Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.
大韩民国行自治部长官Oh Young-kyo先生阁下发了言。
Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.
大韩民国行自治部长官Oh Young-kyo先生阁下发了言。
Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».
职能性的行也称之为“地方服
行
,或者“自治行
”。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
在已经为高度自治的行
当局开展工作奠定了基础。
La mise en place d'une administration autonome, efficace et économique suscitera de nombreuses difficultés.
在布干维尔成立有效的和支撑的起的自治行当局,会给它带来很多的挑战。
La question de l'extradition n'entre pas dans le cadre de l'autonomie de la RAS de Macao.
引渡本身并不在澳门特别行区的自治范围内。
La portée du pouvoir autonome des 11 municipalités est définie à l'article 110 de la Constitution.
城市的行当局的自治范围在《宪法》第110条作了规定。
Les Provinces autonomes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique ainsi que de l'autonomie administrative et financière.
自治省是具有法人地位、行与财
自治权的公共行
。
Enfin, je salue la présence du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, M. Zoran Loncar.
最后,我愿欢迎塞尔维亚公共行和当地自治
府部长朗查尔先生的出席。
Nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de Serbie.
我们欢迎塞尔维亚公共行和地方自治部长佐兰·隆查尔先生出席今天会议。
Je donne la parole à S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie.
我请塞尔维亚共和国公共行和地方自治
部长佐兰·隆查尔阁下发言。
Les femmes représentent 17 % des ministres, 20 % des présidents exécutifs d'entités autonomes, 22 % des députés et 33 % des présidents de commission.
部长占17%、自治实体行首长20%、议员22%、委员会主席33%和一名国民议会指导委员会的成员。
Il incombe à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et aux institutions provisoires d'administration autonome de prendre les mesures voulues.
应由联合国科索沃临时行当局特派团和临时自治行
来采取适当的措施。
L'Administration autonome provisoire doit travailler dans l'intérêt de toutes les communautés, et la meilleure façon d'y arriver est que la communauté serbe participe.
临时自治行当局需要本着所有社区的最佳利益工作,确保这一点的最佳途径是塞族社区参与。
À cette fin, il faut encourager un esprit de respect et de tolérance mutuelle pour transférer les fonctions dirigeantes à des fonctionnaires locaux.
为此,我们必须鼓励将渗透到地方自治官员行职能中的尊重和相互容忍。
Enfin, je voudrais saluer la présence de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, qui représente la Serbie-et-Monténégro.
最后,我欢迎塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共行和地方自治部部长佐让·隆查尔先生阁下与会。
La loi sur l'égalité confie d'autres responsabilités à toutes les autorités d'Etat et administrations publiques, dont l'Administration centrale, les communautés autonomes et les autorités locales.
平等法将其他责任赋予所有国家当局和公共行,包括中央行
和自治区及地方当局。
Nous prenons note de la participation à la présente séance du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale, M. Zoran Loncar, au nom de la Serbie-et-Monténégro.
我们注意到塞尔维亚公共行和当地自治
府部长朗查尔先生代表塞尔维亚和黑山出席了安理会今天的会议。
Je donne à présent la parole au représentant de la Serbie-et-Monténégro, S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie.
在我请塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共行
和地方自治部部长佐让·隆查尔先生阁下发言。
Le nombre de représentants de communautés non majoritaires dans les forces de police, les forces de défense, l'administration publique, les collectivités locales et autres organes avait augmenté.
在警察、国防、国家行、地方自治
府及其他
中非多数族群代表的人数已经递增。
Le nombre de femmes nommées à des postes de responsabilité au sein de l'administration centrale, des gouvernements des Communautés autonomes et des administrations locales a lui aussi augmenté.
在担任国家行关、自治区
府和地方
府的高级职位方面,女性比例也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.
大韩民国行自
部长官Oh Young-kyo先生阁下发了言。
Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».
职能性的行机构也称之为“地方服务行
机构,或者“自
行
机构”。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现已经为高度自
的行
当局开展工作奠定了基础。
La mise en place d'une administration autonome, efficace et économique suscitera de nombreuses difficultés.
