法语助手
  • 关闭


apprécier en connaisseur
estimer à sa juste valeur
priser

教授很~这篇论文.
Le professeur a hautement apprécié cette thèse.

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

他得到了上司的赏识

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识

Je t’apprécie beaucoup.

我很赏识你。

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您的支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Je t'apprécie beaucoup tu sais.

你知道我很赏识你。

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

你晓得我很赏识你。

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种产品得到赏识,并且为香料市场开拓了领域。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,我们注意到这些成就并没有得到赏识

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

这些人非常赏识学习他们的文化和跟他们交流的学生的努力和愿望。

Les utilisateurs jugent utiles les données supplémentaires fournies sur l'investissement et le commerce dans le secteur des services.

用户赏识关于投资和服的补充数据。

L'assistance que les pays pivots apportent dans différentes régions du monde est fort appréciée par les pays en développement qui en bénéficient.

主要国家为世界各个区域所提供的援助深受受益发展中国家的赏识

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满的员工可能接受回扣或贿赂以弥补自认为得不到的赏识

S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

假如说学生赏识维基百科的迅捷与简明懂,他们对百科形式仍持批判的主见。

Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.

说明16-5:认为得不到赏识的员工参与竞标操纵或者价格限定。

Du reste, il était apprécié du premier sapeur de l'Europe, il machinait familièrement avec Louis XI, et mettait souvent la main aux secrètes besognes du roi.

此外,他很受欧洲第一号破坏家的赏识,同路十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上的秘密勾当。

Ces activités représenteraient également un moyen très efficace d'améliorer l'image et la visibilité du Centre, car elles étaient facilement identifiables et appréciées par une grande partie du public.

它们还将是提高中心在公众中的形象和可见性的有效手段,因为它们容被各部分的公众所识别和赏识

Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

拉嘉德女士颇得盎格鲁-撒克逊记者们的赏识。因为,这位女部长在每次新闻发布会结束后,总会留出时间给记者拍照和提问,并以无可挑剔的英文一一回答。

En dépit de leurs efforts exténuants, ceux-ci ne sont pas reconnus et fait plus grave encore, ne sont pas comptabilisés dans la production nationale ni dans le revenu des ménages.

虽然她们竭尽全力,但她们得不到任何赏识,更有甚者,她们付出的努力不算在生产和家庭总收入之内。

Un salarié insatisfait ou qui estime ne pas être apprécié à sa juste valeur peut frauder ou être la cible d'un fraudeur qui se sert de lui pour spolier la société.

不满意的员工或认为自己未得到适当赏识的员工可能参与欺诈,或者成为欺诈者在对公司进行欺诈时使用的靶子。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏识 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


赏鉴, 赏金, 赏赉, 赏脸, 赏钱, 赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析,


apprécier en connaisseur
estimer à sa juste valeur
priser

教授很~这篇论文.
Le professeur a hautement apprécié cette thèse.

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

他得到了上司赏识

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己价值,希望得到人家赏识

Je t’apprécie beaucoup.

我很赏识你。

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Je t'apprécie beaucoup tu sais.

你知道我很赏识你。

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

你晓得我很赏识你。

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种产品得到赏识,并且为香料市场开拓了领域。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧是,我们注意到这些成就并没有得到赏识

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

这些人非常赏识学习他们文化和跟他们交流学生努力和愿望。

Les utilisateurs jugent utiles les données supplémentaires fournies sur l'investissement et le commerce dans le secteur des services.

用户赏识关于投资和服务补充数据。

L'assistance que les pays pivots apportent dans différentes régions du monde est fort appréciée par les pays en développement qui en bénéficient.

主要国家为世界各个区域所提供援助深受受益发展中国家赏识

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满员工可能接受回扣或贿赂以弥补自认为得不到赏识

S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

假如说学生赏识维基百科迅捷与简明懂,他们对百科形式仍持批判主见。

Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.

