法语助手
  • 关闭

超出范围

添加到生词本

hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

,均须从特派团作业条件和复杂性方面作当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某国籍有关的所有问题都应由所申请取得国籍的国家处理,但则的执行不应,以致国的立法侵害到另国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


anémophobe, anémophobie, anémorumbographe, anémoscope, anémotaxie, anémotrope, anencéphale, anencéphalie, anencéphalomyèle, anépigraphe,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团件和复杂性方面当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国的所有问题都应由所申请取得国的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

某一国籍有关的所有问题都应由所申请国籍的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


anévrismal, anévrismale, anévrisme, anévrysmal, anévrysmatique, anévrysme, anévrysme mycotique, anévrysmectomie, anévrysmoplastie, anévrysmorraphie,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理公共秩序,何为超出范围公共秩序,是很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某籍有关所有问题都应由所申请取得家处理,但这原则执行不应超出范围,以致立法侵害到另主权。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


angéiologie, angéiologique, angéite, angélardite, angélate, angélellite, angelet, Angelica, angélicine, angelin,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取国籍有关的所有问题都应由所申请取国籍的国家处理,但这原则的执行不应超出范围,以致国的立法侵害到另国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


Angevin, angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问题都应由所申请取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围致一国的立法侵害到另一国的主权。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


angiocholécystographie, angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理公共秩,何为超出范围公共秩困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一有关所有问题都应由所申请取得家处理,但这一原则执行不应超出范围,以致一立法侵害到另一主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


angiokératome, angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理公共秩序,何为超出范围公共秩序,是很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关所有问题都应由所申请取得国籍国家处理,但这一原则执行不应超出范围,以致一国立法侵害到另一国主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


angiomyopathie, angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某有关的所有问题都应由所申请取得家处理,但这原则的执行不应超出范围,以致的立法侵害到另的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,