法语助手
  • 关闭

调频台

添加到生词本

radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示调频是最受欢迎的,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡安装了一发射机,以扩大其广覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广(“亚”调频)继续扩大其广网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团(调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡安装了一发射机后,继续扩大广的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“亚”调频的广

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

调频还每日通过短波无线放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广放每周节目和文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚、朱奈纳和法希尔的州广广的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准调频在整个苏丹南部放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安发射机后,继续扩大广播的覆盖域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供更多频率,用于在政府控制进行广播,这是个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团(“米拉亚”调频)继续扩网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团(米拉亚调频)扩了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最人口中心的

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示拉亚调频是最受欢迎的,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播(“拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团拉亚调频)在苏丹北方以及地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团(拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

拉亚调频还每日通过短波无线播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播播放每周节目和文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展科行动调频覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

特派团电(米拉亚调频)在北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外人也可通过专门网站收听“米拉亚”调频广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在南部网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)一个调频开通,贝尼和卢贝罗接待中心地区均可收到该广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

科行动军事人员重新部署其他地方,科行动无线电(科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行公众宣传活动来说应是一笔宝贵财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔州广播电广播公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

南部政府已核准米拉亚调频在整个南部播放节目,特派团目前计划年底前完成对南部最大人口中心广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极事态发展。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

科行动军事人员重新部署的其他地方,科行动的无线电(科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续其广播网南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频了它在苏丹南部的网

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派广播(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派(米拉亚调频)在苏丹北方以及地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派广播(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派在达尔富尔国家广播播放每周节目和文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整苏丹南部播放节目,联苏特派目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,