法语助手
  • 关闭

讲空话

添加到生词本

parler en l'air 法 语助 手

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

本公司注重实效不空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。

La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.

实施国际保护儿童标准的时代必须取代空话的时代。

Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.

阿富汗看到能够证明我们在巴黎的不是空话的那种结果。

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

有时我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 讲空话 的法语例句

用户正在搜索


demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton,

相似单词


讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论, 讲明, 讲明立场,
parler en l'air 法 语助 手

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

本公司注重实效不空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。

La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.

实施国际保护儿童标准的必须取空话

Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.

富汗人民等待看到明我们在巴黎的不是空话的那种结果。

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 讲空话 的法语例句

用户正在搜索


demi-centre, demi-cercle, demi-circulaire, demi-circulalire, demi-clef, demi-colonne, demi-couronne, demi-cycle, demi-deuil, demi-diamètre,

相似单词


讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论, 讲明, 讲明立场,
parler en l'air 法 语助 手

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

本公司注重实效不,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。

La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.

实施国际保护儿童标准的时代必须取代的时代。

Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.

阿富汗人民等待看到能够证明巴黎的不是的那种结果。

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

有时也知道,既然不是为了虚荣,不,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 讲空话 的法语例句

用户正在搜索


démilitariser, demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort,

相似单词


讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论, 讲明, 讲明立场,
parler en l'air 法 语助 手

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

司注重实效不空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。

La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.

实施国际保护儿童标准的时代必须取代空话的时代。

Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.

阿富汗人民等待看到能够证明我们在巴黎的不是空话的那种结果。

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

有时我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不把事情混淆起来,那写出来又有不好呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 讲空话 的法语例句

用户正在搜索


démineur, deminoque, demi-onde, demi-pause, demi-pension, demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan,

相似单词


讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论, 讲明, 讲明立场,
parler en l'air 法 语助 手

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

本公司注重实效不空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。

La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.

实施国际保护儿童标准的时代必须取代空话的时代。

Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.

阿富汗人民等待看到能够证明我们在巴黎的不是空话的那种结果。

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

有时我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 讲空话 的法语例句

用户正在搜索


démis, demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil,

相似单词


讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论, 讲明, 讲明立场,
parler en l'air 法 语助 手

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

本公司注重实效不空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。

La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.

实施国际保护儿童标准的时代必须取代空话的时代。

Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.

阿富汗看到能够证明我们在巴黎的不是空话的那种结果。

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

有时我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 讲空话 的法语例句

用户正在搜索


demi-tige, demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée,

相似单词


讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论, 讲明, 讲明立场,
parler en l'air 法 语助 手

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

本公司注重实效不空话,一切客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。

La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.

实施国际保护儿童标准的时代必须取代空话的时代。

Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.

阿富汗人民等待看到能够证我们在巴黎的不是空话的那种结果。

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

有时我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 讲空话 的法语例句

用户正在搜索


démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie,

相似单词


讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论, 讲明, 讲明立场,
parler en l'air 法 语助 手

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

本公司注重实效不空话,一户利益着想,欢迎广大户致电垂询。

La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.

实施国际保护儿童标准的时代必须取代空话的时代。

Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.

阿富汗人民等待看到能够证明我们在巴黎的不是空话的那种结果。

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

有时我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 讲空话 的法语例句

用户正在搜索


demoiselle, démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser,

相似单词


讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论, 讲明, 讲明立场,
parler en l'air 法 语助 手

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

本公司注重实效不空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。

La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.

实施国际保护儿童标准的时代必须取代空话的时代。

Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.

人民等待够证明我们在巴黎的不是空话的那种结果。

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

有时我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 讲空话 的法语例句

用户正在搜索


démonstratif, démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté,

相似单词


讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论, 讲明, 讲明立场,
parler en l'air 法 语助 手

Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.

本公司注重实效不空话,一切客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。

La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.

实施国际保护儿童标准的时代必须取代空话的时代。

Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.

阿富汗人民等待看到能够证我们在巴黎的不是空话的那种结果。

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

有时我也知道,既然不是为了虚荣,不空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 讲空话 的法语例句

用户正在搜索


démoralisation, démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé,

相似单词


讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论, 讲明, 讲明立场,