法语助手
  • 关闭
spectral, ale 法语 助 手

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites est actuellement à l'étude.

同时接收几颗多波束段先进系统设计目前正在审查之中。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中群由5颗微型组成,每颗重100千克,轨道高度690千米,3个率均为36米,每日摄像。

Mais dans la famille de Vita, une légende promet la mort à celle qui s’y essaiera.En France où Vita poursuit ses études, elle rencontre Pierre, un jeune musicien dont elle est tombée amoureuse.

然而,一个以社交生活歌必死传说却在年轻Vita家族中流传著。

L'article 15.B.4.a décrit des systèmes capables de créer un environnement vibratoire avec une onde simple (par exemple une onde sinusoïdale) et des systèmes capables de créer une vibration aléatoire à large bande (c'est-à-dire un spectre de puissance).

第15.B.4.a.2项描述了能够生成单波振动环境系统能产生宽幅无规则振动(即功率)系统。

Le petit satellite opérationnel Monitor-E, qui a été conçu à l'aide des techniques les plus modernes, fournira des informations d'une résolution spatiale de 8 mètres en mode panchromatique et d'une résolution de 25 à 50 mètres en mode multispectral.

设计小型监-E号实用空间物体时使用了最新技术,如非气密设备,它将提供具有8米线性全色25-50米多信息。

Par ailleurs, une carte de traitement des images en temps réel utilisant l'algorithme de compression multibandes JPEG 2000 sera placée à bord du satellite à des fins de recherche et de développement, pour le traitement et la compression des images multibandes collectées.

此外,为了处理压缩收集段图像,还将在上安装一张使JPEG 2000多谱段压缩算法实时图像处理卡,作为一项研究发展有效载荷。

Le satellite opérationnel de haute précision Ressours-DK fournira des données spatiales d'une très haute résolution au sol, à savoir des images d'une résolution de 1 mètre en mode panchromatique et des images d'une résolution de 3 à 5 mètres en mode multispectral.

高精度实用空间物体Resurs-DK号能够接受高线性地面率即率为1米全色图像率为3-5米多图像空间数据。

En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.

使用具有人工神经网络动量项多层识别模型以及带有空间辐射计高成像,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。

Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.

还由于其他使用者发射多余信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留频带,淹没了极弱天文信号,射电天文学家难以利用电磁波越来越多。

On a également demandé si le fait d'utiliser le terme “offre anormalement basse” alors que ce concept ne se rapportait pas au prix mais plutôt aux risques liés à l'exécution ne prêtait pas à confusion et s'il ne fallait pas trouver un autre terme tel que “offres non viables” ou “offres inadéquates ou irréalistes” afin de mieux exprimer le sens recherché.

与会者还提出一个问题,即如果这个概念不与价格联系在一起,而与履约风险联系在一起,“异常低价竞标”一语会引起混淆,应当找到另一术语如“不靠出价”、“不适当或不现实竞标”,以更好地传递所要表达意思。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号主要有效载荷包括空间活动委员会提供段中率扫描仪,一组用于地球磁场标量矢量量仪(由美国航天局/喷气推进实验室丹麦空间研究组成国际财团设计制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩无源反射实验设备。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谱的 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


, , 谱表, 谱带, 谱带系, 谱的, 谱牒, 谱分布, 谱辐照度, 谱函数,
spectral, ale 法语 助 手

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites est actuellement à l'étude.

同时接收几颗卫星多波束和多段先进系统设计目前正在审查之中。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星100,轨道高度690米,3个分辨率均36米,每日摄像。

Mais dans la famille de Vita, une légende promet la mort à celle qui s’y essaiera.En France où Vita poursuit ses études, elle rencontre Pierre, un jeune musicien dont elle est tombée amoureuse.

然而,个以社交生活歌必死传说却在年轻Vita家族中流传著。

L'article 15.B.4.a décrit des systèmes capables de créer un environnement vibratoire avec une onde simple (par exemple une onde sinusoïdale) et des systèmes capables de créer une vibration aléatoire à large bande (c'est-à-dire un spectre de puissance).

