre-vingt-troisième rang, devant l'ensemble de nos voisins.
今年我们排名83,排在我们所有邻国之前。
Nous n'avons pas les ressources naturelles dont disposent nos voisins.
我们象我们的邻国那样拥有自然资源。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃到邻国乍得去避难。
La Fédération de Russie partage des formations aquatiques transfrontières avec la plupart des États voisins.
俄罗斯联邦与其多数邻国共有跨界水体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻派出部队。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这在强大邻
的势力范围中陷落了。
Ceci signifie aussi, lorsque les États voisins sont impliqués, que leur adhésion est nécessaire.
这也意味着在涉及邻的情况下,邻
必须支持这项努力。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻,因此受害。
Bon nombre d'entre eux sont devenus des travailleurs migrants dans les pays voisins.
很多人成了邻的移徙工人。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,邻的稳定必不
少。
Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan.
这求阿富汗所有邻
提供合作。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻也这样做。
Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.
但是,各邻的反应方式不同。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在我们向我们的邻
提供帮助。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
邻当局已经表达了对该项目的兴趣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突响邻
之间的关系。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻的命运息息相关。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
阿富汗同其邻的贸易额稳步增长。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
在邻仍有60多万名布隆迪难民。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
邻利比里亚的局势继续趋于稳定。
Cette année, nous nous plaçons au quatre-vingt-troisième rang, devant l'ensemble de nos voisins.
今年我们排名83,排在我们所有邻之前。
Nous n'avons pas les ressources naturelles dont disposent nos voisins.
我们不象我们的邻那样拥有自然资源。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃到邻乍得去避难。
La Fédération de Russie partage des formations aquatiques transfrontières avec la plupart des États voisins.
俄罗斯联邦与其多数邻共有跨界水体。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会派出部队。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个家在强大
的势力范围中陷落了。
Ceci signifie aussi, lorsque les États voisins sont impliqués, que leur adhésion est nécessaire.
这也意味着在涉及的情况下,
须支持这项努力。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其,因此受害。
Bon nombre d'entre eux sont devenus des travailleurs migrants dans les pays voisins.
很多人成了的移徙工人。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,的稳定
不可少。
Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan.
这求阿富汗所有
提供合作。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
呼吁
的
也这样做。
Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.
但是,各的反应方式不同。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在可以
的
提供帮助。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
当局已经表达了对该项目的兴趣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响之间的关系。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其的命运息息相关。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
阿富汗同其的贸易额稳步增长。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
在仍有60多万名布隆迪难民。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
利比里亚的局势继续趋于稳定。
Cette année, nous nous plaçons au quatre-vingt-troisième rang, devant l'ensemble de nos voisins.
今年排名83,排在
所有
之前。
Nous n'avons pas les ressources naturelles dont disposent nos voisins.
不象
的
那样拥有自然资源。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃到乍得去避难。
La Fédération de Russie partage des formations aquatiques transfrontières avec la plupart des États voisins.
俄罗斯联邦与其多数共有跨界水体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个国家强大邻国的势
范围中陷落了。
Ceci signifie aussi, lorsque les États voisins sont impliqués, que leur adhésion est nécessaire.
这也意味着涉及邻国的情况下,邻国必须支持这
。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Bon nombre d'entre eux sont devenus des travailleurs migrants dans les pays voisins.
很多人成了邻国的移徙工人。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,邻国的稳定必不可少。
Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan.
这求阿富汗所有邻国提供合作。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.
但是,各邻国的反应方式不。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
我们可以向我们的邻国提供帮助。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
邻国当局已经表达了对该目的兴趣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响邻国之间的关系。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
阿富汗其邻国的贸易额稳步增长。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
邻国仍有60多万名布隆迪难民。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
邻国利比里亚的局势继续趋于稳定。
Cette année, nous nous plaçons au quatre-vingt-troisième rang, devant l'ensemble de nos voisins.
今年我们排名83,排我们所有邻国之前。
Nous n'avons pas les ressources naturelles dont disposent nos voisins.
