法语助手
  • 关闭
wùbào
donner une information erronée [un renseignement erroné]

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意的余地也很大。

Le Groupe de travail a décidé qu'un cas avait été signalé par erreur.

工作组确定有一个案件是告的。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办表中盘存的风险。

De ce fait, le mondant des recettes et des dépenses n'apparaît pas comme il devrait dans les états financiers.

结果,收入和支表中

Il en résulte une distorsion des chiffres de l'année en cours et des résultats effectifs de l'exercice biennal.

这可能会本年度的数字和本两年期的实际业绩。

L'importance de l'extraction artisanale en Afrique est une autre source de diamants dont l'origine est incorrectement déclarée.

非洲境内大量的手工采矿是其原产地被的钻石的另一个来源。

Les rapprochements bancaires représentent une procédure de contrôle interne critique pour déceler les erreurs, inexactitudes ou fraudes.

银行账户调节是检查有无误、和欺诈行的关键内部控制程序。

Les règles concernant l'enregistrement des biens relevant de l'exécution directe sont donc ambiguës, d'où risque d'erreurs et de discordances.

因此,没有连贯政策来指导直接执行方式资产的记录,这可能导致直接执行方式资产被,或记录方式不统一。

Les analyses de données relatives aux importations révèlent de nombreux cas de description erronée et de codification incorrecte des importations.

对进口数据的分析表明,有时进口货物反复误说明和编码。

L'information revêt un caractère significatif si son omission ou son inexactitude sont de nature à influer sur les décisions des utilisateurs.

如果信息的省略或会影响用户的决定,则信息就是实质性的。

Le défaut de déclaration ou une déclaration fausse ou trompeuse sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 2 000 dollars néo-zélandais.

旅客如不提或虚金数额,可处2 000新西兰元以下罚款。

Afin de réduire les risques d'erreur matérielle dans les comptes d'inventaire, j'ai analysé les mesures de compensation adoptées par la Direction.

了减轻库存记录重大的风险,我已经考虑了管理层采取的抵消措施。

Le caractère significatif dépend de l'importance de l'information en question ou de l'erreur résultant de l'omission ou de l'inexactitude de celle-ci.

实质性取决于在发生省略或的特定条件下所判断的事项或误差的规模。

Ces études ne sont pas effectuées régulièrement et les conclusions de ces enquêtes ont pâti d'importantes distorsions et de communications d'informations inexactes.

这些调查并非定期进行,也有与上述调查结果有关的重大偏差和象。

Nous avons donc organisé et mené notre examen de façon à acquérir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent aucune erreur matérielle.

这些标准规定我们计划并进行审计,合理地查明表有没有无重大的情事。

Telle qu'elle est indiquée dans la note 14 des états financiers, la valeur des immobilisations s'écarte donc de 4,7 millions de dollars de la réalité.

这样,根据表附注14的披露,固定资产的价值了470万美元。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们制定审计计划和进行审计,以便能够在判断这些表是否存在重大方面,有合理的把握。

Une fois délivré, un certificat peut se révéler sujet à caution, par exemple si le détenteur a donné une fausse identité à l'autorité de certification.

证书一旦签发,可能证明并不可靠,例如持有人向验证局其身份就属此类情况。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量瞒象。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们在制定审计计划和进行审计时,能够对判断这些表是否存在重大方面有合理的把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误报 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权, , 误班, 误报, 误餐, 误操作, 误差, 误差检测,
wùbào
donner une information erronée [un renseignement erroné]

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意的余地也很大。

Le Groupe de travail a décidé qu'un cas avait été signalé par erreur.

工作组确定有一个案件是错告的。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务表中盘存的风险。

De ce fait, le mondant des recettes et des dépenses n'apparaît pas comme il devrait dans les états financiers.

结果,收入和支出在财务表中

Il en résulte une distorsion des chiffres de l'année en cours et des résultats effectifs de l'exercice biennal.