说明16-5:认为得不到赏识员工参与竞标操纵或者价格限定。

Du reste, il était apprécié du premier sapeur de l'Europe, il machinait familièrement avec Louis XI, et mettait souvent la main aux secrètes besognes du roi.

此外,他很受欧洲第一号破坏家赏识,同路十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上秘密勾当。

Ces activités représenteraient également un moyen très efficace d'améliorer l'image et la visibilité du Centre, car elles étaient facilement identifiables et appréciées par une grande partie du public.

它们还将是提高中心在公众中形象和可见性有效手段,因为它们容被各部分公众所识别和赏识

Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

拉嘉德女士颇得盎格鲁-撒克逊记者们赏识。因为,这位女部长在每次新闻发布会结束后,总会留出时间给记者拍照和提问,并以无可挑剔英文一一回答。

En dépit de leurs efforts exténuants, ceux-ci ne sont pas reconnus et fait plus grave encore, ne sont pas comptabilisés dans la production nationale ni dans le revenu des ménages.

虽然她们竭尽全力,但她们得不到任何赏识,更有甚者,她们付出努力不算在生产和家庭总收入之内。

Un salarié insatisfait ou qui estime ne pas être apprécié à sa juste valeur peut frauder ou être la cible d'un fraudeur qui se sert de lui pour spolier la société.

不满意员工或认为自己未得到适当赏识员工可能参与欺诈,或者成为欺诈者在对公司进行欺诈时使用靶子。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏识 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


赏鉴, 赏金, 赏赉, 赏脸, 赏钱, 赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析,


apprécier en connaisseur
estimer à sa juste valeur
priser

教授很~这篇论文.
Le professeur a hautement apprécié cette thèse.

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

他得到了上司的赏识

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识

Je t’apprécie beaucoup.

我很赏识你。

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

有了您的支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Je t'apprécie beaucoup tu sais.

你知道我很赏识你。

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

你晓得我很赏识你。

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种产品得到赏识,并料市场开拓了领域。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识越来越寂寞。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,我们注意到这些成就并没有得到赏识

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

这些人非常赏识学习他们的文化和跟他们交流的学生的努力和愿望。

Les utilisateurs jugent utiles les données supplémentaires fournies sur l'investissement et le commerce dans le secteur des services.

用户赏识关于投资和服务贸易的补充数据。

L'assistance que les pays pivots apportent dans différentes régions du monde est fort appréciée par les pays en développement qui en bénéficient.

主要国家世界域所提供的援助深受受益发展中国家的赏识

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满的员工可能接受回扣或贿赂以弥补自认得不到的赏识

S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

假如说学生赏识维基百科的迅捷与简明易懂,他们对百科形式仍持批判的主见。

Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.

说明16-5:认得不到赏识的员工参与竞标操纵或者价格限定。

Du reste, il était apprécié du premier sapeur de l'Europe, il machinait familièrement avec Louis XI, et mettait souvent la main aux secrètes besognes du roi.

此外,他很受欧洲第一号破坏家的赏识,同路易十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上的秘密勾当。

Ces activités représenteraient également un moyen très efficace d'améliorer l'image et la visibilité du Centre, car elles étaient facilement identifiables et appréciées par une grande partie du public.

它们还将是提高中心在公众中的形象和可见性的有效手段,因它们容易被部分的公众所识别和赏识

Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

拉嘉德女士颇得盎格鲁-撒克逊记者们的赏识。因,这位女部长在每次新闻发布会结束后,总会留出时间给记者拍照和提问,并以无可挑剔的英文一一回答。

En dépit de leurs efforts exténuants, ceux-ci ne sont pas reconnus et fait plus grave encore, ne sont pas comptabilisés dans la production nationale ni dans le revenu des ménages.

