Allez-y en douceur!
轻一点!
Allez-y en douceur!
轻一点!
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说轻一点,在这条路上我们最可能遇到
是紧张局面。
Le fait qu'un tribunal national n'a pas prononcé une peine moins lourde qu'un tribunal international aurait pu le faire n'est pas un motif suffisant pour saisir une juridiction internationale.
家法院没有作
际法庭可能
处
罪行轻
这一点并不足以引用
际管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-y en douceur!
轻一点!
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说的轻一点,在这条路上我们最到的是紧张局面。
Le fait qu'un tribunal national n'a pas prononcé une peine moins lourde qu'un tribunal international aurait pu le faire n'est pas un motif suffisant pour saisir une juridiction internationale.
国家法院没有作出比国际法庭处的罪行轻的
决这一点并不足
引用国际管辖权。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-y en douceur!
一点!
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说的一点,在这条路上我们最可能遇到的是紧张局面。
Le fait qu'un tribunal national n'a pas prononcé une peine moins lourde qu'un tribunal international aurait pu le faire n'est pas un motif suffisant pour saisir une juridiction internationale.
国家法院没有作出比国际法庭可能处的罪行
的
决这一点并不足以引用国际管辖权。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-y en douceur!
轻一点!
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说的轻一点,在这条路们最可能遇到的是紧张局面。
Le fait qu'un tribunal national n'a pas prononcé une peine moins lourde qu'un tribunal international aurait pu le faire n'est pas un motif suffisant pour saisir une juridiction internationale.
国家法院没有作出比国际法庭可能处的罪行轻的
决这一点并不足以引用国际管辖权。
声明:以例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Allez-y en douceur!
轻一点!
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说的轻一点,在这条路上我们最可能遇到的是面。
Le fait qu'un tribunal national n'a pas prononcé une peine moins lourde qu'un tribunal international aurait pu le faire n'est pas un motif suffisant pour saisir une juridiction internationale.
家法院没有作出比
法庭可能
处的罪行轻的
决这一点并不足以引
管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-y en douceur!
轻一点!
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说轻一点,在这条路上我们最
能遇到
是紧张局面。
Le fait qu'un tribunal national n'a pas prononcé une peine moins lourde qu'un tribunal international aurait pu le faire n'est pas un motif suffisant pour saisir une juridiction internationale.
国家法院没有作出比国际法能
处
轻
决这一点并不足以引用国际管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-y en douceur!
轻一点!
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说的轻一点,在这条路上我们最可能遇到的是紧张局面。
Le fait qu'un tribunal national n'a pas prononcé une peine moins lourde qu'un tribunal international aurait pu le faire n'est pas un motif suffisant pour saisir une juridiction internationale.
国家法院没有作出比国际法庭可能处的罪行轻的
决这一点并不足以引用国际管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-y en douceur!
一点!
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说的一点,在这条路上我们最可能遇到的是紧张局面。
Le fait qu'un tribunal national n'a pas prononcé une peine moins lourde qu'un tribunal international aurait pu le faire n'est pas un motif suffisant pour saisir une juridiction internationale.
国家法院没有作出比国法
可能
处的
的
决这一点并不足以引用国
管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-y en douceur!
轻一点!
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说的轻一点,在这条路上我们最可能遇到的是紧张局面。
Le fait qu'un tribunal national n'a pas prononcé une peine moins lourde qu'un tribunal international aurait pu le faire n'est pas un motif suffisant pour saisir une juridiction internationale.
法院没有作出比
际法庭可能
处的罪行轻的
决这一点并
引用
际管辖权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。