法语助手
  • 关闭
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履的过境手续和受艰苦的工作件,中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履的过境手续和受艰苦的工作件,中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车队和他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供样的替代消防车从而无需重新培训和认证,时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,不同的过境手续和受艰苦的工作条件,括在跨越国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,不同的过境手续和受艰苦的工作条件,括在跨越国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车队和他机场车辆的工作已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上车组人员面临着范围广泛艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上车组人员面临着范围广泛艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不手续和受艰苦工作条件,其中包括在跨越国界时长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不手续和受艰苦工作条件,其中包括在跨越国界时长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化消防车队和其他机场车辆工作中已经取得积极成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供替代消防车从而无需重新培训和认证,时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过境手续受艰苦的工作条件,中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过境手续受艰苦的工作条件,中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车队机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和人员面临着范围广泛的艰巨

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和人员面临着范围广泛的艰巨

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越国界的长误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越国界的长误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防队和其他机场辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向人员临提供同样的替代消防从而无需重新培训和认证,同确保这些辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

或两以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

或两以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车队和其他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有力向车组人员临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建化的消防车队和其他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

国或国以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

国或国以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立的消防车队和其他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上境交通和车组人员面临着范围广泛艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上境交通和车组人员面临着范围广泛艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不境手续和受艰苦件,其中包括在跨越国界时长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不境手续和受艰苦件,其中包括在跨越国界时长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化消防车队和其他机场车辆中已经取得积极成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供替代消防车从而无需重新培训和认证,时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,