虽然她们竭尽全力,但她们得不到任何赏识,更有甚者,她们付出的努力不算在生产和家庭总收入之内。

Un salarié insatisfait ou qui estime ne pas être apprécié à sa juste valeur peut frauder ou être la cible d'un fraudeur qui se sert de lui pour spolier la société.

不满意的员工或认自己未得到适当赏识的员工可能参与欺诈,或者成欺诈者在对公司进行欺诈时使用的靶子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏识 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


赏鉴, 赏金, 赏赉, 赏脸, 赏钱, 赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析,


apprécier en connaisseur
estimer à sa juste valeur
priser

教授很~这篇论文.
Le professeur a hautement apprécié cette thèse.

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

他得到了上司的

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的

Je t’apprécie beaucoup.

我很你。

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您的支持、鼓励、才会让我们更加健壮强大。

Je t'apprécie beaucoup tu sais.

你知道我很你。

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

你晓得我很你。

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种产品得到,并为香料市场开拓了领域。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被越来越寂寞。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,我们注意到这些成就并没有得到

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

这些人非常学习他们的文化跟他们交流的学生的愿望。

Les utilisateurs jugent utiles les données supplémentaires fournies sur l'investissement et le commerce dans le secteur des services.

用户关于投资服务贸易的补充数据。

L'assistance que les pays pivots apportent dans différentes régions du monde est fort appréciée par les pays en développement qui en bénéficient.

主要国家为世界各个区域所提供的援助深受受益发展中国家的

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满的员工可能接受回扣或贿赂以弥补自认为得不到的

S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

假如说学生维基百科的迅捷与简明易懂,他们对百科形式仍持批判的主见。

Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.

说明16-5:认为得不到的员工参与竞标操纵或者价格限定。

Du reste, il était apprécié du premier sapeur de l'Europe, il machinait familièrement avec Louis XI, et mettait souvent la main aux secrètes besognes du roi.

此外,他很受欧洲第一号破坏家的,同路易十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上的秘密勾当。

Ces activités représenteraient également un moyen très efficace d'améliorer l'image et la visibilité du Centre, car elles étaient facilement identifiables et appréciées par une grande partie du public.

它们还将是提高中心在公众中的形象可见性的有效手段,因为它们容易被各部分的公众所

Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

拉嘉德女士颇得盎格鲁-撒克逊记者们的。因为,这位女部长在每次新闻发布会结束后,总会留出时间给记者拍照提问,并以无可挑剔的英文一一回答。

En dépit de leurs efforts exténuants, ceux-ci ne sont pas reconnus et fait plus grave encore, ne sont pas comptabilisés dans la production nationale ni dans le revenu des ménages.

虽然她们竭尽全,但她们得不到任何,更有甚者,她们付出的不算在生产家庭总收入之内。

Un salarié insatisfait ou qui estime ne pas être apprécié à sa juste valeur peut frauder ou être la cible d'un fraudeur qui se sert de lui pour spolier la société.

不满意的员工或认为自己未得到适当的员工可能参与欺诈,或者成为欺诈者在对公司进行欺诈时使用的靶子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏识 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


赏鉴, 赏金, 赏赉, 赏脸, 赏钱, 赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析,


apprécier en connaisseur
estimer à sa juste valeur
priser

教授很~这篇论文.
Le professeur a hautement apprécié cette thèse.

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

他得到了上司的

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的

Je t’apprécie beaucoup.

你。

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您的支持、鼓励、才会让们更加健壮强大。

Je t'apprécie beaucoup tu sais.

你知道你。

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

你晓得你。

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种产品得到,并且为香料市场开拓了领域。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

们有理由相信,如此处境使得作者本人不被且越来越寂寞。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,们注意到这些成就并没有得到

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

这些人非常学习他们的文化和跟他们交流的学生的努力和愿望。

Les utilisateurs jugent utiles les données supplémentaires fournies sur l'investissement et le commerce dans le secteur des services.