第15.B.4.a.2项描述了能够生成单波振动环境系统和能产生宽幅无规则振动(即功率)系统。

Le petit satellite opérationnel Monitor-E, qui a été conçu à l'aide des techniques les plus modernes, fournira des informations d'une résolution spatiale de 8 mètres en mode panchromatique et d'une résolution de 25 à 50 mètres en mode multispectral.

设计小型监-E号实用空间物体时使用了最新技术,如非气密设备,它将提供具有8米线性全色分辨率和25-50米多分辨率信息。

Par ailleurs, une carte de traitement des images en temps réel utilisant l'algorithme de compression multibandes JPEG 2000 sera placée à bord du satellite à des fins de recherche et de développement, pour le traitement et la compression des images multibandes collectées.

此外,了处理和压缩收集段图像,还将在卫星上安装张使JPEG 2000多谱段压缩算法实时图像处理卡,项研究和发展有效载荷。

Le satellite opérationnel de haute précision Ressours-DK fournira des données spatiales d'une très haute résolution au sol, à savoir des images d'une résolution de 1 mètre en mode panchromatique et des images d'une résolution de 3 à 5 mètres en mode multispectral.

高精度实用空间物体Resurs-DK号能够接受高线性地面分辨率即分辨率1米全色图像和分辨率3-5米多图像空间数据。

En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.

使用具有人工神经网络动量项多层识别模型以及带有空间和辐射计高分辨率成像,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。

Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.

还由于其他使用者发射多余信号侵入国际电信联盟(国际电联)射电天文学保留频带,淹没了极弱天文信号,射电天文学家难以利用电磁波部分越来越多。

On a également demandé si le fait d'utiliser le terme “offre anormalement basse” alors que ce concept ne se rapportait pas au prix mais plutôt aux risques liés à l'exécution ne prêtait pas à confusion et s'il ne fallait pas trouver un autre terme tel que “offres non viables” ou “offres inadéquates ou irréalistes” afin de mieux exprimer le sens recherché.

与会者还提出个问题,即如果这个概念不与价格联系在起,而与履约风险联系在起,“异常低价竞标”语会引起混淆,应当找到另术语如“不靠出价”、“不适当或不现实竞标”,以更好地传递所要表达意思。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星主要有效载荷包括空间活动委员会提供段中分辨率扫描仪,组用于地球磁场标量和矢量量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩星和无源反射实验设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谱的 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


, , 谱表, 谱带, 谱带系, 谱的, 谱牒, 谱分布, 谱辐照度, 谱函数,
spectral, ale 法语 助 手

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites est actuellement à l'étude.

同时接收几颗卫星波束和先进系统设计目前正在审查之中。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个分辨率均为36米,每日摄像。

Mais dans la famille de Vita, une légende promet la mort à celle qui s’y essaiera.En France où Vita poursuit ses études, elle rencontre Pierre, un jeune musicien dont elle est tombée amoureuse.

然而,一个以社交生必死传说却在年轻Vita家族中流传著。

L'article 15.B.4.a décrit des systèmes capables de créer un environnement vibratoire avec une onde simple (par exemple une onde sinusoïdale) et des systèmes capables de créer une vibration aléatoire à large bande (c'est-à-dire un spectre de puissance).

第15.B.4.a.2项描述了能够生成单波振动环境系统和能产生宽幅无规则振动(即功率)系统。

Le petit satellite opérationnel Monitor-E, qui a été conçu à l'aide des techniques les plus modernes, fournira des informations d'une résolution spatiale de 8 mètres en mode panchromatique et d'une résolution de 25 à 50 mètres en mode multispectral.

设计小型监-E号实用空间物体时使用了最新技术,如非气密设备,它将提供具有8米线性全色分辨率和25-50米分辨率信息。

Par ailleurs, une carte de traitement des images en temps réel utilisant l'algorithme de compression multibandes JPEG 2000 sera placée à bord du satellite à des fins de recherche et de développement, pour le traitement et la compression des images multibandes collectées.