这可能会本年度的数字和本两年期的实际业绩。

L'importance de l'extraction artisanale en Afrique est une autre source de diamants dont l'origine est incorrectement déclarée.

内大量的手工采矿是其原产地的钻石的另一个来源。

Les rapprochements bancaires représentent une procédure de contrôle interne critique pour déceler les erreurs, inexactitudes ou fraudes.

银行账户调节是检查有无错和欺诈行的关键内部控制程序。

Les règles concernant l'enregistrement des biens relevant de l'exécution directe sont donc ambiguës, d'où risque d'erreurs et de discordances.

因此,没有连贯政策来指导直接执行方式资产的记录,这可能导致直接执行方式资产,或记录方式不统一。

Les analyses de données relatives aux importations révèlent de nombreux cas de description erronée et de codification incorrecte des importations.

对进口数据的分析表明,有时进口货物反复出现错说明和编码。

L'information revêt un caractère significatif si son omission ou son inexactitude sont de nature à influer sur les décisions des utilisateurs.

如果信息的省略或会影响用户的决定,则信息就是实质性的。

Le défaut de déclaration ou une déclaration fausse ou trompeuse sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 2 000 dollars néo-zélandais.

旅客如不提出申或虚现金数额,可处2 000新西兰元以下罚款。

Afin de réduire les risques d'erreur matérielle dans les comptes d'inventaire, j'ai analysé les mesures de compensation adoptées par la Direction.

了减轻库存记录出现重大的风险,我已经考虑了管理层采取的抵消措施。

Le caractère significatif dépend de l'importance de l'information en question ou de l'erreur résultant de l'omission ou de l'inexactitude de celle-ci.

实质性取决于在发生省略或的特定条件下所判断的事项或差的规模。

Ces études ne sont pas effectuées régulièrement et les conclusions de ces enquêtes ont pâti d'importantes distorsions et de communications d'informations inexactes.

这些调查并定期进行,也有与上述调查结果有关的重大偏差和现象。

Nous avons donc organisé et mené notre examen de façon à acquérir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent aucune erreur matérielle.

这些标准规定我们计划并进行审计,合理地查明财务表有没有无重大的情事。

Telle qu'elle est indiquée dans la note 14 des états financiers, la valeur des immobilisations s'écarte donc de 4,7 millions de dollars de la réalité.

这样,根据财务表附注14的披露,固定资产的价值了470万美元。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们制定审计计划和进行审计,以便能够在判断这些财务表是否存在重大方面,有合理的把握。

Une fois délivré, un certificat peut se révéler sujet à caution, par exemple si le détenteur a donné une fausse identité à l'autorité de certification.

证书一旦签发,可能证明并不可靠,例如持有人向验证局其身份就属此类情况。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量瞒现象。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们在制定审计计划和进行审计时,能够对判断这些财务表是否存在重大方面有合理的把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误报 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权, , 误班, 误报, 误餐, 误操作, 误差, 误差检测,
wùbào
donner une information erronée [un renseignement erroné]

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意的余地也很大。

Le Groupe de travail a décidé qu'un cas avait été signalé par erreur.

工作组确定有一个案件是错告的。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务表中盘存的风险。

De ce fait, le mondant des recettes et des dépenses n'apparaît pas comme il devrait dans les états financiers.

结果,收入和支出在财务表中

Il en résulte une distorsion des chiffres de l'année en cours et des résultats effectifs de l'exercice biennal.

这可能会本年度的数字和本两年期的实际业绩。

L'importance de l'extraction artisanale en Afrique est une autre source de diamants dont l'origine est incorrectement déclarée.

非洲境内大量的手工采矿是其原产地被的钻石的另一个来源。

Les rapprochements bancaires représentent une procédure de contrôle interne critique pour déceler les erreurs, inexactitudes ou fraudes.

银行账户调节是检查有无错和欺诈行的关键内程序。

Les règles concernant l'enregistrement des biens relevant de l'exécution directe sont donc ambiguës, d'où risque d'erreurs et de discordances.