用户关于投资和服务贸易的补充数据。

L'assistance que les pays pivots apportent dans différentes régions du monde est fort appréciée par les pays en développement qui en bénéficient.

主要国家为世界各个区域所提供的援助深受受益发展中国家的

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满的员工可能接受回扣或贿赂以弥补自认为得不到的

S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

假如说学生基百科的迅捷与简明易懂,他们对百科形式仍持批判的主见。

Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.

说明16-5:认为得不到的员工参与竞标操纵或者价格限定。

Du reste, il était apprécié du premier sapeur de l'Europe, il machinait familièrement avec Louis XI, et mettait souvent la main aux secrètes besognes du roi.

此外,他很受欧洲第一号破坏家的,同路易十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上的秘密勾当。

Ces activités représenteraient également un moyen très efficace d'améliorer l'image et la visibilité du Centre, car elles étaient facilement identifiables et appréciées par une grande partie du public.

它们还将是提高中心在公众中的形象和可见性的有效手段,因为它们容易被各部分的公众所别和

Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

拉嘉德女士颇得盎格鲁-撒克逊记者们的。因为,这位女部长在每次新闻发布会结束后,总会留出时间给记者拍照和提问,并以无可挑剔的英文一一回答。

En dépit de leurs efforts exténuants, ceux-ci ne sont pas reconnus et fait plus grave encore, ne sont pas comptabilisés dans la production nationale ni dans le revenu des ménages.

虽然她们竭尽全力,但她们得不到任何,更有甚者,她们付出的努力不算在生产和家庭总收入之内。

Un salarié insatisfait ou qui estime ne pas être apprécié à sa juste valeur peut frauder ou être la cible d'un fraudeur qui se sert de lui pour spolier la société.

不满意的员工或认为自己未得到适当的员工可能参与欺诈,或者成为欺诈者在对公司进行欺诈时使用的靶子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 赏识 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


赏鉴, 赏金, 赏赉, 赏脸, 赏钱, 赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析,


apprécier en connaisseur
estimer à sa juste valeur
priser

教授很~这篇论文.
Le professeur a hautement apprécié cette thèse.

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

他得到了上司的

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的

Je t’apprécie beaucoup.

我很你。

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您的支持、鼓励、让我们更加健壮强大。

Je t'apprécie beaucoup tu sais.

你知道我很你。

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

你晓得我很你。

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种产品得到,并且为香料市场开拓了领域。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被且越来越寂寞。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,我们注意到这些成就并没有得到

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

这些人非常学习他们的文化和跟他们交流的学生的努力和愿望。

Les utilisateurs jugent utiles les données supplémentaires fournies sur l'investissement et le commerce dans le secteur des services.

用户关于投资和服务贸易的补充数据。

L'assistance que les pays pivots apportent dans différentes régions du monde est fort appréciée par les pays en développement qui en bénéficient.

主要国家为世界各个区域所提供的援助深受受益发展中国家的

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满的员工可能接受回扣或贿补自认为得不到的

S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

假如说学生维基百科的迅捷与简明易懂,他们对百科形式仍持批判的主见。

Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.

说明16-5:认为得不到的员工参与竞标操纵或者价格限定。

Du reste, il était apprécié du premier sapeur de l'Europe, il machinait familièrement avec Louis XI, et mettait souvent la main aux secrètes besognes du roi.

此外,他很受欧洲第一号破坏家的,同路易十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上的秘密勾当。

Ces activités représenteraient également un moyen très efficace d'améliorer l'image et la visibilité du Centre, car elles étaient facilement identifiables et appréciées par une grande partie du public.

它们还将是提高中心在公众中的形象和可见性的有效手段,因为它们容易被各部分的公众所别和

Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

拉嘉德女士颇得盎格鲁-撒克逊记者们的。因为,这位女部长在每次新闻发布结束后,总留出时间给记者拍照和提问,并无可挑剔的英文一一回答。

En dépit de leurs efforts exténuants, ceux-ci ne sont pas reconnus et fait plus grave encore, ne sont pas comptabilisés dans la production nationale ni dans le revenu des ménages.

