Vous me flattez!
您奖
!
Vous me flattez!
您奖
!
Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.
你的法语在这儿数一数二的。
奖
!
Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.
那些本应该他不能买的奖券他都去买,
即使
这样他还
从来没中
奖。
Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !
“您奖
”,Gauvain回答到。“这并非我应得的,
Lancelot解救
。”
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你奖
。
,这只
个玩笑。从什么时候开始,开开朋友妹妹的玩笑就意味着要动真格的
?
Le Secrétaire général a été bien trop aimable et généreux et, au nom de mes collègues et en mon nom propre, je le remercie de la confiance qu'il a placée en nous, de ses encouragements et de son appui.
秘书长太客气和奖
,我代表我的同事和我本人感谢他的信任、鼓励和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous me flattez!
您奖了!
Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.
你的法语在儿
数一数二的。
奖了!
Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.
那些本应该他不能买的奖券他都去买了,但即使
样他还
没中
奖。
Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !
“您奖了”,Gauvain回答到。“
我应得的,
Lancelot解救了王后。”
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你奖了。但
,
只
个玩笑。
什么时候开始,开开朋友妹妹的玩笑就意味着要动真格的了?
Le Secrétaire général a été bien trop aimable et généreux et, au nom de mes collègues et en mon nom propre, je le remercie de la confiance qu'il a placée en nous, de ses encouragements et de son appui.
秘书长太客气和奖了,我代表我的同事和我本人感谢他的信任、鼓励和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous me flattez!
您奖了!
Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.
你的法语在这儿数一数二的。
奖了!
Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.
那些本该
不能买的奖券
都去买了,但
即使
这样
从来没中
奖。
Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !
“您奖了”,Gauvain回答到。“这并
得的,
Lancelot解救了王后。”
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你奖了。但
,这只
个玩笑。从什么时候开始,开开朋友妹妹的玩笑就意味着要动真格的了?
Le Secrétaire général a été bien trop aimable et généreux et, au nom de mes collègues et en mon nom propre, je le remercie de la confiance qu'il a placée en nous, de ses encouragements et de son appui.
秘书长太客气和奖了,
代表
的同事和
本人感谢
的信任、鼓励和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vous me flattez!
您奖了!
Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.
你法语在这儿是数一数二
。
奖了!
Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.
那些本应该他不能买奖券他都去买了,但是即使是这样他还是从来没中
奖。
Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !
“您奖了”,Gauvain回答到。“这并非我应得
,是Lancelot解救了王后。”
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你奖了。但是,这只是个
。从什么时候开始,开开朋友妹妹
意味着要动真格
了?
Le Secrétaire général a été bien trop aimable et généreux et, au nom de mes collègues et en mon nom propre, je le remercie de la confiance qu'il a placée en nous, de ses encouragements et de son appui.
秘书长太客气和奖了,我代表我
同事和我本人感谢他
信任、鼓励和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous me flattez!
您奖了!
Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.
你法语
是数一数二
。
奖了!
Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.
那些本应该他不能买奖券他都去买了,但是即使是
样他还是从来没中
奖。
Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !
“您奖了”,Gauvain回答到。“
并非我应得
,是Lancelot解救了王后。”
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你奖了。但是,
只是个玩笑。从什么时候开始,开开朋友
玩笑就意味着要动真格
了?
Le Secrétaire général a été bien trop aimable et généreux et, au nom de mes collègues et en mon nom propre, je le remercie de la confiance qu'il a placée en nous, de ses encouragements et de son appui.
秘书长太客气和奖了,我代表我
同事和我本人感谢他
信任、鼓励和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous me flattez!
您奖
!
Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.
你的法语在这儿是数一数二的。奖
!
Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.
那些本应该他不能的奖券他都
,但是即使是这样他还是从来没中
奖。
Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !
“您奖
”,Gauvain回答到。“这并非我应得的,是Lancelot解救
王
。”
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
你
奖
。但是,这只是个玩笑。从什么时候开始,开开朋友妹妹的玩笑就意味着要动真格的
?
Le Secrétaire général a été bien trop aimable et généreux et, au nom de mes collègues et en mon nom propre, je le remercie de la confiance qu'il a placée en nous, de ses encouragements et de son appui.
秘书长太客气和奖
,我代表我的同事和我本人感谢他的信任、鼓励和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous me flattez!
您奖了!
Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.
你的法语在这儿是的。
奖了!
Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.
那些本应该他不能买的奖券他都去买了,但是即使是这样他还是从来没中奖。
Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !
“您奖了”,Gauvain回答到。“这并非我应得的,是Lancelot解救了王后。”
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你奖了。但是,这只是个玩笑。从什么时候
,
朋友妹妹的玩笑就意味着要动真格的了?
Le Secrétaire général a été bien trop aimable et généreux et, au nom de mes collègues et en mon nom propre, je le remercie de la confiance qu'il a placée en nous, de ses encouragements et de son appui.
秘书长太客气和奖了,我代表我的同事和我本人感谢他的信任、鼓励和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous me flattez!
您奖了!
Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.
你法语
是数一数二
。
奖了!
Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.
那些本应该他不能买奖券他都去买了,但是即使是
样他还是从来没中
奖。
Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !
“您奖了”,Gauvain回答到。“
并非我应得
,是Lancelot解救了王后。”
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你奖了。但是,
只是个玩笑。从什么时候开始,开开朋友
玩笑就意味着要动真格
了?
Le Secrétaire général a été bien trop aimable et généreux et, au nom de mes collègues et en mon nom propre, je le remercie de la confiance qu'il a placée en nous, de ses encouragements et de son appui.
秘书长太客气和奖了,我代表我
同事和我本人感谢他
信任、鼓励和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous me flattez!
您奖了!
Tu es celui qui a le meilleur niveau de français ici.
你法语在这儿是数一数二
。
奖了!
Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.
那些本应该他不能买奖券他都去买了,但是即使是这样他还是从来没中
奖。
Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !
“您奖了”,Gauvain回答到。“这并非
应得
,是Lancelot解救了王后。”
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你奖了。但是,这只是个玩笑。从什么时候开始,开开朋友妹妹
玩笑就意味着要动真格
了?
Le Secrétaire général a été bien trop aimable et généreux et, au nom de mes collègues et en mon nom propre, je le remercie de la confiance qu'il a placée en nous, de ses encouragements et de son appui.
秘书长太客气和奖了,
代
同事和
本人感谢他
信任、鼓励和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。