法语助手
  • 关闭

诚实可靠

添加到生词本

chéng shí kě kào
honnête et croyable
法语 助 手

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家担心没有能力超越以前的、基本上依赖船长和船可靠的合作才能运作的渔船监测系统,也担心没有能力检索卫星图象系统直接提供的数据。

Enfin, je voudrais dire que nous avons des dizaines de milliers de personnes extrêmement compétentes, honnêtes et courageuses dans notre personnel sur le terrain.

最后,我要指出,我们在外地有数万名极为称职、可靠和勇敢的人员。

La principale usine de fabrication de différents types de ceinture minceur, massage du dos et de produits électriques, tels que Xiumei Dao, a connu une honnête, bien reçu par la confiance du client.

本厂造各类减肥腰带、按摩靠背及电动修眉刀等产品,经验丰富可靠,深受广大客户的信赖。

Nous demanderons aux États Membres de ne pas confondre les questions de procédures d'achat utilisées au maximum par d'honnêtes soldats du maintien de la paix qui veulent bien faire et les cas de fraude financière et d'exploitation et d'abus sexuels.

我们吁请会员国不要将以下两个问题混为一谈:一是可靠的维和人员为努力项工作而采用了变通的采购程序,一是进行经济诈骗以及进行性剥削和性虐待。

Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (de couleur orange) pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale pour les véhicules loués à des agences authentiques et reconnues par des représentants accrédités, des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiellement aux réunions de la cinquante-septième session.

常驻代表团可申请临时证明标记(桔红色)在大会第五十七届会议期间使用,用于正式派驻代表和大会期间正式出席会议的要员和外交官所租用的汽车上。 出租汽车的公司必须可靠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诚实可靠 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意, 诚心诚意地,
chéng shí kě kào
honnête et croyable
法语 助 手

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家担心没有能力超越以前的、基本上依赖船长和船主诚实可靠的合作才能运作的渔船监测担心没有能力检索卫星图象直接提供的数据。

Enfin, je voudrais dire que nous avons des dizaines de milliers de personnes extrêmement compétentes, honnêtes et courageuses dans notre personnel sur le terrain.

最后,我要指出,我们在外地有数万名极称职、诚实可靠和勇敢的人员。

La principale usine de fabrication de différents types de ceinture minceur, massage du dos et de produits électriques, tels que Xiumei Dao, a connu une honnête, bien reçu par la confiance du client.

本厂主要造各类减肥腰带、按摩靠背及电动修眉刀等产品,经验丰富诚实可靠,深受广大客户的信赖。

Nous demanderons aux États Membres de ne pas confondre les questions de procédures d'achat utilisées au maximum par d'honnêtes soldats du maintien de la paix qui veulent bien faire et les cas de fraude financière et d'exploitation et d'abus sexuels.

我们吁请会员国不要将以下两个问题混诚实可靠的维和人员努力完成某项工作而采用了变通的采购程序,是进行经济诈骗以及进行性剥削和性虐待。

Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (de couleur orange) pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale pour les véhicules loués à des agences authentiques et reconnues par des représentants accrédités, des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiellement aux réunions de la cinquante-septième session.

常驻代表团可申请临时证明标记(桔红色)在大会第五十七届会议期间使用,用于正式派驻代表和大会期间正式出席会议的要员和外交官所租用的汽车上。 出租汽车的公司必须诚实可靠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诚实可靠 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意, 诚心诚意地,
chéng shí kě kào
honnête et croyable
法语 助 手

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家担心没有能力超越以前的、基本上依赖船长和船主实可靠的合作才能运作的渔船监测系统,也担心没有能力检索卫星图象系统直接提供的数据。

Enfin, je voudrais dire que nous avons des dizaines de milliers de personnes extrêmement compétentes, honnêtes et courageuses dans notre personnel sur le terrain.

最后,我要指出,我们有数万名极为称职、实可靠和勇敢的人员。

La principale usine de fabrication de différents types de ceinture minceur, massage du dos et de produits électriques, tels que Xiumei Dao, a connu une honnête, bien reçu par la confiance du client.

本厂主要造各类减肥腰带、按摩靠背及电动修眉刀等产品,经验实可靠,深受广大客户的信赖。

Nous demanderons aux États Membres de ne pas confondre les questions de procédures d'achat utilisées au maximum par d'honnêtes soldats du maintien de la paix qui veulent bien faire et les cas de fraude financière et d'exploitation et d'abus sexuels.

我们吁请会员国不要将以下两个问题混为一谈:一是实可靠的维和人员为努力完成某项工作而采用了变通的采购程序,一是进行经济诈骗以及进行性剥削和性虐待。

Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (de couleur orange) pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale pour les véhicules loués à des agences authentiques et reconnues par des représentants accrédités, des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiellement aux réunions de la cinquante-septième session.