布干维尔成立有效的和支撑的起的自
行
当局,会给它带来很多的挑战。
La question de l'extradition n'entre pas dans le cadre de l'autonomie de la RAS de Macao.
引渡本身并不特别行
区的自
内。
La portée du pouvoir autonome des 11 municipalités est définie à l'article 110 de la Constitution.
城市的行当局的自
《宪法》第110条作了规定。
Les Provinces autonomes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique ainsi que de l'autonomie administrative et financière.
自省是具有法人地位、行
与财
自
权的公共行
机构。
Enfin, je salue la présence du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, M. Zoran Loncar.
最后,我愿欢迎塞尔维亚公共行事务和当地自
府部长朗查尔先生的出席。
Nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de Serbie.
我们欢迎塞尔维亚公共行和地方自
部长佐兰·隆查尔先生出席今天会议。
Je donne la parole à S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie.
我请塞尔维亚共和国公共行和地方自
事务部长佐兰·隆查尔阁下发言。
Les femmes représentent 17 % des ministres, 20 % des présidents exécutifs d'entités autonomes, 22 % des députés et 33 % des présidents de commission.
部长占17%、自实体行
首长20%、议员22%、委员会主席33%和一名国民议会指导委员会的成员。
Il incombe à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et aux institutions provisoires d'administration autonome de prendre les mesures voulues.
应由联合国科索沃临时行当局特派团和临时自
行
机构来采取适当的措施。
L'Administration autonome provisoire doit travailler dans l'intérêt de toutes les communautés, et la meilleure façon d'y arriver est que la communauté serbe participe.
临时自行
当局需要本着所有社区的最佳利益工作,确保这一点的最佳途径是塞族社区参与。
À cette fin, il faut encourager un esprit de respect et de tolérance mutuelle pour transférer les fonctions dirigeantes à des fonctionnaires locaux.
为此,我们必须鼓励将渗透到地方自官员行
职能中的尊重和相互容忍。
Enfin, je voudrais saluer la présence de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, qui représente la Serbie-et-Monténégro.
最后,我欢迎塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共行和地方自
部部长佐让·隆查尔先生阁下与会。
La loi sur l'égalité confie d'autres responsabilités à toutes les autorités d'Etat et administrations publiques, dont l'Administration centrale, les communautés autonomes et les autorités locales.
平等法将其他责任赋予所有国家当局和公共行机构,包括中央行
机构和自
区及地方当局。
Nous prenons note de la participation à la présente séance du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale, M. Zoran Loncar, au nom de la Serbie-et-Monténégro.
我们注意到塞尔维亚公共行事务和当地自
府部长朗查尔先生代表塞尔维亚和黑山出席了安理会今天的会议。
Je donne à présent la parole au représentant de la Serbie-et-Monténégro, S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie.
现我请塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共行
和地方自
部部长佐让·隆查尔先生阁下发言。
Le nombre de représentants de communautés non majoritaires dans les forces de police, les forces de défense, l'administration publique, les collectivités locales et autres organes avait augmenté.
警察、国防、国家行
机构、地方自
府及其他机构中非多数族群代表的人数已经递增。
Le nombre de femmes nommées à des postes de responsabilité au sein de l'administration centrale, des gouvernements des Communautés autonomes et des administrations locales a lui aussi augmenté.
担任国家行
机关、自
区
府和地方
府的高级职位方面,女性比例也
上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.
大韩民国行部长官Oh Young-kyo先生阁下发了言。
Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».
职能性行
机构也称之为“地方服务行
机构,或者“
行
机构”。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现在已经为高度行
当局开展工作奠定了基础。
La mise en place d'une administration autonome, efficace et économique suscitera de nombreuses difficultés.
在布干维尔成立有效和支撑
行
当局,会给它带来很多
挑战。
La question de l'extradition n'entre pas dans le cadre de l'autonomie de la RAS de Macao.
引渡本身并不在澳门特别行区
范围内。
La portée du pouvoir autonome des 11 municipalités est définie à l'article 110 de la Constitution.