虽然她们竭尽全力,但她们得不到任何,更有甚者,她们付出的努力不算在生产和家庭总收入之内。

Un salarié insatisfait ou qui estime ne pas être apprécié à sa juste valeur peut frauder ou être la cible d'un fraudeur qui se sert de lui pour spolier la société.

不满意的员工或认为自己未得到适当的员工可能参与欺诈,或者成为欺诈者在对公司进行欺诈时使用的靶子。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏识 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


赏鉴, 赏金, 赏赉, 赏脸, 赏钱, 赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析,


apprécier en connaisseur
estimer à sa juste valeur
priser

教授很~这篇论文.
Le professeur a hautement apprécié cette thèse.

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

他得到了上司赏识

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

自己价值,希望得到人家赏识

Je t’apprécie beaucoup.

我很赏识

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Je t'apprécie beaucoup tu sais.

我很赏识

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

晓得我很赏识

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种产品得到赏识,并且为香料市场开拓了领域。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧是,我们注意到这些成就并没有得到赏识

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

这些人非常赏识学习他们文化和跟他们交流学生努力和愿望。

Les utilisateurs jugent utiles les données supplémentaires fournies sur l'investissement et le commerce dans le secteur des services.

用户赏识关于投资和服务贸易补充数据。

L'assistance que les pays pivots apportent dans différentes régions du monde est fort appréciée par les pays en développement qui en bénéficient.

主要国家为世界各个区域所提供援助深受受益发展中国家赏识

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不工可能接受回扣或贿赂以弥补自认为得不到赏识

S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

假如说学生赏识维基百科迅捷与简明易懂,他们对百科形式仍持批判主见。

Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.

说明16-5:认为得不到赏识工参与竞标操纵或者价格限定。

Du reste, il était apprécié du premier sapeur de l'Europe, il machinait familièrement avec Louis XI, et mettait souvent la main aux secrètes besognes du roi.

此外,他很受欧洲第一号破坏家赏识,同路易十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上秘密勾当。

Ces activités représenteraient également un moyen très efficace d'améliorer l'image et la visibilité du Centre, car elles étaient facilement identifiables et appréciées par une grande partie du public.

它们还将是提高中心在公众中形象和可见性有效手段,因为它们容易被各部分公众所识别和赏识

Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

拉嘉德女士颇得盎格鲁-撒克逊记者们赏识。因为,这位女部长在每次新闻发布会结束后,总会留出时间给记者拍照和提问,并以无可挑剔英文一一回答。

En dépit de leurs efforts exténuants, ceux-ci ne sont pas reconnus et fait plus grave encore, ne sont pas comptabilisés dans la production nationale ni dans le revenu des ménages.

虽然她们竭尽全力,但她们得不到任何赏识,更有甚者,她们付出努力不算在生产和家庭总收入之内。

Un salarié insatisfait ou qui estime ne pas être apprécié à sa juste valeur peut frauder ou être la cible d'un fraudeur qui se sert de lui pour spolier la société.

工或认为自己未得到适当赏识工可能参与欺诈,或者成为欺诈者在对公司进行欺诈时使用靶子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏识 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


赏鉴, 赏金, 赏赉, 赏脸, 赏钱, 赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析,


apprécier en connaisseur
estimer à sa juste valeur
priser

教授很~这篇论文.
Le professeur a hautement apprécié cette thèse.

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

了上司赏识

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己价值,希望人家赏识

Je t’apprécie beaucoup.

我很赏识你。

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Je t'apprécie beaucoup tu sais.

