法语助手
  • 关闭
lián zhǎng
chef de compagnie

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅客失踪了。”

Il a immédiatement alerté le commandant du 12e bataillon d'infanterie de l'armée des Philippines, qui a renvoyé les deux jeunes recrues chez elles.

这立即引起菲律宾政府武装部队第12步兵营营长注意,连长将两名年龄不足者送回家。

Cela est grave, monsieur, dit le capitaine. Ces Indiens peuvent fuir jusqu'au-delà de l'Arkansas ! Je ne saurais abandonner le fort qui m'est confié.

“这可不是件事,先生,”连长说,“这些印第安人能跑色河那边去!我总不能丢下上级交给我啊。”

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正伙子中间挑选就行了。他挑好三十个人,另派一个老军士长带队。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点指挥所。

L'État partie affirme que cette unité a participé à la commission d'atrocités à l'endroit de la population juive et des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les partisans et que l'auteur est ensuite devenu le leader d'un peloton dans une unité spécialisée dans la lutte contre les partisans à Baranovichi.

缔约国称,这一部队参与了对犹太居民以及怀疑与游击队有联系人所实施暴行,而提交人随后成为在Baranovichi专门与游击队作战连队连长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连长 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,
lián zhǎng
chef de compagnie

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先,”福克先连长说,“有三个旅客失踪了。”

Il a immédiatement alerté le commandant du 12e bataillon d'infanterie de l'armée des Philippines, qui a renvoyé les deux jeunes recrues chez elles.

这立即引起菲律宾政府武装部队第12步兵营营长的注意,连长龄不足者送回家。

Cela est grave, monsieur, dit le capitaine. Ces Indiens peuvent fuir jusqu'au-delà de l'Arkansas ! Je ne saurais abandonner le fort qui m'est confié.

“这可不是件小事,先,”连长说,“这些印第安人能跑到阿肯色河那边去!我总不能丢下上级交给我的军啊。”

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直的小伙子中间挑选就行了。他挑好三十个人,另派一个老军士长带队。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点指挥所。

L'État partie affirme que cette unité a participé à la commission d'atrocités à l'endroit de la population juive et des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les partisans et que l'auteur est ensuite devenu le leader d'un peloton dans une unité spécialisée dans la lutte contre les partisans à Baranovichi.

缔约国称,这一部队参与了对犹太居民以及怀疑与游击队有联系的人所实施的暴行,而提交人随后成为在Baranovichi专门与游击队作战的连队连长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连长 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,
lián zhǎng
chef de compagnie

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先生,”福克先生对连长,“有个旅客失踪了。”

Il a immédiatement alerté le commandant du 12e bataillon d'infanterie de l'armée des Philippines, qui a renvoyé les deux jeunes recrues chez elles.

这立即引起菲律宾政府武装部队第12步兵营营长的注意,连长将两名年龄不足者送回家。

Cela est grave, monsieur, dit le capitaine. Ces Indiens peuvent fuir jusqu'au-delà de l'Arkansas ! Je ne saurais abandonner le fort qui m'est confié.

“这可不是件小事,先生,”连长,“这些印第安人能跑到阿肯色河那边去!我总不能丢下上级交给我的军啊。”

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直的小伙子中间挑选就行了。他挑好十个人,另派一个老军士长带队。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据所。

L'État partie affirme que cette unité a participé à la commission d'atrocités à l'endroit de la population juive et des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les partisans et que l'auteur est ensuite devenu le leader d'un peloton dans une unité spécialisée dans la lutte contre les partisans à Baranovichi.

缔约国称,这一部队参与了对犹太居民以及怀疑与游击队有联系的人所实施的暴行,而提交人随后成为在Baranovichi专门与游击队作战的连队连长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 连长 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,
lián zhǎng
chef de compagnie

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先生,”福克先生对说,“有三个旅客失踪。”

Il a immédiatement alerté le commandant du 12e bataillon d'infanterie de l'armée des Philippines, qui a renvoyé les deux jeunes recrues chez elles.

这立即引起菲律宾政府武装部队第12步兵营营的注意,将两名年龄足者送回家。

Cela est grave, monsieur, dit le capitaine. Ces Indiens peuvent fuir jusqu'au-delà de l'Arkansas ! Je ne saurais abandonner le fort qui m'est confié.

“这可是件小事,先生,”说,“这些印第安人跑到阿肯色河那边去!我丢下上级交给我的军啊。”

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

士兵都拥上来只需在这些正直的小伙子中间挑选就行。他挑好三十个人,另派一个老军士带队。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位拒绝军事观察员进入据点指挥所。

L'État partie affirme que cette unité a participé à la commission d'atrocités à l'endroit de la population juive et des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les partisans et que l'auteur est ensuite devenu le leader d'un peloton dans une unité spécialisée dans la lutte contre les partisans à Baranovichi.

缔约国称,这一部队参与对犹太居民以及怀疑与游击队有联系的人所实施的暴行,而提交人随后成为在Baranovichi专门与游击队作战的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连长 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,
lián zhǎng
chef de compagnie

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先生,”福克先生对连长说,“有三失踪了。”

Il a immédiatement alerté le commandant du 12e bataillon d'infanterie de l'armée des Philippines, qui a renvoyé les deux jeunes recrues chez elles.

这立即引起菲律宾政府武装部队第12步兵营营长的注意,连长将两名年龄不足者送回家。

Cela est grave, monsieur, dit le capitaine. Ces Indiens peuvent fuir jusqu'au-delà de l'Arkansas ! Je ne saurais abandonner le fort qui m'est confié.