城市行
当局
范围在《宪法》第110条作了规定。
Les Provinces autonomes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique ainsi que de l'autonomie administrative et financière.
是具有法人地位、行
与财
权
公共行
机构。
Enfin, je salue la présence du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, M. Zoran Loncar.
最后,我愿欢迎塞尔维亚公共行事务和当地
府部长朗查尔先生
出席。
Nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de Serbie.
我们欢迎塞尔维亚公共行和地方
部长佐兰·隆查尔先生出席今天会议。
Je donne la parole à S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie.
我请塞尔维亚共和国公共行和地方
事务部长佐兰·隆查尔阁下发言。
Les femmes représentent 17 % des ministres, 20 % des présidents exécutifs d'entités autonomes, 22 % des députés et 33 % des présidents de commission.
部长占17%、实体行
首长20%、议员22%、委员会主席33%和一名国民议会指导委员会
成员。
Il incombe à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et aux institutions provisoires d'administration autonome de prendre les mesures voulues.
应由联合国科索沃临时行当局特派团和临时
行
机构来采取适当
措施。
L'Administration autonome provisoire doit travailler dans l'intérêt de toutes les communautés, et la meilleure façon d'y arriver est que la communauté serbe participe.
临时行
当局需要本着所有社区
最佳利益工作,确保这一点
最佳途径是塞族社区参与。
À cette fin, il faut encourager un esprit de respect et de tolérance mutuelle pour transférer les fonctions dirigeantes à des fonctionnaires locaux.
为此,我们必须鼓励将渗透到地方官员行
职能中
尊重和相互容忍。
Enfin, je voudrais saluer la présence de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, qui représente la Serbie-et-Monténégro.
最后,我欢迎塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共行和地方
部部长佐让·隆查尔先生阁下与会。
La loi sur l'égalité confie d'autres responsabilités à toutes les autorités d'Etat et administrations publiques, dont l'Administration centrale, les communautés autonomes et les autorités locales.
平等法将其他责任赋予所有国家当局和公共行机构,包括中央行
机构和
区及地方当局。
Nous prenons note de la participation à la présente séance du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale, M. Zoran Loncar, au nom de la Serbie-et-Monténégro.
我们注意到塞尔维亚公共行事务和当地
府部长朗查尔先生代表塞尔维亚和黑山出席了安理会今天
会议。
Je donne à présent la parole au représentant de la Serbie-et-Monténégro, S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie.
现在我请塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共行和地方
部部长佐让·隆查尔先生阁下发言。
Le nombre de représentants de communautés non majoritaires dans les forces de police, les forces de défense, l'administration publique, les collectivités locales et autres organes avait augmenté.
在警察、国防、国家行机构、地方
府及其他机构中非多数族群代表
人数已经递增。
Le nombre de femmes nommées à des postes de responsabilité au sein de l'administration centrale, des gouvernements des Communautés autonomes et des administrations locales a lui aussi augmenté.
在担任国家行机关、
区
府和地方
府
高级职位方面,女性比例也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.
大韩民国自
部长官Oh Young-kyo先生阁下发了言。
Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».
职能性的机构也称之为“
方服务
机构,或者“自
机构”。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现在已经为高度自的
局开展工作奠定了基础。
La mise en place d'une administration autonome, efficace et économique suscitera de nombreuses difficultés.
在布干维尔成立有效的支撑的起的自
局,会给它带来很多的挑战。
La question de l'extradition n'entre pas dans le cadre de l'autonomie de la RAS de Macao.
引渡本身并不在澳门特别区的自
范围内。
La portée du pouvoir autonome des 11 municipalités est définie à l'article 110 de la Constitution.
城市的局的自
范围在《宪法》第110条作了规定。
Les Provinces autonomes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique ainsi que de l'autonomie administrative et financière.
自省是具有法人
位、
与财
自
权的公共
机构。
Enfin, je salue la présence du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, M. Zoran Loncar.
最后,我愿欢迎塞尔维亚公共事务
自
府部长朗查尔先生的出席。
Nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de Serbie.
我们欢迎塞尔维亚公共方自
部长佐兰·隆查尔先生出席今天会议。
Je donne la parole à S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie.
