- avalaisonavalaison f. 激流
- contenir eaux d'une crue 控制洪水的激流
contenir vt遏制contenir l'inflation 遏制通[货膨]胀contenir les crues 蓄洪 法语 助 手 版
- courant账户;活期存款
n.m. 1. 水流courant impétueux 激流
suivre le courant 顺流而下;随大流,随波逐流
remonter le courant 溯流而上;反潮流
- crever一只球 Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。 2. [转]crever les yeux(1)近在眼前[却视而不见] Vous cherchez votre
- fougueuxfougueux 激流
discours fougueux 激烈的陈词
常见用法
cheval fougueux烈马
tempérament fougueux爆脾气
法 语助 手
- gaven. m 比利牛斯山脉的激流 法语 助 手 gave m. (比利牛斯山的)激流
- impétueuximpétueux, se a.
1. 〈书面语〉激烈的, 猛烈的;迅猛的
vent impétueux 狂风
torrent impétueux 汹涌的激流
2. 狂热的, 急躁的
- ravinen.f. 1. 〈旧〉(暴风雨后突然形成的)急流,激流 La ravine était si furieuse qu'elle entraînait des arbres, des rochers
- torrentn. m 1. 激流, 急流, 洪流, 湍流~ de boue 泥石流
2.〈转〉(发出或流出的)一阵, 一大片, 一大批, 大量
3.〈英〉BT资源
常见用法
il pleut à
- torrentieltorrentiel, le a.
1. 激流的, 急流的, 洪流的
cours d'eau d'allure torrentielle湍急的河流
2. 激流般的, 洪流般的
- torrentiellementadv. 激流似地, 洪流般地 法语 助 手 版 权 所 有
- user use la roche 侵蚀岩石的激流user ses fonds de culottes sur les bancs 上学 3. [转]使衰退, 减弱: user sa santé 损害自己健康
- 冲击
激流对海岸的冲击
2. (迅猛攻击) choc; impact
choc sur les conceptions de moeurs sociales
对社会道德观念的冲击
3. 【力】
- 又il a sauté dans les rapides, l'un après l'autre les enfants sauvés
他纵身跳进了激流,救起一个又一个孩子。
Je réfléchis
用户正在搜索
拜见,
拜节,
拜金,
拜金主义,
拜爵,
拜客,
拜兰节,
拜领,
拜命,
拜年,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
拜唐苹,
拜堂,
拜帖,
拜托,
拜望,
拜物教,
拜物教的,
拜物教信徒,
拜相,
拜谢,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
稗,
稗官,
稗官野史,
稗史,
稗属,
稗子,
扳,
扳本,
扳不倒儿,
扳倒,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,