法语助手
  • 关闭
wù shì
1. (耽误事情) traîner en longueur (négliger; manquer; rater; gêner; retarder) des affaires
2. (把事情搞糟了) détraquer
法语 助 手

5 - Boire au volant c'est pas bien. Faut boire àla bouteille.

如果喝酒误事把工作辞了。

Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.

“福克先生,”旅长说,“要是头几年的话,您方准会误事,您的计划也八成儿吹了。”

Il a été souligné qu'une intervention excessive des tribunaux en tant qu'organes de supervision risquait d'entraîner des retards et de rendre la procédure de redressement inéconomique, en particulier dans le cas des petites et moyennes entreprises.

据指出,法院作为监督机构与可能会误事,使重组程序不具成本效益,特别是中小企业而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误事 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


误入歧途的(人), 误入歧途的人, 误杀, 误伤, 误时, 误事, 误算, 误下, 误想, 误像,
wù shì
1. (耽误事情) traîner en longueur (négliger; manquer; rater; gêner; retarder) des affaires
2. (把事情搞糟了) détraquer
法语 助 手

5 - Boire au volant c'est pas bien. Faut boire àla bouteille.

如果喝酒误事把工辞了。

Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.

“福克先生,”旅长说,“要是头几年话,在这地方准会误事划也八成儿吹了。”

Il a été souligné qu'une intervention excessive des tribunaux en tant qu'organes de supervision risquait d'entraîner des retards et de rendre la procédure de redressement inéconomique, en particulier dans le cas des petites et moyennes entreprises.

据指出,法为监督机构过多参与可能会误事,使重组程序不具成本效益,特别是中小企业而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误事 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


误入歧途的(人), 误入歧途的人, 误杀, 误伤, 误时, 误事, 误算, 误下, 误想, 误像,
wù shì
1. (耽) traîner en longueur (négliger; manquer; rater; gêner; retarder) des affaires
2. (把搞糟了) détraquer
法语 助 手

5 - Boire au volant c'est pas bien. Faut boire àla bouteille.

如果喝酒把工作辞了。

Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.

“福克先生,”旅长说,“要是头几年的话,您在这地方准会,您的计划也八成儿吹了。”

Il a été souligné qu'une intervention excessive des tribunaux en tant qu'organes de supervision risquait d'entraîner des retards et de rendre la procédure de redressement inéconomique, en particulier dans le cas des petites et moyennes entreprises.

据指出,法院作为监督机构过多参与可能会,使重组程序不具成本效益,特别是中小企业而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误事 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


误入歧途的(人), 误入歧途的人, 误杀, 误伤, 误时, 误事, 误算, 误下, 误想, 误像,
wù shì
1. (耽情) traîner en longueur (négliger; manquer; rater; gêner; retarder) des affaires
2. (把情搞糟了) détraquer
法语 助 手

5 - Boire au volant c'est pas bien. Faut boire àla bouteille.

如果喝酒把工作辞了。

Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.

“福克先生,”旅长说,“要是头几年的话,您在这地方准会,您的计划也八成儿吹了。”

Il a été souligné qu'une intervention excessive des tribunaux en tant qu'organes de supervision risquait d'entraîner des retards et de rendre la procédure de redressement inéconomique, en particulier dans le cas des petites et moyennes entreprises.

据指出,法院作为监督机构过多参与可能会,使重组程序不具成本效益,特别是企业而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误事 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


误入歧途的(人), 误入歧途的人, 误杀, 误伤, 误时, 误事, 误算, 误下, 误想, 误像,
wù shì
1. (耽误事情) traîner en longueur (négliger; manquer; rater; gêner; retarder) des affaires
2. (把事情搞糟了) détraquer
法语 助 手

5 - Boire au volant c'est pas bien. Faut boire àla bouteille.

如果喝酒误事把工作辞了。

Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.

“福克先生,”旅,“是头几年的话,您在这地方准会误事,您的计划也八成儿吹了。”

Il a été souligné qu'une intervention excessive des tribunaux en tant qu'organes de supervision risquait d'entraîner des retards et de rendre la procédure de redressement inéconomique, en particulier dans le cas des petites et moyennes entreprises.