我请塞尔维亚共国公共
方自
事务部长佐兰·隆查尔阁下发言。
Les femmes représentent 17 % des ministres, 20 % des présidents exécutifs d'entités autonomes, 22 % des députés et 33 % des présidents de commission.
部长占17%、自实体
首长20%、议员22%、委员会主席33%
一名国民议会指导委员会的成员。
Il incombe à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et aux institutions provisoires d'administration autonome de prendre les mesures voulues.
应由联合国科索沃临时局特派团
临时自
机构来采取适
的措施。
L'Administration autonome provisoire doit travailler dans l'intérêt de toutes les communautés, et la meilleure façon d'y arriver est que la communauté serbe participe.
临时自局需要本着所有社区的最佳利益工作,确保这一点的最佳途径是塞族社区参与。
À cette fin, il faut encourager un esprit de respect et de tolérance mutuelle pour transférer les fonctions dirigeantes à des fonctionnaires locaux.
为此,我们必须鼓励将渗透到方自
官员
职能中的尊重
相互容忍。
Enfin, je voudrais saluer la présence de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, qui représente la Serbie-et-Monténégro.
最后,我欢迎塞尔维亚黑山代表、塞尔维亚公共
方自
部部长佐让·隆查尔先生阁下与会。
La loi sur l'égalité confie d'autres responsabilités à toutes les autorités d'Etat et administrations publiques, dont l'Administration centrale, les communautés autonomes et les autorités locales.
平等法将其他责任赋予所有国家局
公共
机构,包括中央
机构
自
区及
方
局。
Nous prenons note de la participation à la présente séance du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale, M. Zoran Loncar, au nom de la Serbie-et-Monténégro.
我们注意到塞尔维亚公共事务
自
府部长朗查尔先生代表塞尔维亚
黑山出席了安理会今天的会议。
Je donne à présent la parole au représentant de la Serbie-et-Monténégro, S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie.
现在我请塞尔维亚黑山代表、塞尔维亚公共
方自
部部长佐让·隆查尔先生阁下发言。
Le nombre de représentants de communautés non majoritaires dans les forces de police, les forces de défense, l'administration publique, les collectivités locales et autres organes avait augmenté.
在警察、国防、国家机构、
方自
府及其他机构中非多数族群代表的人数已经递增。
Le nombre de femmes nommées à des postes de responsabilité au sein de l'administration centrale, des gouvernements des Communautés autonomes et des administrations locales a lui aussi augmenté.
在担任国家机关、自
区
府
方
府的高级职位方面,女性比例也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.
大韩民国部长官Oh Young-kyo先生阁下发了言。
Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».
职能性的机构也称之为“
方服务
机构,或者“
机构”。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现在已经为高度的
局开展工作奠定了基础。
La mise en place d'une administration autonome, efficace et économique suscitera de nombreuses difficultés.
在布干维尔成立有效的和支撑的起的局,会给它带来很多的挑战。
La question de l'extradition n'entre pas dans le cadre de l'autonomie de la RAS de Macao.
引渡本身并不在澳门特别区的
范围内。
La portée du pouvoir autonome des 11 municipalités est définie à l'article 110 de la Constitution.
城市的局的
范围在《宪法》第110条作了规定。
Les Provinces autonomes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique ainsi que de l'autonomie administrative et financière.
省是具有法人
位、
与财
权的公共
机构。
Enfin, je salue la présence du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, M. Zoran Loncar.
最后,我愿欢迎塞尔维亚公共事务和
府部长朗查尔先生的出席。
Nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de Serbie.
我们欢迎塞尔维亚公共和
方
部长佐兰·隆查尔先生出席今天会议。
Je donne la parole à S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie.
我请塞尔维亚共和国公共和
方
事务部长佐兰·隆查尔阁下发言。
Les femmes représentent 17 % des ministres, 20 % des présidents exécutifs d'entités autonomes, 22 % des députés et 33 % des présidents de commission.
部长占17%、实体
首长20%、议员22%、委员会主席33%和一名国民议会指导委员会的成员。
Il incombe à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et aux institutions provisoires d'administration autonome de prendre les mesures voulues.