此外,为了处理和压缩收集图像,还将在卫星上安装一张使JPEG 2000压缩算法实时图像处理卡,作为一项研究和发展有效载荷。

Le satellite opérationnel de haute précision Ressours-DK fournira des données spatiales d'une très haute résolution au sol, à savoir des images d'une résolution de 1 mètre en mode panchromatique et des images d'une résolution de 3 à 5 mètres en mode multispectral.

高精度实用空间物体Resurs-DK号能够接受高线性地面分辨率即分辨率为1米全色图像和分辨率为3-5米图像空间数据。

En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.

使用具有人工神经网络动量项层识别模型以及带有空间和辐射计高分辨率成像,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。

Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.

还由于其他使用者发射信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留频带,淹没了极弱天文信号,射电天文学家难以利用电磁波部分越来越

On a également demandé si le fait d'utiliser le terme “offre anormalement basse” alors que ce concept ne se rapportait pas au prix mais plutôt aux risques liés à l'exécution ne prêtait pas à confusion et s'il ne fallait pas trouver un autre terme tel que “offres non viables” ou “offres inadéquates ou irréalistes” afin de mieux exprimer le sens recherché.

与会者还提出一个问题,即如果这个概念不与价格联系在一起,而与履约风险联系在一起,“异常低价竞标”一语会引起混淆,应当找到另一术语如“不靠出价”、“不适当或不现实竞标”,以更好地传递所要表达意思。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星主要有效载荷包括空间动委员会提供中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩星和无源反射实验设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谱的 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


, , 谱表, 谱带, 谱带系, 谱的, 谱牒, 谱分布, 谱辐照度, 谱函数,
spectral, ale 法语 助 手

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites est actuellement à l'étude.

同时接几颗卫星多波束和多段先进系统设计目前正在审查之中。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个分辨率均为36米,每日摄像。

Mais dans la famille de Vita, une légende promet la mort à celle qui s’y essaiera.En France où Vita poursuit ses études, elle rencontre Pierre, un jeune musicien dont elle est tombée amoureuse.

然而,一个以社交生活歌必说却在年轻Vita家族中流著。

L'article 15.B.4.a décrit des systèmes capables de créer un environnement vibratoire avec une onde simple (par exemple une onde sinusoïdale) et des systèmes capables de créer une vibration aléatoire à large bande (c'est-à-dire un spectre de puissance).

第15.B.4.a.2项描述了能够生成单波振动环境系统和能产生宽幅无规则振动(即功率)系统。

Le petit satellite opérationnel Monitor-E, qui a été conçu à l'aide des techniques les plus modernes, fournira des informations d'une résolution spatiale de 8 mètres en mode panchromatique et d'une résolution de 25 à 50 mètres en mode multispectral.

设计小型监-E号实用空间物体时使用了最新技术,如非气密设备,它将提供具有8米线性全色分辨率和25-50米多分辨率信息。

Par ailleurs, une carte de traitement des images en temps réel utilisant l'algorithme de compression multibandes JPEG 2000 sera placée à bord du satellite à des fins de recherche et de développement, pour le traitement et la compression des images multibandes collectées.

此外,为了处理和压段图像,还将在卫星上安装一张使JPEG 2000多谱段压算法实时图像处理卡,作为一项研究和发展有效载荷。

Le satellite opérationnel de haute précision Ressours-DK fournira des données spatiales d'une très haute résolution au sol, à savoir des images d'une résolution de 1 mètre en mode panchromatique et des images d'une résolution de 3 à 5 mètres en mode multispectral.

高精度实用空间物体Resurs-DK号能够接受高线性地面分辨率即分辨率为1米全色图像和分辨率为3-5米多图像空间数据。

En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.

使用具有人工神经网络动量项多层识别模型以及带有空间和辐射计高分辨率成像,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。

Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.

还由于其他使用者发射多余信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留频带,淹没了极弱天文信号,射电天文学家难以利用电磁波部分越来越多。

On a également demandé si le fait d'utiliser le terme “offre anormalement basse” alors que ce concept ne se rapportait pas au prix mais plutôt aux risques liés à l'exécution ne prêtait pas à confusion et s'il ne fallait pas trouver un autre terme tel que “offres non viables” ou “offres inadéquates ou irréalistes” afin de mieux exprimer le sens recherché.

