法语助手
  • 关闭
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在南亚和,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南亚、南亚、、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个地区,一个近地区,却没有一个叫”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与方发展署一起拟订一项战略以针对国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼出口欧洲、美国和

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为、东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

洲和预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为远东的商认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和远东的土著口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配北方、西伯利亚和远东土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,影响最严重的地区在远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与远东科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

影响的区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架员的道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远东地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达肯尼出口欧洲、美国

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与科技交易过的客户心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南、东南、西非巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯地区,该地区由于非法的森林砍伐木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

预防犯罪罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利远东的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯口欧洲、美国和远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利远东土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与远东科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南远东,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南、东南远东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发关于释放中远东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利远东地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为远东采购石油的为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和远东的土著口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与远东科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架员的道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远东地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东军区检察院驳回了他申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆艺术收藏品基上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为远东采购石油认为伊拉克供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和远东土著口使用语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重地区在远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与远东科技交易过客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

受到远东国际军事法庭审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功国家,是远东和拉丁美洲那些享有关税优惠相对较差国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心经验将向土著民族聚居北方、西伯利亚和远东地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

军区检察院驳回了他的

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在南亚和,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南亚、南亚、、西和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个地区,一个近地区,却没有一个叫做“中”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与方发展署一起拟订一项战略以针对国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯地区,地区由于法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

军区检察院驳回了他申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆艺术收藏品基本上可以划分为印度、中和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为采购石油商人认为伊拉克供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和土著人口语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和土著聚居地区教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重地区在

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与交易过客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在南亚和,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到国际军事法庭审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响区域或国家为南亚、南亚、、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个地区,一个近地区,却没有一个叫做“中地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与方发展署一起拟订一项战略以针对国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功国家,是和拉丁美洲那些享有关税优惠相对较差国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯地区,该地区由于非法森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中和世界各地被绑架人员人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心经验将向土著民族聚居北方、西伯利亚和地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和远东的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取位与远东科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南亚和远东年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

远东地区,个近东地区,却没有个叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署起拟订项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和材市场而被看作是个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远东地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,