你知道我很赏识你。

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

你晓我很赏识你。

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种产赏识,并且为香料市场开拓了领域。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使作者本人不被赏识且越来越寂寞。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧是,我们注意这些成就并没有赏识

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

这些人非常赏识学习他们文化和跟他们交流学生努力和愿望。

Les utilisateurs jugent utiles les données supplémentaires fournies sur l'investissement et le commerce dans le secteur des services.

用户赏识关于投资和服务贸易补充数据。

L'assistance que les pays pivots apportent dans différentes régions du monde est fort appréciée par les pays en développement qui en bénéficient.

主要国家为世界各个区域所提助深受受益发展中国家赏识

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满员工可能接受回扣或贿赂以弥补自认为赏识

S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

假如说学生赏识维基百科迅捷与简明易懂,他们对百科形式仍持批判主见。

Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.

说明16-5:认为赏识员工参与竞标操纵或者价格限定。

Du reste, il était apprécié du premier sapeur de l'Europe, il machinait familièrement avec Louis XI, et mettait souvent la main aux secrètes besognes du roi.

此外,他很受欧洲第一号破坏家赏识,同路易十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上秘密勾当。

Ces activités représenteraient également un moyen très efficace d'améliorer l'image et la visibilité du Centre, car elles étaient facilement identifiables et appréciées par une grande partie du public.

它们还将是提高中心在公众中形象和可见性有效手段,因为它们容易被各部分公众所识别和赏识

Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

拉嘉德女士颇盎格鲁-撒克逊记者们赏识。因为,这位女部长在每次新闻发布会结束后,总会留出时间给记者拍照和提问,并以无可挑剔英文一一回答。

En dépit de leurs efforts exténuants, ceux-ci ne sont pas reconnus et fait plus grave encore, ne sont pas comptabilisés dans la production nationale ni dans le revenu des ménages.

虽然她们竭尽全力,但她们任何赏识,更有甚者,她们付出努力不算在生产和家庭总收入之内。

Un salarié insatisfait ou qui estime ne pas être apprécié à sa juste valeur peut frauder ou être la cible d'un fraudeur qui se sert de lui pour spolier la société.

不满意员工或认为自己未适当赏识员工可能参与欺诈,或者成为欺诈者在对公司进行欺诈时使用靶子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏识 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


赏鉴, 赏金, 赏赉, 赏脸, 赏钱, 赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析,


apprécier en connaisseur
estimer à sa juste valeur
priser

授很~这篇论文.
Le professeur a hautement apprécié cette thèse.

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

他得到了上司的赏识

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识

Je t’apprécie beaucoup.

我很赏识你。

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您的支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

Je t'apprécie beaucoup tu sais.

你知道我很赏识你。

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

你晓得我很赏识你。

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快这种产品得到赏识,并且为香料市场开拓了领域。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,我们注意到这些成就并没有得到赏识

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

这些人非常赏识学习他们的文化和跟他们交流的学生的努力和愿望。

Les utilisateurs jugent utiles les données supplémentaires fournies sur l'investissement et le commerce dans le secteur des services.

用户赏识关于投资和服务贸易的补充数据。

L'assistance que les pays pivots apportent dans différentes régions du monde est fort appréciée par les pays en développement qui en bénéficient.

主要国家为世界各个区域所提供的援助深受受益发展中国家的赏识

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满的可能接受回扣或贿赂以弥补自认为得不到的赏识

S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

假如说学生赏识维基百科的迅捷与简明易懂,他们对百科形式仍持批判的主见。

Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.

说明16-5:认为得不到赏识与竞标操纵或者价格限定。

Du reste, il était apprécié du premier sapeur de l'Europe, il machinait familièrement avec Louis XI, et mettait souvent la main aux secrètes besognes du roi.

此外,他很受欧洲第一号破坏家的赏识,同路易十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上的秘密勾当。

Ces activités représenteraient également un moyen très efficace d'améliorer l'image et la visibilité du Centre, car elles étaient facilement identifiables et appréciées par une grande partie du public.

