法语助手
  • 关闭

suffisant这些事实~说明问题. Ces faits suffisent pour élucider la question.

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览下就判断部作品的值。

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

使他发怒了。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考使他做出决定。

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后将他们消灭或溃。

Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.

更有些哈哈镜,扭曲我们的形貌。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览下就判断部作品的值。

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

这个蓝色大地球大得容纳我们所有人.

L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.

这个地区内的场地不修建运动场。

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术来说,天飞机完成任务。

Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.

而这项工作本身可能消除赤贫、也可能不消除赤贫。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

你的个微笑,就照亮我生命中最黑暗的日子。

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

这样来,仅仅个小小的姿态就“拯救奥运”了吗?

L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.

仅靠就业不消除贫穷。

Ce fait est assez rare pour être souligné.

鲜见的事实,得到强调。

Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.

目前的筹资来源不应付。

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

表明扩大问题的复杂性。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就让他们惊慌失措。

La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.

机场关闭如此之久,证明这点。

L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.

这些国家认为项通知即实现所有目的。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪的历史证明这点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 足以 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


足丫疗, 足阳明胃经, 足叶草脂的, 足衣虫属, 足医, 足以, 足银, 足月, 足月分娩, 足值,

suffisant这些事实~说明问题. Ces faits suffisent pour élucider la question.

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就判断一部作品值。

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

使他发怒了。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻思考使他做出决定。

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击将他们消灭或击溃。

Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.

更有些哈哈镜,我们形貌。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就判断一部作品值。

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

这个蓝色大地球大得容纳我们所有人.

L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.

这个地区地不修建运动

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术来说,一架航天飞机完成任务。

Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.

而这项工作本身可能消除赤贫、也可能不消除赤贫。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就照亮我生命中最黑暗日子。

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

这样一来,仅仅一个小小姿态就“拯救奥运”了吗?

L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.

仅靠就业不消除贫穷。

Ce fait est assez rare pour être souligné.

这一鲜见事实,得到强调。

Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.

目前筹资来源不应付。

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

表明扩大问题复杂性。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答他,因为他出现就让他们惊慌失措。

La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.

关闭如此之久,证明这一点。

L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.

这些国家认为一项通知即实现所有目

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史证明这一点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 足以 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


足丫疗, 足阳明胃经, 足叶草脂的, 足衣虫属, 足医, 足以, 足银, 足月, 足月分娩, 足值,

suffisant这些事实~说明问题. Ces faits suffisent pour élucider la question.

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部值。

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

足以使他发怒了。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

足以使他做出决定。

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将他们消灭或击溃。

Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.

更有些哈哈镜,足以扭曲我们形貌。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部值。

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

这个蓝色大地球大得足以容纳我们所有人.

L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.

这个地区内场地不足以修建运动场。

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术来说,一架航天飞机足以完成任务。

Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.

而这本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

这样一来,仅仅一个小小姿态就足以“拯救奥运”了吗?

L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.

仅靠就业不足以消除贫穷。

Ce fait est assez rare pour être souligné.

这一鲜见事实,足以得到强调。

Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.

目前筹资来源不足以应付。

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

足以表明扩大问题复杂性。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们没法回答他,因为他出现就足以让他们惊慌失措。

La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.

机场关闭如此之久,足以证明这一点。

L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.

这些国家认为一通知即足以实现所有目

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 足以 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


足丫疗, 足阳明胃经, 足叶草脂的, 足衣虫属, 足医, 足以, 足银, 足月, 足月分娩, 足值,

suffisant这些事实~说明问题. Ces faits suffisent pour élucider la question.

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

速浏览一下判断一部作品的值。

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

使他发怒了。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考使他做出决定。

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击将他们消灭或击溃。

Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.

更有些哈哈镜,扭曲我们的形貌。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

速浏览一下判断一部作品的值。

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

这个蓝色大地球大得容纳我们所有人.

L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.

这个地区内的场地不修建运动场。

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术来说,一架航天飞机完成任务。

Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.

而这项工作本身可能消除赤贫、也可能不消除赤贫。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

你的一个微笑,照亮我生命中最黑暗的日子。

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

这样一来,仅仅一个小小的姿态“拯救奥运”了吗?

L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.

仅靠业不消除贫穷。

Ce fait est assez rare pour être souligné.

这一鲜见的事实,得到强调。

Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.

目前的筹资来源不应付。

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

表明扩大问题的复杂性。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

他的兄弟们没法回答他,因为他的出现让他们惊慌失措。

La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.

机场关闭如此之久,证明这一点。

L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.

这些国家认为一项通知即实现所有目的。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪的历史证明这一点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 足以 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


足丫疗, 足阳明胃经, 足叶草脂的, 足衣虫属, 足医, 足以, 足银, 足月, 足月分娩, 足值,

suffisant事实~说明问题. Ces faits suffisent pour élucider la question.

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

足以使他发怒了。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以将他们消灭或击溃。

Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.

更有哈哈镜,足以扭曲我们的貌。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

个蓝色大地球大得足以容纳我们所有人.

L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.

个地区内的场地不足以修建运动场。

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术来说,一架航天飞机足以完成任务。

Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.