与会者还提出一个问题,即如果这个概念不与价格联系在一起,而与履约风险联系在一起,“异常低价竞标”一语会引起混淆,应当找到另一术语如“不靠出价”、“不适当或不现实竞标”,以更好地递所要表达意思。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星主要有效载荷包括空间活动委员会提供段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩星和无源反射实验设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谱的 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


, , 谱表, 谱带, 谱带系, 谱的, 谱牒, 谱分布, 谱辐照度, 谱函数,
spectral, ale 法语 助 手

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites est actuellement à l'étude.

同时接收几颗卫星多波束和多先进系统设计目前正在审查之中。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个分辨率均为36米,每日摄像。

Mais dans la famille de Vita, une légende promet la mort à celle qui s’y essaiera.En France où Vita poursuit ses études, elle rencontre Pierre, un jeune musicien dont elle est tombée amoureuse.

然而,一个以社交生活歌必死传说却在年轻Vita家族中流传著。

L'article 15.B.4.a décrit des systèmes capables de créer un environnement vibratoire avec une onde simple (par exemple une onde sinusoïdale) et des systèmes capables de créer une vibration aléatoire à large bande (c'est-à-dire un spectre de puissance).

第15.B.4.a.2项描述了能够生成单波振动环境系统和能产生宽幅无规则振动(即功率)系统。

Le petit satellite opérationnel Monitor-E, qui a été conçu à l'aide des techniques les plus modernes, fournira des informations d'une résolution spatiale de 8 mètres en mode panchromatique et d'une résolution de 25 à 50 mètres en mode multispectral.

设计小型监-E号实用空间物体时使用了最新技术,如非气密设备,它将提供具有8米线性全色分辨率和25-50米多分辨率信息。

Par ailleurs, une carte de traitement des images en temps réel utilisant l'algorithme de compression multibandes JPEG 2000 sera placée à bord du satellite à des fins de recherche et de développement, pour le traitement et la compression des images multibandes collectées.

此外,为了处理和压缩收集图像,还将在卫星上安装一张使JPEG 2000多压缩实时图像处理卡,作为一项研究和发展有效载荷。

Le satellite opérationnel de haute précision Ressours-DK fournira des données spatiales d'une très haute résolution au sol, à savoir des images d'une résolution de 1 mètre en mode panchromatique et des images d'une résolution de 3 à 5 mètres en mode multispectral.

高精度实用空间物体Resurs-DK号能够接受高线性地面分辨率即分辨率为1米全色图像和分辨率为3-5米多图像空间数据。

En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.

使用具有人工神经网络动量项多层识别模型以及带有空间和辐射计高分辨率成像,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。

Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.

还由于其他使用者发射多余信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留频带,淹没了极弱天文信号,射电天文学家难以利用电磁波部分越来越多。

On a également demandé si le fait d'utiliser le terme “offre anormalement basse” alors que ce concept ne se rapportait pas au prix mais plutôt aux risques liés à l'exécution ne prêtait pas à confusion et s'il ne fallait pas trouver un autre terme tel que “offres non viables” ou “offres inadéquates ou irréalistes” afin de mieux exprimer le sens recherché.

与会者还提出一个问题,即如果这个概念不与价格联系在一起,而与履约风险联系在一起,“异常低价竞标”一语会引起混淆,应当找到另一术语如“不靠出价”、“不适当或不现实竞标”,以更好地传递所要表达意思。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星主要有效载荷包括空间活动委员会提供中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩星和无源反射实验设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谱的 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


, , 谱表, 谱带, 谱带系, 谱的, 谱牒, 谱分布, 谱辐照度, 谱函数,
spectral, ale 法语 助 手

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites est actuellement à l'étude.

同时接收几颗卫星多波束和多段先进系统设计目前正在审查之

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个分辨率均为36米,每日摄像。

Mais dans la famille de Vita, une légende promet la mort à celle qui s’y essaiera.En France où Vita poursuit ses études, elle rencontre Pierre, un jeune musicien dont elle est tombée amoureuse.