它们还将是提高中心在公众中的形象和可见性的有效手段,因为它们容易被各部分的公众所识别和赏识

Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

拉嘉德女士颇得盎格鲁-撒克逊记者们的赏识。因为,这位女部长在每次新闻发布会结束后,总会留出时间给记者拍照和提问,并以无可挑剔的英文一一回答。

En dépit de leurs efforts exténuants, ceux-ci ne sont pas reconnus et fait plus grave encore, ne sont pas comptabilisés dans la production nationale ni dans le revenu des ménages.

虽然她们竭尽全力,但她们得不到任何赏识,更有甚者,她们付出的努力不算在生产和家庭总收入之内。

Un salarié insatisfait ou qui estime ne pas être apprécié à sa juste valeur peut frauder ou être la cible d'un fraudeur qui se sert de lui pour spolier la société.

不满意的或认为自己未得到适当赏识可能与欺诈,或者成为欺诈者在对公司进行欺诈时使用的靶子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏识 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


赏鉴, 赏金, 赏赉, 赏脸, 赏钱, 赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析,


apprécier en connaisseur
estimer à sa juste valeur
priser

教授很~篇论文.
Le professeur a hautement apprécié cette thèse.

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

他得了上司的

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得人家的

Je t’apprécie beaucoup.

我很你。

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您的支持、鼓励、才会让我们更加健壮强大。

Je t'apprécie beaucoup tu sais.

你知道我很你。

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

你晓得我很你。

Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.

很快种产品得,并且为香料市场开拓了领域。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被且越来越寂寞。

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

不过,令人沮丧的是,我们注些成就并没有得

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

些人非常习他们的文化和跟他们交流的生的努力和愿望。

Les utilisateurs jugent utiles les données supplémentaires fournies sur l'investissement et le commerce dans le secteur des services.

用户关于投资和服务贸易的补充数据。

L'assistance que les pays pivots apportent dans différentes régions du monde est fort appréciée par les pays en développement qui en bénéficient.

主要国家为世界各个区域所提供的援助深受受益发展中国家的

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满的员工可能接受回扣或贿赂以弥补自认为得不

S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

假如说维基百科的迅捷与简明易懂,他们对百科形式仍持批判的主见。

Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.

说明16-5:认为得不的员工参与竞标操纵或者价格限定。

Du reste, il était apprécié du premier sapeur de l'Europe, il machinait familièrement avec Louis XI, et mettait souvent la main aux secrètes besognes du roi.

此外,他很受欧洲第一号破坏家的,同路易十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上的秘密勾当。

Ces activités représenteraient également un moyen très efficace d'améliorer l'image et la visibilité du Centre, car elles étaient facilement identifiables et appréciées par une grande partie du public.

它们还将是提高中心在公众中的形象和可见性的有效手段,因为它们容易被各部分的公众所别和

Très appréciée des journalistes anglo-saxons, la ministre réserve toujours un moment à leurs caméras et micros à l’issue des conférences de presse pour leur répondre dans un anglais parfait.

拉嘉德女士颇得盎格鲁-撒克逊记者们的。因为,位女部长在每次新闻发布会结束后,总会留出时间给记者拍照和提问,并以无可挑剔的英文一一回答。

En dépit de leurs efforts exténuants, ceux-ci ne sont pas reconnus et fait plus grave encore, ne sont pas comptabilisés dans la production nationale ni dans le revenu des ménages.

虽然她们竭尽全力,但她们得不任何,更有甚者,她们付出的努力不算在生产和家庭总收入之内。

Un salarié insatisfait ou qui estime ne pas être apprécié à sa juste valeur peut frauder ou être la cible d'un fraudeur qui se sert de lui pour spolier la société.

不满的员工或认为自己未得适当的员工可能参与欺诈,或者成为欺诈者在对公司进行欺诈时使用的靶子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏识 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


赏鉴, 赏金, 赏赉, 赏脸, 赏钱, 赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析,