法语助手
  • 关闭

退避三舍

添加到生词本

tuìbì-sānshè
reculer de 90 lis pour éviter le contact avec l'ennemi (trad. litt.) ;
reculer pour ne pas affronter l'adversaire ;
céder le pas pour conjurer un conflit ;
faire des concessions
法 语助 手

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史护主义往往使外国投资退避三舍

Peu d'affaires de ce type sont réglées à l'amiable ou signalées au Bureau, ce qui laisse à penser que certains aspects des politiques et procédures existantes découragent peut-être les victimes de harcèlement sexuel de porter plainte.

这种性质案件极少通过非正规程序处理或者向监察办举报,因而让人们担心现行政策和程序特征可能有令此类投诉退避三舍作用。

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中虐待以外,任何措施都是可取为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败可能性?

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退避三舍 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


腿子, , 退, 退保, 退避, 退避三舍, 退变, 退兵, 退步, 退场,
tuìbì-sānshè
reculer de 90 lis pour éviter le contact avec l'ennemi (trad. litt.) ;
reculer pour ne pas affronter l'adversaire ;
céder le pas pour conjurer un conflit ;
faire des concessions
法 语助 手

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史表明,保护主义往往使外国避三舍

Peu d'affaires de ce type sont réglées à l'amiable ou signalées au Bureau, ce qui laisse à penser que certains aspects des politiques et procédures existantes découragent peut-être les victimes de harcèlement sexuel de porter plainte.

这种性质的案件极少通过非正规程序处理向监察办举报,因而让人们担心现行政策和程序的特征可能有令此类避三舍的作用。

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参它们是否坚持既定的法律原则而避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退避三舍 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


腿子, , 退, 退保, 退避, 退避三舍, 退变, 退兵, 退步, 退场,
tuìbì-sānshè
reculer de 90 lis pour éviter le contact avec l'ennemi (trad. litt.) ;
reculer pour ne pas affronter l'adversaire ;
céder le pas pour conjurer un conflit ;
faire des concessions
法 语助 手

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史表明,保护主义往往使外退避三舍

Peu d'affaires de ce type sont réglées à l'amiable ou signalées au Bureau, ce qui laisse à penser que certains aspects des politiques et procédures existantes découragent peut-être les victimes de harcèlement sexuel de porter plainte.

这种性质的案件极少通过非正规程序处理向监察办举报,因而让人们担心现行政策和程序的特征可能有令此类退避三舍的作用。

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退避三舍 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


腿子, , 退, 退保, 退避, 退避三舍, 退变, 退兵, 退步, 退场,
tuìbì-sānshè
reculer de 90 lis pour éviter le contact avec l'ennemi (trad. litt.) ;
reculer pour ne pas affronter l'adversaire ;
céder le pas pour conjurer un conflit ;
faire des concessions
法 语助 手

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史表明,保护主使外国投资退避三舍

Peu d'affaires de ce type sont réglées à l'amiable ou signalées au Bureau, ce qui laisse à penser que certains aspects des politiques et procédures existantes découragent peut-être les victimes de harcèlement sexuel de porter plainte.

这种性质的案件极少通过非正规程序处理或者向监察办举报,因而让人们担心现行政策和程序的特征可能有令此类投诉退避三舍的作用。

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退避三舍 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


腿子, , 退, 退保, 退避, 退避三舍, 退变, 退兵, 退步, 退场,
tuìbì-sānshè
reculer de 90 lis pour éviter le contact avec l'ennemi (trad. litt.) ;
reculer pour ne pas affronter l'adversaire ;
céder le pas pour conjurer un conflit ;
faire des concessions
法 语助 手

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史表明,保护主义往往使外国投资退避三

Peu d'affaires de ce type sont réglées à l'amiable ou signalées au Bureau, ce qui laisse à penser que certains aspects des politiques et procédures existantes découragent peut-être les victimes de harcèlement sexuel de porter plainte.

这种性质的案件极少通过非正规程序处理或者向监察办举报,因让人们担心现行政策和程序的特征可能有令此类投诉退避三的作用。

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则退避三增加加卡卡失败的可能性?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退避三舍 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


腿子, , 退, 退保, 退避, 退避三舍, 退变, 退兵, 退步, 退场,
tuìbì-sānshè
reculer de 90 lis pour éviter le contact avec l'ennemi (trad. litt.) ;
reculer pour ne pas affronter l'adversaire ;
céder le pas pour conjurer un conflit ;
faire des concessions
法 语助 手

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史表明,保护主义往往使外国投资退避三舍

Peu d'affaires de ce type sont réglées à l'amiable ou signalées au Bureau, ce qui laisse à penser que certains aspects des politiques et procédures existantes découragent peut-être les victimes de harcèlement sexuel de porter plainte.

这种性质的案件极少通过非正规程序处理或者向监察办举报,因而让人们担心现行政策和程序的特征可能有令此类投诉退避三舍的作用。

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加的可能性?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退避三舍 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


腿子, , 退, 退保, 退避, 退避三舍, 退变, 退兵, 退步, 退场,
tuìbì-sānshè
reculer de 90 lis pour éviter le contact avec l'ennemi (trad. litt.) ;
reculer pour ne pas affronter l'adversaire ;
céder le pas pour conjurer un conflit ;
faire des concessions
法 语助 手

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史表明,保护主义外国投资退避三舍

Peu d'affaires de ce type sont réglées à l'amiable ou signalées au Bureau, ce qui laisse à penser que certains aspects des politiques et procédures existantes découragent peut-être les victimes de harcèlement sexuel de porter plainte.

这种性质的案件极少通过非正规程序处理或者向监察办举报,因而让人们担心现行政策和程序的特征可能有令此类投诉退避三舍的作用。

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们以除了监狱中的虐待以外,任何措施都可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退避三舍 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


腿子, , 退, 退保, 退避, 退避三舍, 退变, 退兵, 退步, 退场,
tuìbì-sānshè
reculer de 90 lis pour éviter le contact avec l'ennemi (trad. litt.) ;
reculer pour ne pas affronter l'adversaire ;
céder le pas pour conjurer un conflit ;
faire des concessions
法 语助 手

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史表明,保护主义往往使外国投资退避三舍

Peu d'affaires de ce type sont réglées à l'amiable ou signalées au Bureau, ce qui laisse à penser que certains aspects des politiques et procédures existantes découragent peut-être les victimes de harcèlement sexuel de porter plainte.

这种性质的案件极少通过非正规程序处理或者向监察办举报,因而让人们担心现行政策和程序的特征可能有令此类投诉退避三舍的作用。

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增失败的可能性?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退避三舍 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


腿子, , 退, 退保, 退避, 退避三舍, 退变, 退兵, 退步, 退场,
tuìbì-sānshè
reculer de 90 lis pour éviter le contact avec l'ennemi (trad. litt.) ;
reculer pour ne pas affronter l'adversaire ;
céder le pas pour conjurer un conflit ;
faire des concessions
法 语助 手

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史表明,保护主义外国投资退避三舍

Peu d'affaires de ce type sont réglées à l'amiable ou signalées au Bureau, ce qui laisse à penser que certains aspects des politiques et procédures existantes découragent peut-être les victimes de harcèlement sexuel de porter plainte.

这种性质的案件极少通过非正规程序处理或者向监察办举报,因而让人们担心现行政策和程序的特征可能有令此类投诉退避三舍的作用。

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们以除了监狱中的虐待以外,任何措施都可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退避三舍 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


腿子, , 退, 退保, 退避, 退避三舍, 退变, 退兵, 退步, 退场,