我们不象我们的邻国那样拥有自然资源。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃到邻国乍得去避难。
La Fédération de Russie partage des formations aquatiques transfrontières avec la plupart des États voisins.
俄罗斯联邦与其多数邻国共有跨界水体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向派出部队。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个家在强大
的势力范围中陷落了。
Ceci signifie aussi, lorsque les États voisins sont impliqués, que leur adhésion est nécessaire.
这也意味着在涉及的情况下,
必须支持这项努力。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其,
此受害。
Bon nombre d'entre eux sont devenus des travailleurs migrants dans les pays voisins.
很多人成了的移徙工人。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,的稳定必不可少。
Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan.
这求阿富汗所有
提供合作。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的也这样做。
Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.
但是,的反应方式不同。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在我们可以向我们的提供帮助。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
当局已经表达了对该项目的兴趣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响之间的关系。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其的命运息息相关。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
阿富汗同其的贸易额稳步增长。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
在仍有60多万名布隆迪难民。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
利比里亚的局势继续趋于稳定。
Cette année, nous nous plaçons au quatre-vingt-troisième rang, devant l'ensemble de nos voisins.
今年我们排名83,排在我们所有之前。
Nous n'avons pas les ressources naturelles dont disposent nos voisins.
我们不象我们的那样拥有自然资源。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃到乍得去避难。
La Fédération de Russie partage des formations aquatiques transfrontières avec la plupart des États voisins.
俄罗斯联邦与其多数共有跨界水体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳表示,不会向邻国派出部队。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个国家在强大邻国的势力范围中陷落了。
Ceci signifie aussi, lorsque les États voisins sont impliqués, que leur adhésion est nécessaire.
这着在涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Bon nombre d'entre eux sont devenus des travailleurs migrants dans les pays voisins.
很多人成了邻国的移徙工人。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,邻国的稳定必不可少。
Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan.
这求阿富汗所有邻国提供合作。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国这样做。
Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.
但是,各邻国的反应方式不同。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在我们可以向我们的邻国提供帮助。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
邻国当表达了对该项目的兴趣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响邻国之间的关系。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
阿富汗同其邻国的贸易额稳步增长。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
在邻国仍有60多万名布隆迪难民。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
邻国利比里亚的势继续趋于稳定。
Cette année, nous nous plaçons au quatre-vingt-troisième rang, devant l'ensemble de nos voisins.
今年我们排名83,排在我们所有邻国之前。
Nous n'avons pas les ressources naturelles dont disposent nos voisins.
我们不象我们的邻国那样拥有自然资源。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃到邻国乍得去避难。
La Fédération de Russie partage des formations aquatiques transfrontières avec la plupart des États voisins.
俄罗斯联邦与其多数邻国共有跨界水体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳示,不会向邻国派出部队。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
个国家在强大邻国的势力范围中陷落了。
Ceci signifie aussi, lorsque les États voisins sont impliqués, que leur adhésion est nécessaire.
味着在涉及邻国的情况下,邻国必须支持
项努力。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Bon nombre d'entre eux sont devenus des travailleurs migrants dans les pays voisins.
很多人成了邻国的移徙工人。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,邻国的稳定必不可少。
Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan.
求阿富汗所有邻国提供合作。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国样做。
Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.
但是,各邻国的反应方式不同。
Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.
现在我们可以向我们的邻国提供帮助。
Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.
邻国当局达了对该项目的兴趣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响邻国之间的关系。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
阿富汗同其邻国的贸易额稳步增长。
Il reste plus de 600 000 réfugiés burundais dans les pays voisins.
在邻国仍有60多万名布隆迪难民。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
邻国利比里亚的局势继续趋于稳定。
Cette année, nous nous plaçons au quatre-vingt-troisième rang, devant l'ensemble de nos voisins.
今年我们排名83,排在我们所有邻国之前。
Nous n'avons pas les ressources naturelles dont disposent nos voisins.
我们不象我们的邻国那样拥有自然资源。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃到邻国乍得去避难。
La Fédération de Russie partage des formations aquatiques transfrontières avec la plupart des États voisins.
俄罗斯联邦与其多数邻国共有跨界水体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。