法语助手
  • 关闭
yì yuán
1. (指) interprète
2. (指笔) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域道,感所有和笔

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感各位、笔和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文和教师。

Elle est une traductrice.

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己的外部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照的评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔的能力不问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照的评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者的图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对的能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人的退休笔的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


métallation, métalléité, métallerie, métallescence, métallescent, métallier, métallière, métallifère, métalliforme, métallin,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口) interprète
2. (指) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

和口供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位口和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

此,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的口陪同配偶

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

此,各部门雇用自己的外部

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口的评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢口的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国的能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口的评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者的图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对的能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人的退休的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


métalloenzyme, métalloflavoprotéine, métallogène, métallogenèse, métallogénie, métallogénique, métallogéniste, Metallogenium, métallographe, métallographie,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口译) interprète
2. (指笔译) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔译员和口译员供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口译员和笔译员

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位口译员、笔译员和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要译员

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口译员和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位译员

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的口译员陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己的外部笔译员

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口译员别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢口译员的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔译员的能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

译员认为发言者的图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

译员内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔译员组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔译员的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对译员的能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传译员在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人的退休笔译员的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


métalloprotéine, métalloscope, métallosphère, métallotecte, métallothérapie, métallothermie, métallothionéine, métallurgie, métallurgique, métallurgiste,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口译) interprète
2. (指笔译) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位口、笔会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文英文口师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己外部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢口协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对能力独立出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人退休笔情况与之相似。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


métamérique, métamérisation, métamérisé, métamérisme, métamésolite, métamicte, métamictisation, métaminodiazépoxide, métamolybdate, métamontmorillonite,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口) interprète
2. (指笔) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔和口供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一所有口和笔

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还各位口、笔和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己外部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人退休笔情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte, métanatrolite, métanauplius, métandrie, métanhydrite, métanilamide, métanocérine,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指译) interprète
2. (指笔译) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔供了部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位、笔会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文英文教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

,各部门雇用自己的部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照的评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

合国笔的能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照的评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者的图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对的能力独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人的退休笔的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


métaporphyre, métapsychique, métapsychologie, métapychique, métapyrigène, métaquartzite, métaraminol, métarhéologie, métarhodopsine, métarhyolite,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口) interprète
2. (指) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

和口供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位口和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的口陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己的外部

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口的评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢口的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联的能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口的评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

发言者的图像最重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 法律组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对的能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

独立订约人的退休的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指) interprète
2. (指笔) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔供了外学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有和笔

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢、笔和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

,法院认为没有必要

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文和教师。

Elle est une traductrice.

她是一

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许必要的陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

门雇用自己的外

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照的评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

外,联合国笔的能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照的评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者的图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对的能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人的退休笔的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),
yì yuán
1. (指口) interprète
2. (指笔) traducteur, trice
Fr helper cop yright

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

为笔和口供了外部学习方案。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口和笔

Il exprime également sa gratitude aux interprètes, traducteurs et fonctionnaires des conférences pour leur assistance.

他还感谢各位口、笔和会议干事供了帮助。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口的耐性。

En conséquence, la Cour a estimé qu'un interprète n'était pas nécessaire.

因此,法院认为

Interprète et enseignante de français et d'anglais.

法文和英文口和教师。

Elle est une traductrice.

她是一位

Des interprètes pourront, sur demande, accompagner les conjoints.

允许要的口陪同配偶参加。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己的外部笔

L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.

按照口的评定级别择优录用。

Ma gratitude va également aux interprètes pour l'aide qu'ils nous apportent.

我也特别感谢口的协助。

La compétence des traducteurs de l'ONU n'est pas non plus en cause.

此外,联合国笔的能力不是问题。

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口的评定级别择优录用。

De l'avis des interprètes, les plans concernant l'orateur étaient les plus importants.

认为发言者的图像最为重要。

Le programme de formation en cours d'emploi pour les interprètes pourrait constituer une solution.

内部训练方案可能是一种解决办法。

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 为法律笔组织训练班并进行培训。

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许多笔的产量经常高于上述标准。

Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.

来文交人也对的能力和独立性出意见。

Des interprètes sont également présents à l'audience.

此外,在进行法庭程序时,亦有传在场。

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为独立订约人的退休笔的情况与之相似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 译员 的法语例句

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème,

相似单词


译文的正确, 译文校订者, 译意风, 译音, 译语, 译员, 译员(君士坦丁堡等地的), 译者, 译制, 译制(电影),