常驻代表团可申请临时证明标记(桔红色)大会第五十七届会议期间使用,用于正式派驻代表和大会期间正式出席会议的要员和交官所租用的汽车上。 出租汽车的公司必须实可靠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诚实可靠 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意, 诚心诚意地,
chéng shí kě kào
honnête et croyable
法语 助 手

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家担心没有能力超越以前的、基上依赖船长和船诚实可靠的合作才能运作的渔船监测系统,也担心没有能力检索卫星图象系统直接提供的数据。

Enfin, je voudrais dire que nous avons des dizaines de milliers de personnes extrêmement compétentes, honnêtes et courageuses dans notre personnel sur le terrain.

最后,我要指出,我们在外地有数万名极为称职、诚实可靠和勇敢的人员。

La principale usine de fabrication de différents types de ceinture minceur, massage du dos et de produits électriques, tels que Xiumei Dao, a connu une honnête, bien reçu par la confiance du client.

肥腰带、按摩靠背及电动修眉刀等产品,经验丰富诚实可靠,深受广大客户的信赖。

Nous demanderons aux États Membres de ne pas confondre les questions de procédures d'achat utilisées au maximum par d'honnêtes soldats du maintien de la paix qui veulent bien faire et les cas de fraude financière et d'exploitation et d'abus sexuels.

我们吁请会员国不要将以下两个问题混为一谈:一是诚实可靠的维和人员为努力完成某项工作而采用了变通的采购程序,一是进行经济诈骗以及进行性剥削和性虐待。

Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (de couleur orange) pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale pour les véhicules loués à des agences authentiques et reconnues par des représentants accrédités, des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiellement aux réunions de la cinquante-septième session.

常驻代表团可申请临时证明标记(桔红色)在大会第五十七届会议期间使用,用于正式派驻代表和大会期间正式出席会议的要员和外交官所租用的汽车上。 出租汽车的公司必须诚实可靠

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诚实可靠 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意, 诚心诚意地,
chéng shí kě kào
honnête et croyable
法语 助 手

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家担心没有能力前的、基本上依赖船长和船主诚实可靠的合作才能运作的渔船监测系统,也担心没有能力检索卫星图象系统直接提供的数据。

Enfin, je voudrais dire que nous avons des dizaines de milliers de personnes extrêmement compétentes, honnêtes et courageuses dans notre personnel sur le terrain.

最后,我要指出,我们在外地有数万名极为称职、诚实可靠和勇敢的人员。

La principale usine de fabrication de différents types de ceinture minceur, massage du dos et de produits électriques, tels que Xiumei Dao, a connu une honnête, bien reçu par la confiance du client.

本厂主要造各类减肥腰带、按摩靠背及电动修眉刀等产品,经验丰富诚实可靠,深受广大客户的信赖。

Nous demanderons aux États Membres de ne pas confondre les questions de procédures d'achat utilisées au maximum par d'honnêtes soldats du maintien de la paix qui veulent bien faire et les cas de fraude financière et d'exploitation et d'abus sexuels.

我们吁请会员国不要将下两个问题混为一谈:一是诚实可靠的维和人员为努力完成某项工作而采用了变通的采,一是进行经济诈骗及进行性剥削和性虐待。

Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (de couleur orange) pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale pour les véhicules loués à des agences authentiques et reconnues par des représentants accrédités, des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiellement aux réunions de la cinquante-septième session.

常驻代表团可申请临时证明标记(桔红色)在大会第五十七届会议期间使用,用于正式派驻代表和大会期间正式出席会议的要员和外交官所租用的汽车上。 出租汽车的公司必须诚实可靠

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诚实可靠 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意, 诚心诚意地,
chéng shí kě kào
honnête et croyable
法语 助 手

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家担心没有能超越以前的、基本上依赖船长和船主的合作才能运作的渔船监测系统,也担心没有能检索卫星图象系统直接提供的数据。

Enfin, je voudrais dire que nous avons des dizaines de milliers de personnes extrêmement compétentes, honnêtes et courageuses dans notre personnel sur le terrain.

最后,我要指出,我们在外地有数万名极为称职、和勇敢的人员。

La principale usine de fabrication de différents types de ceinture minceur, massage du dos et de produits électriques, tels que Xiumei Dao, a connu une honnête, bien reçu par la confiance du client.

本厂主要造各类减肥腰带、按摩背及电动修眉刀等产品,经验丰富,深受广大客户的信赖。

Nous demanderons aux États Membres de ne pas confondre les questions de procédures d'achat utilisées au maximum par d'honnêtes soldats du maintien de la paix qui veulent bien faire et les cas de fraude financière et d'exploitation et d'abus sexuels.

我们吁请会员国不要将以下两个问题混为一谈:一是的维和人员为成某项工作而采用了变通的采购程序,一是进行经济诈骗以及进行性剥削和性虐待。

Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (de couleur orange) pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale pour les véhicules loués à des agences authentiques et reconnues par des représentants accrédités, des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiellement aux réunions de la cinquante-septième session.

常驻代表团申请临时证明标记(桔红色)在大会第五十七届会议期间使用,用于正式派驻代表和大会期间正式出席会议的要员和外交官所租用的汽车上。 出租汽车的公司必须

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诚实可靠 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意, 诚心诚意地,
chéng shí kě kào
honnête et croyable
法语 助 手

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家担心没有能力超越以前的、基本上依诚实可靠的合才能运的渔监测系统,也担心没有能力检索卫星图象系统直接提供的数据。

Enfin, je voudrais dire que nous avons des dizaines de milliers de personnes extrêmement compétentes, honnêtes et courageuses dans notre personnel sur le terrain.