然而,一个以社交生活歌必死传说却在年轻Vita家族流传著。

L'article 15.B.4.a décrit des systèmes capables de créer un environnement vibratoire avec une onde simple (par exemple une onde sinusoïdale) et des systèmes capables de créer une vibration aléatoire à large bande (c'est-à-dire un spectre de puissance).

第15.B.4.a.2项描述了能够生成单波振动环境系统和能产生宽幅无规则振动(即功率)系统。

Le petit satellite opérationnel Monitor-E, qui a été conçu à l'aide des techniques les plus modernes, fournira des informations d'une résolution spatiale de 8 mètres en mode panchromatique et d'une résolution de 25 à 50 mètres en mode multispectral.

设计小型监-E号实物体时使了最新技术,如非气密设备,它将提供具有8米线性全色分辨率和25-50米多分辨率信息。

Par ailleurs, une carte de traitement des images en temps réel utilisant l'algorithme de compression multibandes JPEG 2000 sera placée à bord du satellite à des fins de recherche et de développement, pour le traitement et la compression des images multibandes collectées.

此外,为了处理和压缩收集段图像,还将在卫星上安装一张使JPEG 2000多谱段压缩算法实时图像处理卡,作为一项研究和发展有效载荷。

Le satellite opérationnel de haute précision Ressours-DK fournira des données spatiales d'une très haute résolution au sol, à savoir des images d'une résolution de 1 mètre en mode panchromatique et des images d'une résolution de 3 à 5 mètres en mode multispectral.

高精度实物体Resurs-DK号能够接受高线性地面分辨率即分辨率为1米全色图像和分辨率为3-5米多图像数据。

En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.

使具有人工神经网络动量项多层识别模型以及带有和辐射计高分辨率成像,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。

Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.

还由于其他使者发射多余信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留频带,淹没了极弱天文信号,射电天文学家难以利电磁波部分越来越多。

On a également demandé si le fait d'utiliser le terme “offre anormalement basse” alors que ce concept ne se rapportait pas au prix mais plutôt aux risques liés à l'exécution ne prêtait pas à confusion et s'il ne fallait pas trouver un autre terme tel que “offres non viables” ou “offres inadéquates ou irréalistes” afin de mieux exprimer le sens recherché.

与会者还提出一个问题,即如果这个概念不与价格联系在一起,而与履约风险联系在一起,“异常低价竞标”一语会引起混淆,应当找到另一术语如“不靠出价”、“不适当或不现实竞标”,以更好地传递所要表达意思。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星主要有效载荷包括活动委员会提供分辨率扫描仪,一组于地球磁场标量和矢量量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦研究组成国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩星和无源反射实验设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谱的 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


, , 谱表, 谱带, 谱带系, 谱的, 谱牒, 谱分布, 谱辐照度, 谱函数,
spectral, ale 法语 助 手

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites est actuellement à l'étude.

同时接收几颗卫星多波束和多段先进系统设计目前正在审查之中。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个分辨率均为36米,每日摄像。

Mais dans la famille de Vita, une légende promet la mort à celle qui s’y essaiera.En France où Vita poursuit ses études, elle rencontre Pierre, un jeune musicien dont elle est tombée amoureuse.

然而,一个以社交生活歌必死传说却在年轻Vita家族中流传著。

L'article 15.B.4.a décrit des systèmes capables de créer un environnement vibratoire avec une onde simple (par exemple une onde sinusoïdale) et des systèmes capables de créer une vibration aléatoire à large bande (c'est-à-dire un spectre de puissance).

第15.B.4.a.2项描述了能够生成单波振动环境系统和能产生宽幅无规则振动(即功率)系统。

Le petit satellite opérationnel Monitor-E, qui a été conçu à l'aide des techniques les plus modernes, fournira des informations d'une résolution spatiale de 8 mètres en mode panchromatique et d'une résolution de 25 à 50 mètres en mode multispectral.

设计小型监-E号实用空间物体时使用了最新技术,如非气密设备,它将提供具有8米线性全色分辨率和25-50米多分辨率信息。

Par ailleurs, une carte de traitement des images en temps réel utilisant l'algorithme de compression multibandes JPEG 2000 sera placée à bord du satellite à des fins de recherche et de développement, pour le traitement et la compression des images multibandes collectées.

