法语助手
  • 关闭

象征体系

添加到生词本

symbolique 法语 助 手

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到和接受对方体系和政治制度,才能取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平全球贸易和金融体系普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,济增长和消除贫穷需要审慎政策,尤其是解决失业增加问题;第三,冲突扩散造成了百万难民和国内流离失所者,对他们来,《发展目标》是遥远;第四,济及社会理事会在促成全面政策统一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


rhizostome, rhizotaxie, rhizotome, rhizotomie, rhô, rhod(o)-, rhodacanthe, rhodalite, rhodalose, rhodamine,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique 法语 助 手

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到接受对方的象征体系政治制度,才能取得平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以公平的全球贸易金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保;第二,济增除贫穷需要审慎的政策,尤其是解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,济及社会理事会在促成全面的政策统一协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


rhodopsine, rhodoraie, rhodosperme, rhodostannite, rhodotilite, rhœnite, rhomb, rhombarsénite, rhombe, rhombencéphale,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique 法语 助 手

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考接受对方的象征体系政治制度,才能取得平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平的全球贸易金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,济增长消除贫穷需要审慎的政策,尤其解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》的;第四,济及社会理事会在促成全面的政策统一协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


rhomboïde, rhomboporphyre, rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique 法语 助 手

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到和接受对方象征体系和政治制度,才能取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平贸易和金融体系象征普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,济增长和消除贫穷需要审慎政策,尤其是解决失业增加问题;第三,冲突造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远;第四,济及社会理事会在促成政策统一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


rhumer, rhumerie, rhumlatismal, rhumlatismale, rhus, rhynchite, Rhynchocéphales, rhyncholite, rhynchonelle, rhynchotes,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique 法语 助 手

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到和接受对方体系和政治制度,才能取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平全球贸易和金融体系普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,济增长和消除贫穷需要审慎政策,尤其是解决失业增加问题;第三,冲突扩散造成了百万难民和国内流离失所者,对他们来,《发展目标》是遥远;第四,济及社会理事会在促成全面政策统一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


riblons, riboflavine, ribofuranose, ribonucléase, ribonucleic, ribonucléique, ribonucléoprotéide, ribonucléoprotéine, ribonucléoprotéique, ribonucléoside,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique 法语 助 手

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到和接受对方的象征体系和政治度,才能取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平的全球贸易和金融体系象征的普遍贫度基础令人遗憾地保持不变;第二,济增长和消除贫需要审慎的政是解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,济及社会理事会在促成全面的政统一和协调方面有独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


ribouldingue, ribouler, Ribovirin, ribozyme, ribulose, ricain, ricanant, ricanement, ricaner, ricanerie,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique 法语 助 手

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到接受对方的象征体系政治制度,才能取得平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

,以不公平的全球贸易金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,济增长消除贫穷需要审慎的政策,尤其是解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,济及社会理事会在促成全面的政策协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


richellite, richement, Richemont, Richepanse, Richepin, Richer, richesse, richesses, Richet, richetérite,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique 法语 助 手

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有都能考虑到和接受对象征体系和政治制度,才能取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平的全球贸易和金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,增长和消除贫穷需要审慎的政策,尤其是解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,社会理事会在促成全面的政策统一和协调面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


riciné, ricinée, ricinine, ricinisme, ricinoléate, rickardite, Rickettisiae, Rickettsia, Rickettsiales, rickettsie,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique 法语 助 手

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到和接受对方的体系和政治制度,才能取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平的全球贸易和金融体系的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,长和消除贫穷需要审慎的政策,尤其是解决失业的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,济及社会理事会在促成全面的政策统一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


ridage, ridain, ride, ridé, rideau, ridécanal, ridectomie, ridelle, ridement, riden,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,