“这可不是件小事,先生,”连长说,“这些印第安人能跑到阿肯色河那边去!我总不能丢下上级交给我的军啊。”

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直的小伙子中间挑选就行了。他挑好三十人,另派一老军士长带队。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员点指挥所。

L'État partie affirme que cette unité a participé à la commission d'atrocités à l'endroit de la population juive et des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les partisans et que l'auteur est ensuite devenu le leader d'un peloton dans une unité spécialisée dans la lutte contre les partisans à Baranovichi.

缔约国称,这一部队参与了对犹太居民以及怀疑与游击队有联系的人所实施的暴行,而提交人随后成为在Baranovichi专门与游击队作战的连队连长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连长 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,
lián zhǎng
chef de compagnie

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先生,”福克先生对连长说,“有客失踪了。”

Il a immédiatement alerté le commandant du 12e bataillon d'infanterie de l'armée des Philippines, qui a renvoyé les deux jeunes recrues chez elles.

这立即引起菲律宾政府武装部队第12步兵营营长的注意,连长将两名年龄不足者送回家。

Cela est grave, monsieur, dit le capitaine. Ces Indiens peuvent fuir jusqu'au-delà de l'Arkansas ! Je ne saurais abandonner le fort qui m'est confié.

“这可不是件小事,先生,”连长说,“这些印第安人能跑到阿肯色河那边去!我总不能丢下上级交给我的军啊。”

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直的小伙子中间挑选就行了。他挑好人,另派一老军士长带队。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进指挥所。

L'État partie affirme que cette unité a participé à la commission d'atrocités à l'endroit de la population juive et des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les partisans et que l'auteur est ensuite devenu le leader d'un peloton dans une unité spécialisée dans la lutte contre les partisans à Baranovichi.

缔约国称,这一部队参与了对犹太居民以及怀疑与游击队有联系的人所实施的暴行,而提交人随后成为在Baranovichi专门与游击队作战的连队连长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连长 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,
lián zhǎng
chef de compagnie

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅客失踪了。”

Il a immédiatement alerté le commandant du 12e bataillon d'infanterie de l'armée des Philippines, qui a renvoyé les deux jeunes recrues chez elles.

这立即引起菲律宾政府武装部队第12步兵营营长注意,连长将两名年龄不足者送回家。

Cela est grave, monsieur, dit le capitaine. Ces Indiens peuvent fuir jusqu'au-delà de l'Arkansas ! Je ne saurais abandonner le fort qui m'est confié.

“这可不是件小事,先生,”连长说,“这些印第安人能跑到河那边去!我总不能丢下上级交给我啊。”

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都拥上来了。连长只需在这些小伙子中间挑选就行了。他挑好三十个人,另派一个老军士长带队。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点指挥所。

L'État partie affirme que cette unité a participé à la commission d'atrocités à l'endroit de la population juive et des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les partisans et que l'auteur est ensuite devenu le leader d'un peloton dans une unité spécialisée dans la lutte contre les partisans à Baranovichi.

缔约国称,这一部队参与了对犹太居民以及怀疑与游击队有联系人所实施暴行,而提交人随后成为在Baranovichi专门与游击队作战连队连长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 连长 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,
lián zhǎng
chef de compagnie

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先生,”福克先生对连长说,“有三旅客失踪了。”

Il a immédiatement alerté le commandant du 12e bataillon d'infanterie de l'armée des Philippines, qui a renvoyé les deux jeunes recrues chez elles.

这立即引起菲律宾政府武装部队第12步兵营营长的注意,连长将两名年龄不足者送回家。

Cela est grave, monsieur, dit le capitaine. Ces Indiens peuvent fuir jusqu'au-delà de l'Arkansas ! Je ne saurais abandonner le fort qui m'est confié.

“这可不事,先生,”连长说,“这些印第安能跑到阿肯色河那边去!我总不能丢下上级交给我的军啊。”

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直的伙子中间挑选就行了。他挑好三十派一老军士长带队。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点指挥所。

L'État partie affirme que cette unité a participé à la commission d'atrocités à l'endroit de la population juive et des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les partisans et que l'auteur est ensuite devenu le leader d'un peloton dans une unité spécialisée dans la lutte contre les partisans à Baranovichi.

缔约国称,这一部队参与了对犹太居民以及怀疑与游击队有联系的所实施的暴行,而提交随后成为在Baranovichi专门与游击队作战的连队连长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连长 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,
lián zhǎng
chef de compagnie

Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.

“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅客失踪了。”

Il a immédiatement alerté le commandant du 12e bataillon d'infanterie de l'armée des Philippines, qui a renvoyé les deux jeunes recrues chez elles.

这立即引起菲律宾政府武装部队第12步兵营营长注意,连长将两名年龄不足者送回家。

Cela est grave, monsieur, dit le capitaine. Ces Indiens peuvent fuir jusqu'au-delà de l'Arkansas ! Je ne saurais abandonner le fort qui m'est confié.

“这可不是件事,先生,”连长说,“这些印第安人能肯色河那边去!我总不能丢下上级交给我啊。”

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直子中间挑选就行了。他挑好三十个人,另派一个老军士长带队。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点指挥所。

L'État partie affirme que cette unité a participé à la commission d'atrocités à l'endroit de la population juive et des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les partisans et que l'auteur est ensuite devenu le leader d'un peloton dans une unité spécialisée dans la lutte contre les partisans à Baranovichi.

缔约国称,这一部队参与了对犹太居民以及怀疑与游击队有联系人所实施暴行,而提交人随后成为在Baranovichi专门与游击队作战连队连长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连长 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


连载作品, 连载作品的作者, 连在关节上, 连在一起的, 连战皆北, 连长, 连中三元, 连轴转, 连珠, 连珠垮坝,