此外,为了处理和压缩收集段图像,还将在卫星上安装一张使JPEG 2000多谱段压缩算法实时图像处理卡,作为一项研究和发展有效载荷。

Le satellite opérationnel de haute précision Ressours-DK fournira des données spatiales d'une très haute résolution au sol, à savoir des images d'une résolution de 1 mètre en mode panchromatique et des images d'une résolution de 3 à 5 mètres en mode multispectral.

高精度实用空间物体Resurs-DK号能够接受高线性地面分辨率即分辨率为1米全色图像和分辨率为3-5米多图像空间数据。

En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.

使用具有神经网络动量项多层识别模型以及带有空间和辐射计高分辨率成像,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。

Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.

还由于其他使用者发射多余信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留频带,淹没了极弱天文信号,射电天文学家难以利用电磁波部分越来越多。

On a également demandé si le fait d'utiliser le terme “offre anormalement basse” alors que ce concept ne se rapportait pas au prix mais plutôt aux risques liés à l'exécution ne prêtait pas à confusion et s'il ne fallait pas trouver un autre terme tel que “offres non viables” ou “offres inadéquates ou irréalistes” afin de mieux exprimer le sens recherché.

与会者还提出一个问题,即如果这个概念不与价格联系在一起,而与履约风险联系在一起,“异常低价竞标”一语会引起混淆,应当找到另一术语如“不靠出价”、“不适当或不现实竞标”,以更好地传递所要表达意思。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星主要有效载荷包括空间活动委员会提供段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩星和无源反射实验设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谱的 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


, , 谱表, 谱带, 谱带系, 谱的, 谱牒, 谱分布, 谱辐照度, 谱函数,
spectral, ale 法语 助 手

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites est actuellement à l'étude.

同时接收几颗卫星多波束和多段先进系统设计正在审查之

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

拟议卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个分辨率均为36米,每日摄像。

Mais dans la famille de Vita, une légende promet la mort à celle qui s’y essaiera.En France où Vita poursuit ses études, elle rencontre Pierre, un jeune musicien dont elle est tombée amoureuse.

然而,一个以社交生活歌必死传说却在年轻Vita家族流传著。

L'article 15.B.4.a décrit des systèmes capables de créer un environnement vibratoire avec une onde simple (par exemple une onde sinusoïdale) et des systèmes capables de créer une vibration aléatoire à large bande (c'est-à-dire un spectre de puissance).

第15.B.4.a.2项描述了够生成单波振动环境系统和产生宽幅无规则振动(即功率)系统。

Le petit satellite opérationnel Monitor-E, qui a été conçu à l'aide des techniques les plus modernes, fournira des informations d'une résolution spatiale de 8 mètres en mode panchromatique et d'une résolution de 25 à 50 mètres en mode multispectral.

设计小型监-E实用空间物时使用了最新技术,如非气密设备,它将提供具有8米线性全色分辨率和25-50米多分辨率信息。

Par ailleurs, une carte de traitement des images en temps réel utilisant l'algorithme de compression multibandes JPEG 2000 sera placée à bord du satellite à des fins de recherche et de développement, pour le traitement et la compression des images multibandes collectées.

此外,为了处理和压缩收集段图像,还将在卫星上安装一张使JPEG 2000多谱段压缩算法实时图像处理卡,作为一项研究和发展有效载荷。

Le satellite opérationnel de haute précision Ressours-DK fournira des données spatiales d'une très haute résolution au sol, à savoir des images d'une résolution de 1 mètre en mode panchromatique et des images d'une résolution de 3 à 5 mètres en mode multispectral.

高精度实用空间物Resurs-DK够接受高线性地面分辨率即分辨率为1米全色图像和分辨率为3-5米多图像空间数据。

En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.

使用具有人工神经网络动量项多层识别模型以及带有空间和辐射计高分辨率成像,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。

Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.