因此,没有连贯政策来指导直接执行方式资产的记录,这可能导致直接执行方式资产被,或记录方式不统一。

Les analyses de données relatives aux importations révèlent de nombreux cas de description erronée et de codification incorrecte des importations.

对进口数据的分析表明,有时进口货物反复出现错说明和编码。

L'information revêt un caractère significatif si son omission ou son inexactitude sont de nature à influer sur les décisions des utilisateurs.

如果信息的省略或会影响用户的决定,则信息就是实质性的。

Le défaut de déclaration ou une déclaration fausse ou trompeuse sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 2 000 dollars néo-zélandais.

旅客如不提出申或虚现金数额,可处2 000新西兰元以下罚款。

Afin de réduire les risques d'erreur matérielle dans les comptes d'inventaire, j'ai analysé les mesures de compensation adoptées par la Direction.

了减轻库存记录出现重大的风险,我已经考虑了管理层采取的抵消措施。

Le caractère significatif dépend de l'importance de l'information en question ou de l'erreur résultant de l'omission ou de l'inexactitude de celle-ci.

实质性取决于在发生省略或的特定条件下所判断的事项或差的规模。

Ces études ne sont pas effectuées régulièrement et les conclusions de ces enquêtes ont pâti d'importantes distorsions et de communications d'informations inexactes.

这些调查并非定期进行,也有与上述调查结果有关的重大偏差和现象。

Nous avons donc organisé et mené notre examen de façon à acquérir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent aucune erreur matérielle.

这些标准规定我们计划并进行审计,合理地查明财务表有没有无重大的情事。

Telle qu'elle est indiquée dans la note 14 des états financiers, la valeur des immobilisations s'écarte donc de 4,7 millions de dollars de la réalité.

这样,根据财务表附注14的披露,固定资产的价值了470万美元。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们定审计计划和进行审计,以便能够在判断这些财务表是否存在重大方面,有合理的把握。

Une fois délivré, un certificat peut se révéler sujet à caution, par exemple si le détenteur a donné une fausse identité à l'autorité de certification.

证书一旦签发,可能证明并不可靠,例如持有人向验证局其身份就属此类情况。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量瞒现象。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们在定审计计划和进行审计时,能够对判断这些财务表是否存在重大方面有合理的把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误报 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权, , 误班, 误报, 误餐, 误操作, 误差, 误差检测,
wùbào
donner une information erronée [un renseignement erroné]

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意的余地也很大。

Le Groupe de travail a décidé qu'un cas avait été signalé par erreur.

工作组确定有一个案件是错告的。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务盘存的风险。

De ce fait, le mondant des recettes et des dépenses n'apparaît pas comme il devrait dans les états financiers.

结果,收入和支在财务

Il en résulte une distorsion des chiffres de l'année en cours et des résultats effectifs de l'exercice biennal.

这可能会本年度的数字和本两年期的实际业绩。

L'importance de l'extraction artisanale en Afrique est une autre source de diamants dont l'origine est incorrectement déclarée.

非洲境内大量的手工采矿是其原产地被的钻石的另一个来源。

Les rapprochements bancaires représentent une procédure de contrôle interne critique pour déceler les erreurs, inexactitudes ou fraudes.

银行账户调节是检查有无错误、和欺诈行的关键内部控制程序。

Les règles concernant l'enregistrement des biens relevant de l'exécution directe sont donc ambiguës, d'où risque d'erreurs et de discordances.

因此,没有连贯政策来指导直接执行方式资产的记录,这可能导致直接执行方式资产被,或记录方式不统一。

Les analyses de données relatives aux importations révèlent de nombreux cas de description erronée et de codification incorrecte des importations.

对进口数据的分析明,有时进口货物现错误说明和编码。

L'information revêt un caractère significatif si son omission ou son inexactitude sont de nature à influer sur les décisions des utilisateurs.

