法语助手
  • 关闭
háng zhě
1. 【书】 (行人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游“组织很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步也将参与到活动

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

据这篇文章的论点,旅会碰到很多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重罪

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅进行的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

断审查这些投资发的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执与非政府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪想要摧毁的正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面的执也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发的信用质量断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (人) piéton
2. (出家而未经剃度佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看——也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章,旅会碰到很多人为和天然障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重罪

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务与非政府组织代表磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天想要摧毁正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (行人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

行者涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步行者也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章的论点,旅行者会碰到多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重罪行者

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅行者进行的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪行者充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执行者本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发行者的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执行者与非政府表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪行者绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪行者充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪行者想要摧毁的正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先行者

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面的执行者也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执行者

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行者之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执行者”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发行者的信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (行人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

行者涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看——步行者也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章的行者会碰到很多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审所有犯有严重罪行者

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内行者进行的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

犯有严重罪行者不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执行者本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发行者的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执行者与非政府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪行者绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

犯有某些罪行者不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪行者想要摧毁的正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先行者

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面的执行者也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执行者

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行者之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执行者”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发行者的信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章的论点,旅会碰到很多人为的和天然的

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

、必须审判所有犯有严重罪

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

国内旅的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执与非政府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪想要摧毁的正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

地面的执也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发的信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 】 (人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章的论点,旅会碰到很多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有有严重罪

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判有严重罪不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执与非政府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内下严重罪绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判有某些罪不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

下昨天的罪想要摧毁的正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面的执也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划的“执”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发的信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (人) piéton
2. (出家而未经剃教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章论点,旅会碰到很多人为和天然障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执与非政府组织代表磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天想要摧毁正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划“执”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (行人) piéton
2. (出家而未经剃度的佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

一消息说,游行者“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

行者涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年有一个新看点——步行者到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据篇文章的论点,旅行者会碰到很多人为的和天然的障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须判所有犯有严重罪行者

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅行者进行的检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪行者不得充当陪

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

种习俗的执行者本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断些投资发行者的信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执行者非政府组织代表的磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪行者绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪行者不得充当陪

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天的罪行者想要摧毁的正是些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先行者

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

对地面的执行者也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委会意愿的执行者

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行者之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为些计划的“执行者”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

些投资证券发行者的信用质量不断接受查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),
háng zhě
1. 【书】 (人) piéton
2. (出家而未经剃度佛教徒) moine qui n'est pas tonsure

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,“组织得很好”。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近

Les voyageurs s'enfournent dans le métro.

涌进地下通道。

Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.

今年将有一个新看点——步也将参与到活动中来。

D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.

根据这篇文章论点,旅会碰到很多人为和天然障碍。

Troisièmement, il est indispensable que tous les auteurs de crimes graves soient traduits en justice.

三、必须审判所有犯有严重罪

Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.

对国内旅检查范围扩大。

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪不得充当陪审员。

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗本身就是也是妇女。

Le crédit des émetteurs des titres en question est réexaminé sur une base permanente.

不断审查这些投资发信用等级。

Consultations entre les titulaires de mandat et les représentants d'organisations non gouvernementales.

任务执与非政府组织代表磋商。

Ceux qui ont commis des crimes graves au Rwanda doivent être traduits en justice.

必须把在卢旺达境内犯下严重罪绳之以法。

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪不得充当陪审员。

Ce sont ces valeurs que les auteurs des crimes commis hier cherchent à détruire.

犯下昨天想要摧毁正是这些价值。

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦在倡导和平文化方面也是先

Ce manuel serait également utile aux personnes actives sur le terrain.

这对地面也会有帮助。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿

Échange d'informations et de données d'expérience entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执之间交流信息和经验。

On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.

建议土著妇女成为这些计划“执”。

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发信用质量不断接受审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行者 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


行在, 行灶, 行诈, 行栈, 行长, 行者, 行针, 行针催气, 行政, 行政(部门),