最后,我要指出,我们在外地有数万名极为称职、诚实可靠和勇敢的人员。

La principale usine de fabrication de différents types de ceinture minceur, massage du dos et de produits électriques, tels que Xiumei Dao, a connu une honnête, bien reçu par la confiance du client.

本厂主要造各类减肥腰带、按摩靠背及电动修眉刀等产品,经验丰富诚实可靠,深受广大客户的信

Nous demanderons aux États Membres de ne pas confondre les questions de procédures d'achat utilisées au maximum par d'honnêtes soldats du maintien de la paix qui veulent bien faire et les cas de fraude financière et d'exploitation et d'abus sexuels.

我们吁请会员国不要将以下两个问题混为一谈:一是诚实可靠的维和人员为努力完成某项工用了变通的购程序,一是进行经济诈骗以及进行性剥削和性虐待。

Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (de couleur orange) pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale pour les véhicules loués à des agences authentiques et reconnues par des représentants accrédités, des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiellement aux réunions de la cinquante-septième session.

常驻代表团可申请临时证明标记(桔红色)在大会第五十七届会议期间使用,用于正式派驻代表和大会期间正式出席会议的要员和外交官所租用的汽车上。 出租汽车的公司必须诚实可靠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诚实可靠 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意, 诚心诚意地,
chéng shí kě kào
honnête et croyable
法语 助 手

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家没有能力超越以前的、基本上依赖船长和船主诚实可靠的合作才能运作的渔船监测系统,没有能力检索卫星图象系统直接提供的数据。

Enfin, je voudrais dire que nous avons des dizaines de milliers de personnes extrêmement compétentes, honnêtes et courageuses dans notre personnel sur le terrain.

最后,我要指出,我们在外地有数万名极称职、诚实可靠和勇敢的人员。

La principale usine de fabrication de différents types de ceinture minceur, massage du dos et de produits électriques, tels que Xiumei Dao, a connu une honnête, bien reçu par la confiance du client.

本厂主要造各类减肥腰带、按摩靠背及电动修眉刀等产品,经验丰富诚实可靠,深受广大客户的信赖。

Nous demanderons aux États Membres de ne pas confondre les questions de procédures d'achat utilisées au maximum par d'honnêtes soldats du maintien de la paix qui veulent bien faire et les cas de fraude financière et d'exploitation et d'abus sexuels.

我们吁请会员国不要将以下两个问一谈:一是诚实可靠的维和人员努力完成某项工作而采用了变通的采购程序,一是进行经济诈骗以及进行性剥削和性虐待。

Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (de couleur orange) pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale pour les véhicules loués à des agences authentiques et reconnues par des représentants accrédités, des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiellement aux réunions de la cinquante-septième session.

常驻代表团可申请临时证明标记(桔红色)在大会第五十七届会议期间使用,用于正式派驻代表和大会期间正式出席会议的要员和外交官所租用的汽车上。 出租汽车的公司必须诚实可靠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诚实可靠 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意, 诚心诚意地,
chéng shí kě kào
honnête et croyable
法语 助 手

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家担心没有能力超越以前的、基本上依赖船长和船诚实可靠的合作才能运作的渔船监测系统,也担心没有能力检索卫星图象系统直接提供的数据。

Enfin, je voudrais dire que nous avons des dizaines de milliers de personnes extrêmement compétentes, honnêtes et courageuses dans notre personnel sur le terrain.

最后,我指出,我们在外地有数万名极为称职、诚实可靠和勇敢的人员。

La principale usine de fabrication de différents types de ceinture minceur, massage du dos et de produits électriques, tels que Xiumei Dao, a connu une honnête, bien reçu par la confiance du client.

本厂类减肥腰带、按摩靠背及电动修眉刀等产品,经验丰富诚实可靠,深受广大客户的信赖。

Nous demanderons aux États Membres de ne pas confondre les questions de procédures d'achat utilisées au maximum par d'honnêtes soldats du maintien de la paix qui veulent bien faire et les cas de fraude financière et d'exploitation et d'abus sexuels.

我们吁请会员国不将以下两个问题混为一谈:一是诚实可靠的维和人员为努力完成某项工作而采用了变通的采购程序,一是进行经济诈骗以及进行性剥削和性虐待。

Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (de couleur orange) pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale pour les véhicules loués à des agences authentiques et reconnues par des représentants accrédités, des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiellement aux réunions de la cinquante-septième session.

常驻代表团可申请临时证明标记(桔红色)在大会第五十七届会议期间使用,用于正式派驻代表和大会期间正式出席会议的员和外交官所租用的汽车上。 出租汽车的公司必须诚实可靠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诚实可靠 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


诚实, 诚实的, 诚实的忏悔, 诚实的对手, 诚实地, 诚实可靠, 诚实可靠的人, 诚心, 诚心诚意, 诚心诚意地,