如果信息的省略或会影响用户的决定,则信息就是实质性的。

Le défaut de déclaration ou une déclaration fausse ou trompeuse sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 2 000 dollars néo-zélandais.

旅客如不提或虚现金数额,可处2 000新西兰元以下罚款。

Afin de réduire les risques d'erreur matérielle dans les comptes d'inventaire, j'ai analysé les mesures de compensation adoptées par la Direction.

了减轻库存记录现重大的风险,我已经考虑了管理层采取的抵消措施。

Le caractère significatif dépend de l'importance de l'information en question ou de l'erreur résultant de l'omission ou de l'inexactitude de celle-ci.

实质性取决于在发生省略或的特定条件下所判断的事项或误差的规模。

Ces études ne sont pas effectuées régulièrement et les conclusions de ces enquêtes ont pâti d'importantes distorsions et de communications d'informations inexactes.

这些调查并非定期进行,也有与上述调查结果有关的重大偏差和现象。

Nous avons donc organisé et mené notre examen de façon à acquérir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent aucune erreur matérielle.

这些标准规定我们计划并进行审计,合理地查明财务有没有无重大的情事。

Telle qu'elle est indiquée dans la note 14 des états financiers, la valeur des immobilisations s'écarte donc de 4,7 millions de dollars de la réalité.

这样,根据财务附注14的披露,固定资产的价值了470万美元。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们制定审计计划和进行审计,以便能够在判断这些财务是否存在重大方面,有合理的把握。

Une fois délivré, un certificat peut se révéler sujet à caution, par exemple si le détenteur a donné une fausse identité à l'autorité de certification.

证书一旦签发,可能证明并不可靠,例如持有人向验证局其身份就属此类情况。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其存在大量瞒现象。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们在制定审计计划和进行审计时,能够对判断这些财务是否存在重大方面有合理的把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误报 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权, , 误班, 误报, 误餐, 误操作, 误差, 误差检测,
wùbào
donner une information erronée [un renseignement erroné]

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意误报的余地也很大。

Le Groupe de travail a décidé qu'un cas avait été signalé par erreur.

工作组确定有个案件是错误报告的。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中盘存误报的风险。

De ce fait, le mondant des recettes et des dépenses n'apparaît pas comme il devrait dans les états financiers.

结果,收入和支出在财务报表中误报

Il en résulte une distorsion des chiffres de l'année en cours et des résultats effectifs de l'exercice biennal.

这可能会误报度的数字和期的实际业绩。

L'importance de l'extraction artisanale en Afrique est une autre source de diamants dont l'origine est incorrectement déclarée.

非洲境内大量的手工采矿是其原产地被误报的钻石的另个来源。

Les rapprochements bancaires représentent une procédure de contrôle interne critique pour déceler les erreurs, inexactitudes ou fraudes.

银行账户调节是检查有无错误、误报和欺诈行的关键内部控制程序。

Les règles concernant l'enregistrement des biens relevant de l'exécution directe sont donc ambiguës, d'où risque d'erreurs et de discordances.

因此,没有连贯政策来指导直接执行方式资产的记录,这可能导致直接执行方式资产被误报,或记录方式不

Les analyses de données relatives aux importations révèlent de nombreux cas de description erronée et de codification incorrecte des importations.

进口数据的分析表明,有时进口货物反复出现错误说明和误报编码。

L'information revêt un caractère significatif si son omission ou son inexactitude sont de nature à influer sur les décisions des utilisateurs.

如果信息的省略或误报会影响用户的决定,则信息就是实质性的。

Le défaut de déclaration ou une déclaration fausse ou trompeuse sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 2 000 dollars néo-zélandais.

旅客如不提出申报或虚报、误报现金数额,可处2 000新西兰元以下罚款。

Afin de réduire les risques d'erreur matérielle dans les comptes d'inventaire, j'ai analysé les mesures de compensation adoptées par la Direction.