项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?

L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.

仅靠就业不足以消除贫穷。

Ce fait est assez rare pour être souligné.

一鲜见的事实,足以得到强调。

Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.

目前的筹资来源不足以应付。

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

足以表明扩大问题的复杂性。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。

La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.

机场关闭如此之久,足以证明一点。

L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.

国家认为一项通知即足以实现所有目的。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪的历史足以证明一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 足以 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


足丫疗, 足阳明胃经, 足叶草脂的, 足衣虫属, 足医, 足以, 足银, 足月, 足月分娩, 足值,

suffisant这些事实~说明问题. Ces faits suffisent pour élucider la question.

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下判断一部作品的值。

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

使他发怒了。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考使他做出决定。

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击将他们消灭或击溃。

Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.

更有些哈哈镜,扭曲我们的形貌。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下判断一部作品的值。

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

这个蓝色大地球大得容纳我们所有人.

L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.

这个地区内的场地不修建运动场。

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术来说,一架航天飞机完成任务。

Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.

而这项工作本身可能消除、也可能不消除

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

的一个微笑,照亮我生命中最黑暗的日子。

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

这样一来,仅仅一个小小的姿态“拯救奥运”了吗?

L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.

仅靠业不消除穷。

Ce fait est assez rare pour être souligné.

这一鲜见的事实,得到强调。

Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.

目前的筹资来源不应付。

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

表明扩大问题的复杂性。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

他的兄弟们没法回答他,因为他的出现让他们惊慌失措。

La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.

机场关闭如此之久,证明这一点。

L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.

这些国家认为一项通知即实现所有目的。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪的历史证明这一点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 足以 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


足丫疗, 足阳明胃经, 足叶草脂的, 足衣虫属, 足医, 足以, 足银, 足月, 足月分娩, 足值,

suffisant这些事实~说明问题. Ces faits suffisent pour élucider la question.

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览下就足以判断部作品的值。

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

足以使他发怒了。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后足以将他们消灭或击溃。

Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.

更有些哈哈镜,足以扭曲我们的貌。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览下就足以判断部作品的值。

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

这个蓝色大地球大得足以容纳我们所有人.

L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.

这个地区内的场地不足以修建运动场。

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术说,架航天飞机足以完成任务。

Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.

而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

你的个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

,仅仅个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?

L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.

仅靠就业不足以消除贫穷。

Ce fait est assez rare pour être souligné.

鲜见的事实,足以得到强调。

Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.

目前的筹资源不足以应付。

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

足以表明扩大问题的复杂性。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。

La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.

机场关闭如此之久,足以证明这点。

L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.

这些国家认为项通知即足以实现所有目的。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪的历史足以证明这点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 足以 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


足丫疗, 足阳明胃经, 足叶草脂的, 足衣虫属, 足医, 足以, 足银, 足月, 足月分娩, 足值,

suffisant这些事实~说明问题. Ces faits suffisent pour élucider la question.

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

足以发怒了。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以出决定。

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击足以们消灭或击溃。

Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.

更有些哈哈镜,足以扭曲我们的形貌。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

这个蓝色大地球大得足以容纳我们所有人.

L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.

这个地区内的场地不足以修建运动场。

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术来说,一架航天飞机足以务。

Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.

而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?

L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.

仅靠就业不足以消除贫穷。

Ce fait est assez rare pour être souligné.

这一鲜见的事实,足以得到强调。

Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.

目前的筹资来源不足以应付。

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

足以表明扩大问题的复杂性。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

的兄弟们没法回答,因为的出现就足以们惊慌失措。

La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.

机场关闭如此之久,足以证明这一点。

L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.

这些国家认为一项通知即足以实现所有目的。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪的历史足以证明这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 足以 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


足丫疗, 足阳明胃经, 足叶草脂的, 足衣虫属, 足医, 足以, 足银, 足月, 足月分娩, 足值,

suffisant这些事实~说明问题. Ces faits suffisent pour élucider la question.

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就判断一部作品的值。

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

使他发怒了。

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考使他做出决定。

Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.

最后一击将他们消灭或击溃。

Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.

更有些哈哈镜,扭曲我们的形貌。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就判断一部作品的值。

Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.

这个蓝色大地球大得容纳我们所有人.

L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.

这个地区内的场地不修建运动场。

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

但是从技术来说,一架航天飞机完成任务。

Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.

而这项工作本身可能消除赤贫、也可能不消除赤贫。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

你的一个微笑,就我生命中最黑暗的日子。

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

这样一来,仅仅一个小小的姿态就“拯救奥运”了吗?

L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.

仅靠就业不消除贫穷。

Ce fait est assez rare pour être souligné.

这一鲜见的事实,得到强调。

Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.

目前的筹资来源不应付。

Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.

表明扩大问题的复杂性。

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就让他们惊慌失措。

La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.

机场关闭如此之久,证明这一点。

L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.

这些国家认为一项通知即实现所有目的。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪的历史证明这一点。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 足以 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


足丫疗, 足阳明胃经, 足叶草脂的, 足衣虫属, 足医, 足以, 足银, 足月, 足月分娩, 足值,