应由联合国科索沃临时局特派团和临时
机构来采取适
的措施。
L'Administration autonome provisoire doit travailler dans l'intérêt de toutes les communautés, et la meilleure façon d'y arriver est que la communauté serbe participe.
临时局需要本着所有社区的最佳利益工作,确保这一点的最佳途径是塞族社区参与。
À cette fin, il faut encourager un esprit de respect et de tolérance mutuelle pour transférer les fonctions dirigeantes à des fonctionnaires locaux.
为此,我们必须鼓励将渗透到方
官员
职能中的尊重和相互容忍。
Enfin, je voudrais saluer la présence de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, qui représente la Serbie-et-Monténégro.
最后,我欢迎塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共和
方
部部长佐让·隆查尔先生阁下与会。
La loi sur l'égalité confie d'autres responsabilités à toutes les autorités d'Etat et administrations publiques, dont l'Administration centrale, les communautés autonomes et les autorités locales.
平等法将其他责任赋予所有国家局和公共
机构,包括中央
机构和
区及
方
局。
Nous prenons note de la participation à la présente séance du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale, M. Zoran Loncar, au nom de la Serbie-et-Monténégro.
我们注意到塞尔维亚公共事务和
府部长朗查尔先生代表塞尔维亚和黑山出席了安理会今天的会议。
Je donne à présent la parole au représentant de la Serbie-et-Monténégro, S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie.
现在我请塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共和
方
部部长佐让·隆查尔先生阁下发言。
Le nombre de représentants de communautés non majoritaires dans les forces de police, les forces de défense, l'administration publique, les collectivités locales et autres organes avait augmenté.
在警察、国防、国家机构、
方
府及其他机构中非多数族群代表的人数已经递增。
Le nombre de femmes nommées à des postes de responsabilité au sein de l'administration centrale, des gouvernements des Communautés autonomes et des administrations locales a lui aussi augmenté.
在担任国家机关、
区
府和
方
府的高级职位方面,女性比例也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.
大韩民国自治部长官Oh Young-kyo先生阁下发了言。
Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».
职能性机构也称之为“地方服务
机构,或者“自治
机构”。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现在已经为高度自治当局开展工作奠定了基础。
La mise en place d'une administration autonome, efficace et économique suscitera de nombreuses difficultés.
在布干维尔成立有效和支撑
起
自治
当局,会给它带来很多
挑战。
La question de l'extradition n'entre pas dans le cadre de l'autonomie de la RAS de Macao.
身并不在澳门特别
区
自治范围内。
La portée du pouvoir autonome des 11 municipalités est définie à l'article 110 de la Constitution.
城市当局
自治范围在《宪法》第110条作了规定。
Les Provinces autonomes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique ainsi que de l'autonomie administrative et financière.
自治省是具有法人地位、与财
自治权
公共
机构。
Enfin, je salue la présence du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, M. Zoran Loncar.
最后,我愿欢迎塞尔维亚公共事务和当地自治
府部长朗查尔先生
出席。
Nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de Serbie.
我们欢迎塞尔维亚公共和地方自治部长佐兰·隆查尔先生出席今天会议。
Je donne la parole à S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie.
我请塞尔维亚共和国公共和地方自治事务部长佐兰·隆查尔阁下发言。
Les femmes représentent 17 % des ministres, 20 % des présidents exécutifs d'entités autonomes, 22 % des députés et 33 % des présidents de commission.
部长占17%、自治实体首长20%、议员22%、委员会主席33%和一名国民议会指导委员会
成员。
Il incombe à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et aux institutions provisoires d'administration autonome de prendre les mesures voulues.
应由联合国科索沃临时当局特派团和临时自治
机构来采取适当
措施。
L'Administration autonome provisoire doit travailler dans l'intérêt de toutes les communautés, et la meilleure façon d'y arriver est que la communauté serbe participe.
临时自治当局需要
着所有社区
最佳利益工作,确保这一点
最佳途径是塞族社区参与。
À cette fin, il faut encourager un esprit de respect et de tolérance mutuelle pour transférer les fonctions dirigeantes à des fonctionnaires locaux.