了减轻库存记录出现重大误报的风险,我已经考虑了管理层采取的抵消措施。

Le caractère significatif dépend de l'importance de l'information en question ou de l'erreur résultant de l'omission ou de l'inexactitude de celle-ci.

实质性取决于在发生省略或误报的特定条件下所判断的事项或误差的规模。

Ces études ne sont pas effectuées régulièrement et les conclusions de ces enquêtes ont pâti d'importantes distorsions et de communications d'informations inexactes.

这些调查并非定期进行,也有与上述调查结果有关的重大偏差和误报现象。

Nous avons donc organisé et mené notre examen de façon à acquérir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent aucune erreur matérielle.

这些标准规定我们计划并进行审计,合理地查明财务报表有没有无重大的误报情事。

Telle qu'elle est indiquée dans la note 14 des états financiers, la valeur des immobilisations s'écarte donc de 4,7 millions de dollars de la réalité.

这样,根据财务报表附注14的披露,固定资产的价值误报了470万美元。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们制定审计计划和进行审计,以便能够在判断这些财务报表是否存在重大误报方面,有合理的把握。

Une fois délivré, un certificat peut se révéler sujet à caution, par exemple si le détenteur a donné une fausse identité à l'autorité de certification.

证书旦签发,可能证明并不可靠,例如持有人向验证局误报其身份就属此类情况。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量瞒报、误报现象。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们在制定审计计划和进行审计时,能够判断这些财务报表是否存在重大误报方面有合理的把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误报 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权, , 误班, 误报, 误餐, 误操作, 误差, 误差检测,
wùbào
donner une information erronée [un renseignement erroné]

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意误报的余地也很

Le Groupe de travail a décidé qu'un cas avait été signalé par erreur.

工作组确定有一个案件是错误报告的。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加了禁毒办财务报表中盘存误报的风险。

De ce fait, le mondant des recettes et des dépenses n'apparaît pas comme il devrait dans les états financiers.

结果,收入和支出在财务报表中误报

Il en résulte une distorsion des chiffres de l'année en cours et des résultats effectifs de l'exercice biennal.

这可能会误报本年度的数字和本两年期的实际业绩。

L'importance de l'extraction artisanale en Afrique est une autre source de diamants dont l'origine est incorrectement déclarée.

非洲量的手工采矿是其原误报的钻石的另一个来源。

Les rapprochements bancaires représentent une procédure de contrôle interne critique pour déceler les erreurs, inexactitudes ou fraudes.

银行账户调节是检查有无错误、误报和欺诈行的关键部控制程序。

Les règles concernant l'enregistrement des biens relevant de l'exécution directe sont donc ambiguës, d'où risque d'erreurs et de discordances.

因此,没有连贯政策来指导直接执行方式的记录,这可能导致直接执行方式误报,或记录方式不统一。

Les analyses de données relatives aux importations révèlent de nombreux cas de description erronée et de codification incorrecte des importations.

对进口数据的分析表明,有时进口货物反复出现错误说明和误报编码。

L'information revêt un caractère significatif si son omission ou son inexactitude sont de nature à influer sur les décisions des utilisateurs.

如果信息的省略或误报会影响用户的决定,则信息就是实质性的。

Le défaut de déclaration ou une déclaration fausse ou trompeuse sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 2 000 dollars néo-zélandais.

旅客如不提出申报或虚报、误报现金数额,可处2 000新西兰元以下罚款。

Afin de réduire les risques d'erreur matérielle dans les comptes d'inventaire, j'ai analysé les mesures de compensation adoptées par la Direction.

了减轻库存记录出现重误报的风险,我已经考虑了管理层采取的抵消措施。

Le caractère significatif dépend de l'importance de l'information en question ou de l'erreur résultant de l'omission ou de l'inexactitude de celle-ci.

实质性取决于在发生省略或误报的特定条件下所判断的事项或误差的规模。

Ces études ne sont pas effectuées régulièrement et les conclusions de ces enquêtes ont pâti d'importantes distorsions et de communications d'informations inexactes.

