法语助手
  • 关闭

言听计从

添加到生词本

yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法 语 助手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在不

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法 语 助手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官的一些会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民发挥监督作用方面存不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法 语 助手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

对国家内外总政的监督行动数量为国家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法 语 助手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对家内外总政的监督行动数量很少,作为家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从,对家机构内部事实调的检失效,民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法 语 助手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法 语 助手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责是我代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对家内外总政的监督行动数量很少,作为家官员的一些员在会接待所属各部部长时言听计从,对家机构内部事实调查的检查程序失效,员发挥监督作用方面存在足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法 语 助手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政监督行动数量很少,作为国家官员一些议员在议会接各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法 语 助手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法 语 助手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,