还由于其他使用者发射多余侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留频带,淹没了极弱天文信,射电天文学家难以利用电磁波部分越来越多。

On a également demandé si le fait d'utiliser le terme “offre anormalement basse” alors que ce concept ne se rapportait pas au prix mais plutôt aux risques liés à l'exécution ne prêtait pas à confusion et s'il ne fallait pas trouver un autre terme tel que “offres non viables” ou “offres inadéquates ou irréalistes” afin de mieux exprimer le sens recherché.

与会者还提出一个问题,即如果这个概念不与价格联系在一起,而与履约风险联系在一起,“异常低价竞标”一语会引起混淆,应当找到另一术语如“不靠出价”、“不适当或不现实竞标”,以更好地传递所要表达意思。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C卫星主要有效载荷包括空间活动委员会提供分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩星和无源反射实验设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谱的 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


, , 谱表, 谱带, 谱带系, 谱的, 谱牒, 谱分布, 谱辐照度, 谱函数,
spectral, ale 法语 助 手

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites est actuellement à l'étude.

同时接收几颗卫星多波束和多段先进系统设计目前正在审查之中。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100克,轨道690米,3个分辨率均为36米,每日摄

Mais dans la famille de Vita, une légende promet la mort à celle qui s’y essaiera.En France où Vita poursuit ses études, elle rencontre Pierre, un jeune musicien dont elle est tombée amoureuse.

然而,一个以社交生活歌必死传说却在年轻Vita家族中流传著。

L'article 15.B.4.a décrit des systèmes capables de créer un environnement vibratoire avec une onde simple (par exemple une onde sinusoïdale) et des systèmes capables de créer une vibration aléatoire à large bande (c'est-à-dire un spectre de puissance).

第15.B.4.a.2项描述了能够生成单波振动环境系统和能产生宽幅无规则振动(即功率)系统。

Le petit satellite opérationnel Monitor-E, qui a été conçu à l'aide des techniques les plus modernes, fournira des informations d'une résolution spatiale de 8 mètres en mode panchromatique et d'une résolution de 25 à 50 mètres en mode multispectral.

设计小型监-E号实用空间物体时使用了最新技术,如非气密设备,它将提供具有8米线性全色分辨率和25-50米多分辨率信息。

Par ailleurs, une carte de traitement des images en temps réel utilisant l'algorithme de compression multibandes JPEG 2000 sera placée à bord du satellite à des fins de recherche et de développement, pour le traitement et la compression des images multibandes collectées.

此外,为了理和压缩收集,还将在卫星上安装一张使JPEG 2000多谱段压缩算法实时理卡,作为一项研究和发展有效载荷。

Le satellite opérationnel de haute précision Ressours-DK fournira des données spatiales d'une très haute résolution au sol, à savoir des images d'une résolution de 1 mètre en mode panchromatique et des images d'une résolution de 3 à 5 mètres en mode multispectral.

实用空间物体Resurs-DK号能够接受线性地面分辨率即分辨率为1米全色和分辨率为3-5米多空间数据。

En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.

使用具有人工神经网络动量项多层识别模型以及带有空间和辐射计分辨率,首次对甘蔗种植地含盐量进行了估计。

Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.

还由于其他使用者发射多余信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留频带,淹没了极弱天文信号,射电天文学家难以利用电磁波部分越来越多。

On a également demandé si le fait d'utiliser le terme “offre anormalement basse” alors que ce concept ne se rapportait pas au prix mais plutôt aux risques liés à l'exécution ne prêtait pas à confusion et s'il ne fallait pas trouver un autre terme tel que “offres non viables” ou “offres inadéquates ou irréalistes” afin de mieux exprimer le sens recherché.

与会者还提出一个问题,即如果这个概念不与价格联系在一起,而与履约风险联系在一起,“异常低价竞标”一语会引起混淆,应当找到另一术语如“不靠出价”、“不适当或不现实竞标”,以更好地传递所要表达意思。

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星主要有效载荷包括空间活动委员会提供段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩星和无源反射实验设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谱的 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


, , 谱表, 谱带, 谱带系, 谱的, 谱牒, 谱分布, 谱辐照度, 谱函数,