这些调查并非定期进行,也有与上述调查结果有关的重偏差和误报现象。

Nous avons donc organisé et mené notre examen de façon à acquérir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent aucune erreur matérielle.

这些标准规定我们计划并进行审计,合理地查明财务报表有没有无重误报情事。

Telle qu'elle est indiquée dans la note 14 des états financiers, la valeur des immobilisations s'écarte donc de 4,7 millions de dollars de la réalité.

这样,根据财务报表附注14的披露,固定的价值误报了470万美元。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们制定审计计划和进行审计,以便能够在判断这些财务报表是否存在重误报方面,有合理的把握。

Une fois délivré, un certificat peut se révéler sujet à caution, par exemple si le détenteur a donné une fausse identité à l'autorité de certification.

证书一旦签发,可能证明并不可靠,例如持有人向验证局误报其身份就属此类情况。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活婴儿0.95人,但估计这其中存在量瞒报、误报现象。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们在制定审计计划和进行审计时,能够对判断这些财务报表是否存在重误报方面有合理的把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误报 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权, , 误班, 误报, 误餐, 误操作, 误差, 误差检测,
wùbào
donner une information erronée [un renseignement erroné]

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意的余地也很大。

Le Groupe de travail a décidé qu'un cas avait été signalé par erreur.

工作组确定有一个案件是错告的。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务表中盘存的风险。

De ce fait, le mondant des recettes et des dépenses n'apparaît pas comme il devrait dans les états financiers.

结果,收入和支出在财务表中

Il en résulte une distorsion des chiffres de l'année en cours et des résultats effectifs de l'exercice biennal.

这可能会本年度的数字和本两年期的实际业绩。

L'importance de l'extraction artisanale en Afrique est une autre source de diamants dont l'origine est incorrectement déclarée.

非洲境内大量的手工采矿是其原产地被的钻石的另一个来源。

Les rapprochements bancaires représentent une procédure de contrôle interne critique pour déceler les erreurs, inexactitudes ou fraudes.

银行账户调节是检查有无错和欺诈行的关键内程序。

Les règles concernant l'enregistrement des biens relevant de l'exécution directe sont donc ambiguës, d'où risque d'erreurs et de discordances.

因此,没有连贯政策来指导直接执行方式资产的记录,这可能导致直接执行方式资产被,或记录方式不统一。

Les analyses de données relatives aux importations révèlent de nombreux cas de description erronée et de codification incorrecte des importations.

对进口数据的分析表明,有时进口货物反复出现错说明和编码。

L'information revêt un caractère significatif si son omission ou son inexactitude sont de nature à influer sur les décisions des utilisateurs.

如果信息的省略或会影响用户的决定,则信息就是实质性的。

Le défaut de déclaration ou une déclaration fausse ou trompeuse sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 2 000 dollars néo-zélandais.

旅客如不提出申或虚现金数额,可处2 000新西兰元以下罚款。

Afin de réduire les risques d'erreur matérielle dans les comptes d'inventaire, j'ai analysé les mesures de compensation adoptées par la Direction.

了减轻库存记录出现重大的风险,我已经考虑了管理层采取的抵消措施。

Le caractère significatif dépend de l'importance de l'information en question ou de l'erreur résultant de l'omission ou de l'inexactitude de celle-ci.

实质性取决于在发生省略或的特定条件下所判断的事项或差的规模。

Ces études ne sont pas effectuées régulièrement et les conclusions de ces enquêtes ont pâti d'importantes distorsions et de communications d'informations inexactes.

这些调查并非定期进行,也有与上述调查结果有关的重大偏差和现象。

Nous avons donc organisé et mené notre examen de façon à acquérir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent aucune erreur matérielle.

这些标准规定我们计划并进行审计,合理地查明财务表有没有无重大的情事。

Telle qu'elle est indiquée dans la note 14 des états financiers, la valeur des immobilisations s'écarte donc de 4,7 millions de dollars de la réalité.