据指出,法院作为监督机构过多参与可能会误事,使序不具成本效益,特别是中小企业而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误事 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


误入歧途的(人), 误入歧途的人, 误杀, 误伤, 误时, 误事, 误算, 误下, 误想, 误像,
wù shì
1. (耽误事情) traîner en longueur (négliger; manquer; rater; gêner; retarder) des affaires
2. (把事情搞糟) détraquer
法语 助 手

5 - Boire au volant c'est pas bien. Faut boire àla bouteille.

如果喝酒误事把工作辞

Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.

“福克先生,”旅长说,“要是头几年的话,您在这地方准会误事,您的计划也。”

Il a été souligné qu'une intervention excessive des tribunaux en tant qu'organes de supervision risquait d'entraîner des retards et de rendre la procédure de redressement inéconomique, en particulier dans le cas des petites et moyennes entreprises.

指出,法院作为监督机构过多参与可能会误事,使重组程序不具本效益,特别是中小企业而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误事 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


误入歧途的(人), 误入歧途的人, 误杀, 误伤, 误时, 误事, 误算, 误下, 误想, 误像,
wù shì
1. (耽误事情) traîner en longueur (négliger; manquer; rater; gêner; retarder) des affaires
2. (把事情搞糟) détraquer
法语 助 手

5 - Boire au volant c'est pas bien. Faut boire àla bouteille.

如果喝酒误事把工作辞

Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.

先生,”旅长说,“要是头几年的话,您在这地方准会误事,您的计划也八。”

Il a été souligné qu'une intervention excessive des tribunaux en tant qu'organes de supervision risquait d'entraîner des retards et de rendre la procédure de redressement inéconomique, en particulier dans le cas des petites et moyennes entreprises.

据指出,法院作为监督机构过多参与可能会误事,使重组程序不具益,特别是中小企业而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误事 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


误入歧途的(人), 误入歧途的人, 误杀, 误伤, 误时, 误事, 误算, 误下, 误想, 误像,
wù shì
1. (耽事情) traîner en longueur (négliger; manquer; rater; gêner; retarder) des affaires
2. (把事情搞糟了) détraquer
法语 助 手

5 - Boire au volant c'est pas bien. Faut boire àla bouteille.

如果喝酒把工作辞了。

Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.

“福克先生,”旅长说,“要是头几年的话,您在这地方,您的计划也八成儿吹了。”

Il a été souligné qu'une intervention excessive des tribunaux en tant qu'organes de supervision risquait d'entraîner des retards et de rendre la procédure de redressement inéconomique, en particulier dans le cas des petites et moyennes entreprises.

据指出,法院作为构过多参与可能,使重组程序不具成本效益,特别是中小企业而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误事 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


误入歧途的(人), 误入歧途的人, 误杀, 误伤, 误时, 误事, 误算, 误下, 误想, 误像,
wù shì
1. (耽事情) traîner en longueur (négliger; manquer; rater; gêner; retarder) des affaires
2. (把事情搞糟了) détraquer
法语 助 手

5 - Boire au volant c'est pas bien. Faut boire àla bouteille.

如果把工作辞了。

Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.

“福克先生,”旅长说,“要是头几年的话,您在这地方准会,您的计划也八成儿吹了。”

Il a été souligné qu'une intervention excessive des tribunaux en tant qu'organes de supervision risquait d'entraîner des retards et de rendre la procédure de redressement inéconomique, en particulier dans le cas des petites et moyennes entreprises.

据指出,法院作为监督机构过多参与可能会,使重组程序不具成本效益,特别是业而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误事 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


误入歧途的(人), 误入歧途的人, 误杀, 误伤, 误时, 误事, 误算, 误下, 误想, 误像,
wù shì
1. (耽误事情) traîner en longueur (négliger; manquer; rater; gêner; retarder) des affaires
2. (事情搞糟了) détraquer
法语 助 手

5 - Boire au volant c'est pas bien. Faut boire àla bouteille.

如果喝酒误事辞了。

Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.

“福克先生,”旅长说,“要头几年的话,您在这地方准会误事,您的计划也八成儿吹了。”

Il a été souligné qu'une intervention excessive des tribunaux en tant qu'organes de supervision risquait d'entraîner des retards et de rendre la procédure de redressement inéconomique, en particulier dans le cas des petites et moyennes entreprises.

据指出,法院为监督机构过多参与可能会误事,使重组程序不具成本效益,中小企业而言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误事 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


误入歧途的(人), 误入歧途的人, 误杀, 误伤, 误时, 误事, 误算, 误下, 误想, 误像,