法语助手
  • 关闭
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层面还有透水弱的地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层下都有透水弱的地层,它们充当含水器的底层。

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水层、河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的地层都位于所有含水层下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总位于透水弱的地层能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续提到“位于透水弱的地层的”否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层层和下层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的地层”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤的内衬体和不透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载体,地质层组必须具有透水性,其下部须至少有一层弱透水地层,其部也往往有一层相似的地层覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'指位于透水弱的地层下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及含水层含有水,而非将其定义仅限于“透水岩层”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含层上面还有弱的地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层的比含层的地质层组的要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含层之下都有弱的地层,它们充当含器的底层。

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含层、特别是河积地带中的含层普遍具有多孔高的渗系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的弱的地层都位于所有含层之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于弱的地层之上才能称作含层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含层定义继续提到“位于弱的地层之上的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭含层是指上层和下层均有层或地层的含层,其中所含的体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

再需要时,即可除去护堤上的内衬体和布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为的载体,地质层组必须具有,其下部须至少有一层弱地层,其上部也往往有一层相似的地层覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加同种类土壤的和保,并保持和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含层'是指位于弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭的渗地下地质结构以及该结构饱和带所含之”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和层顶部,即潜面,即对含层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含层为封闭的层所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及含层含有,而非将其定义仅限于“岩层”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些上面还有的地

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地性比的地质组的性要)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

性地质组具有孔隙,液体或气体可从中穿

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有之下都有的地,它们充当器的底

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些、特别是河积地带中的普遍具有多孔性和高的渗系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的的地都位于所有之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于的地之上才能称作

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就定义继续提到“位于的地之上的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭是指上和下均有不或几乎不,其中所体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于的地之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体和不布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为的载体,地质组必须具有性,其下部须至少有一,其上部也往往有一相似的地覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的性和保性,并保持和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`'是指位于的地之上或之下的有封闭或未封闭的渗性地下地质结构以及该结构饱和带所”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和顶部,即潜面,即对系统进行补注,同时提高流体静压,并在为封闭的不所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及,而非将其定义仅限于“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物胶使不

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水面还有弱的地

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地性比含水的地质组的性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

性地质组具有孔隙,液体或气体可从中穿

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水下都有弱的地,它们充当含水器的底

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水、特别是河积地带中的含水普遍具有多孔性和高的渗系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的弱的地都位于所有含水下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于弱的地才能称作含水

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水定义继续提到“位于弱的地的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水是指和下均有不或几乎不的含水,其中所含的水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于弱的地”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤的内衬体和不布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载体,地质组必须具有性,其下部须至少有一,其部也往往有一相似的地覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水'是指位于弱的地下的含有封闭或未封闭水的渗性地下地质结构以及该结构饱和带所含水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和顶部,即潜水面,即对含水系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水为封闭的不所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及含水含有水,而非将其定义仅限于“”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水弱的地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水弱的地层,它们充当含水器的底层。

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍透水性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的地层都位于所有含水层之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构是位于透水弱的地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续提到“位于透水弱的地层之上的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体和不透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载体,地质层组透水性,其下部至少有一层弱透水地层,其上部也往往有一层相似的地层覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于透水弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及含水层含有水,而非将其定义仅限于“透水岩层”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

织物上胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水上面还有透水弱的

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏透水性比含水组的透水性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水下都有透水弱的,它们充当含水器的底

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水、特别是河积带中的含水普遍具有多孔透水性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的都位于所有含水下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,质结构必须总是位于透水弱的上才能称作含水

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水定义继续提到“位于透水弱的上的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文质学中,封闭含水是指上和下均有不透水或几乎不透水的含水,其中所含的水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体和不透水布织物,再没有污染的土壤回填蒸发池,而蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载体,组必须具有透水性,其下部须至少有一透水,其上部也往往有一相似的覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水'是指位于透水弱的上或下的含有封闭或未封闭水的渗透性质结构以及该结构饱和带所含水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和顶部,即潜水面,即对含水系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水为封闭的不透水所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及含水含有水,而非其定义仅限于“透水”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水弱的地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水弱的地层,它们充当含水器的底层。

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔透水的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的地层都位于所有含水层之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

,地质结构必须总是位于透水弱的地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续提到“位于透水弱的地层之上的”是否有用,提了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是上层下层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需时,即可除去护堤上的内衬体透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载体,地质层组必须具有透水性,其下部须至少有一层弱透水地层,其上部也往往有一层相似的地层覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需在土壤土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水保水性,并保持水养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是位于透水弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提流体静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及含水层含有水,而非将其定义仅限于“透水岩层”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些上面还有弱的地

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地性比的地质组的性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

性地质组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有之下都有弱的地,它们充当器的底

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些、特别是河积地带中的普遍具有多孔性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的弱的地都位于所有之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于弱的地之上才

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就定义继续提到“位于弱的地之上的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭是指上和下均有不或几乎不,其中所体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于弱的地之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体和不布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,的载体,地质组必须具有性,其下部须至少有一,其上部也往往有一相似的地覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的性和保性,并保持和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`'是指位于弱的地之上或之下的有封闭或未封闭的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不的油布,为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和顶部,即潜面,即对系统进行补注,同时提高流体静压,并在为封闭的不所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及,而非将其定义仅限于“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些上面还有透水弱的地

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地透水的地质组的透水要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水地质组具有孔隙,液体气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有之下都有透水弱的地,它们充当水器的底

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些、特别是河积地带中的普遍具有多孔透水高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的地都位于所有之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于透水弱的地之上才能称作

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就定义继续提到“位于透水弱的地之上的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭是指上和下均有不透水乎不透水,其中所的水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的地之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体和不透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载体,地质组必须具有透水,其下部须至少有一透水,其上部也往往有一相似的地覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水和保水,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`'是指位于透水弱的地之上之下的有封闭未封闭水的渗透地下地质结构以及该结构饱和带所之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和顶部,即潜水面,即对系统进行补注,同时提高流体静压,并在为封闭的不透水所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及有水,而非将其定义仅限于“透水”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,