这样,根据财务表附注14的披露,固定资产的价值了470万美元。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们定审计计划和进行审计,以便能够在判断这些财务表是否存在重大方面,有合理的把握。

Une fois délivré, un certificat peut se révéler sujet à caution, par exemple si le détenteur a donné une fausse identité à l'autorité de certification.

证书一旦签发,可能证明并不可靠,例如持有人向验证局其身份就属此类情况。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量瞒现象。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们在定审计计划和进行审计时,能够对判断这些财务表是否存在重大方面有合理的把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误报 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权, , 误班, 误报, 误餐, 误操作, 误差, 误差检测,
wùbào
donner une information erronée [un renseignement erroné]

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意误报的余地也很大。

Le Groupe de travail a décidé qu'un cas avait été signalé par erreur.

工作组确定有一个案件是错误报告的。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中盘存误报的风险。

De ce fait, le mondant des recettes et des dépenses n'apparaît pas comme il devrait dans les états financiers.

结果,收入支出在财务报表中误报

Il en résulte une distorsion des chiffres de l'année en cours et des résultats effectifs de l'exercice biennal.

这可能会误报本年度的数字本两年期的实际业绩。

L'importance de l'extraction artisanale en Afrique est une autre source de diamants dont l'origine est incorrectement déclarée.

非洲境大量的手工采矿是其原产地被误报的钻石的另一个来源。

Les rapprochements bancaires représentent une procédure de contrôle interne critique pour déceler les erreurs, inexactitudes ou fraudes.

银行账户调节是检查有无错误、误报部控制程序。

Les règles concernant l'enregistrement des biens relevant de l'exécution directe sont donc ambiguës, d'où risque d'erreurs et de discordances.

因此,没有连贯政策来指导直接执行方式资产的记录,这可能导致直接执行方式资产被误报,或记录方式不统一。

Les analyses de données relatives aux importations révèlent de nombreux cas de description erronée et de codification incorrecte des importations.

对进口数据的分析表明,有时进口货物反复出现错误说明误报编码。

L'information revêt un caractère significatif si son omission ou son inexactitude sont de nature à influer sur les décisions des utilisateurs.

如果信息的省略或误报会影响用户的决定,则信息就是实质性的。

Le défaut de déclaration ou une déclaration fausse ou trompeuse sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 2 000 dollars néo-zélandais.

旅客如不提出申报或虚报、误报现金数额,可处2 000新西兰元以下罚款。

Afin de réduire les risques d'erreur matérielle dans les comptes d'inventaire, j'ai analysé les mesures de compensation adoptées par la Direction.

了减轻库存记录出现重大误报的风险,我已经考虑了管理层采取的抵消措施。

Le caractère significatif dépend de l'importance de l'information en question ou de l'erreur résultant de l'omission ou de l'inexactitude de celle-ci.

实质性取决于在发生省略或误报的特定条件下所判断的事项或误差的规模。

Ces études ne sont pas effectuées régulièrement et les conclusions de ces enquêtes ont pâti d'importantes distorsions et de communications d'informations inexactes.

这些调查并非定期进行,也有与上述调查结果有的重大偏差误报现象。

Nous avons donc organisé et mené notre examen de façon à acquérir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent aucune erreur matérielle.

这些标准规定我们计划并进行审计,合理地查明财务报表有没有无重大的误报情事。

Telle qu'elle est indiquée dans la note 14 des états financiers, la valeur des immobilisations s'écarte donc de 4,7 millions de dollars de la réalité.

这样,根据财务报表附注14的披露,固定资产的价值误报了470万美元。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们制定审计计划进行审计,以便能够在判断这些财务报表是否存在重大误报方面,有合理的把握。

Une fois délivré, un certificat peut se révéler sujet à caution, par exemple si le détenteur a donné une fausse identité à l'autorité de certification.

证书一旦签发,可能证明并不可靠,例如持有人向验证局误报其身份就属此类情况。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量瞒报、误报现象。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们在制定审计计划进行审计时,能够对判断这些财务报表是否存在重大误报方面有合理的把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误报 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权, , 误班, 误报, 误餐, 误操作, 误差, 误差检测,
wùbào
donner une information erronée [un renseignement erroné]

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意误报的余地也很大。

Le Groupe de travail a décidé qu'un cas avait été signalé par erreur.

工作组确定有一个案件是错误报告的。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大禁毒办财务报表中盘存误报的风险。

De ce fait, le mondant des recettes et des dépenses n'apparaît pas comme il devrait dans les états financiers.

结果,收入和支出在财务报表中误报

Il en résulte une distorsion des chiffres de l'année en cours et des résultats effectifs de l'exercice biennal.

这可能会误报本年度的数字和本两年期的实际业绩。

L'importance de l'extraction artisanale en Afrique est une autre source de diamants dont l'origine est incorrectement déclarée.

非洲境内大量的手工采矿是其原产地被误报的钻石的另一个来源。

Les rapprochements bancaires représentent une procédure de contrôle interne critique pour déceler les erreurs, inexactitudes ou fraudes.

银行账户调节是检查有无错误、误报和欺诈行的关键内部控制程序。

Les règles concernant l'enregistrement des biens relevant de l'exécution directe sont donc ambiguës, d'où risque d'erreurs et de discordances.

因此,没有连贯政策来指导直接执行方式资产的记录,这可能导致直接执行方式资产被误报,或记录方式不统一。

Les analyses de données relatives aux importations révèlent de nombreux cas de description erronée et de codification incorrecte des importations.

对进口数据的分析表明,有时进口货物反复出现错误说明和误报编码。

L'information revêt un caractère significatif si son omission ou son inexactitude sont de nature à influer sur les décisions des utilisateurs.

如果信息的省略或误报会影响用户的决定,则信息就是实质性的。

Le défaut de déclaration ou une déclaration fausse ou trompeuse sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 2 000 dollars néo-zélandais.

旅客如不提出申报或虚报、误报现金数额,可处2 000新西兰元以下罚

Afin de réduire les risques d'erreur matérielle dans les comptes d'inventaire, j'ai analysé les mesures de compensation adoptées par la Direction.

减轻库存记录出现重大误报的风险,我已经考虑管理层采取的抵消措施。

Le caractère significatif dépend de l'importance de l'information en question ou de l'erreur résultant de l'omission ou de l'inexactitude de celle-ci.

实质性取决于在发生省略或误报的特定条件下所判断的事项或误差的规模。

Ces études ne sont pas effectuées régulièrement et les conclusions de ces enquêtes ont pâti d'importantes distorsions et de communications d'informations inexactes.

这些调查并非定期进行,也有与上述调查结果有关的重大偏差和误报现象。

Nous avons donc organisé et mené notre examen de façon à acquérir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent aucune erreur matérielle.

这些标准规定我们计划并进行审计,合理地查明财务报表有没有无重大的误报情事。

Telle qu'elle est indiquée dans la note 14 des états financiers, la valeur des immobilisations s'écarte donc de 4,7 millions de dollars de la réalité.

这样,根据财务报表附注14的披露,固定资产的价值误报470万美元。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们制定审计计划和进行审计,以便能够在判断这些财务报表是否存在重大误报方面,有合理的把握。

Une fois délivré, un certificat peut se révéler sujet à caution, par exemple si le détenteur a donné une fausse identité à l'autorité de certification.

证书一旦签发,可能证明并不可靠,例如持有人向验证局误报其身份就属此类情况。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量瞒报、误报现象。

Ces normes requièrent que nos travaux soient organisés et exécutés de façon à obtenir l'assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d'inexactitude significative.

这些准则要求我们在制定审计计划和进行审计时,能够对判断这些财务报表是否存在重大误报方面有合理的把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误报 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权, , 误班, 误报, 误餐, 误操作, 误差, 误差检测,