为此,我们必须鼓励将渗透到地方自治官员职能中
尊重和相互容忍。
Enfin, je voudrais saluer la présence de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, qui représente la Serbie-et-Monténégro.
最后,我欢迎塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共和地方自治部部长佐让·隆查尔先生阁下与会。
La loi sur l'égalité confie d'autres responsabilités à toutes les autorités d'Etat et administrations publiques, dont l'Administration centrale, les communautés autonomes et les autorités locales.
平等法将其他责任赋予所有国家当局和公共机构,包括中央
机构和自治区及地方当局。
Nous prenons note de la participation à la présente séance du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale, M. Zoran Loncar, au nom de la Serbie-et-Monténégro.
我们注意到塞尔维亚公共事务和当地自治
府部长朗查尔先生代表塞尔维亚和黑山出席了安理会今天
会议。
Je donne à présent la parole au représentant de la Serbie-et-Monténégro, S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie.
现在我请塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共和地方自治部部长佐让·隆查尔先生阁下发言。
Le nombre de représentants de communautés non majoritaires dans les forces de police, les forces de défense, l'administration publique, les collectivités locales et autres organes avait augmenté.
在警察、国防、国家机构、地方自治
府及其他机构中非多数族群代表
人数已经递增。
Le nombre de femmes nommées à des postes de responsabilité au sein de l'administration centrale, des gouvernements des Communautés autonomes et des administrations locales a lui aussi augmenté.
在担任国家机关、自治区
府和地方
府
高级职位方面,女性比例也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.
大行
自治部长官Oh Young-kyo
阁下发了言。
Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».
职能性的行机构也称之为“地方服务行
机构,或者“自治行
机构”。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现在已经为高度自治的行当局开展工作奠定了基础。
La mise en place d'une administration autonome, efficace et économique suscitera de nombreuses difficultés.
在布干维成立有效的和支撑的起的自治行
当局,会给它带来很多的挑战。
La question de l'extradition n'entre pas dans le cadre de l'autonomie de la RAS de Macao.
引渡本身并不在澳门特别行区的自治范围内。
La portée du pouvoir autonome des 11 municipalités est définie à l'article 110 de la Constitution.
城市的行当局的自治范围在《宪法》第110条作了规定。
Les Provinces autonomes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique ainsi que de l'autonomie administrative et financière.
自治省是具有法人地位、行与财
自治权的公共行
机构。
Enfin, je salue la présence du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, M. Zoran Loncar.
最后,我愿欢迎塞维亚公共行
事务和当地自治
府部长朗查
的出席。
Nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de Serbie.
我们欢迎塞维亚公共行
和地方自治部长佐兰·隆查
出席今天会议。
Je donne la parole à S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie.
我请塞维亚共和
公共行
和地方自治事务部长佐兰·隆查
阁下发言。
Les femmes représentent 17 % des ministres, 20 % des présidents exécutifs d'entités autonomes, 22 % des députés et 33 % des présidents de commission.
部长占17%、自治实体行首长20%、议员22%、委员会主席33%和一名
议会指导委员会的成员。
Il incombe à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et aux institutions provisoires d'administration autonome de prendre les mesures voulues.
应由联合科索沃临时行
当局特派团和临时自治行
机构来采取适当的措施。
L'Administration autonome provisoire doit travailler dans l'intérêt de toutes les communautés, et la meilleure façon d'y arriver est que la communauté serbe participe.
临时自治行当局需要本着所有社区的最佳利益工作,确保这一点的最佳途径是塞族社区参与。
À cette fin, il faut encourager un esprit de respect et de tolérance mutuelle pour transférer les fonctions dirigeantes à des fonctionnaires locaux.
为此,我们必须鼓励将渗透到地方自治官员行职能中的尊重和相互容忍。
Enfin, je voudrais saluer la présence de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, qui représente la Serbie-et-Monténégro.
最后,我欢迎塞维亚和黑山代表、塞
维亚公共行
和地方自治部部长佐让·隆查
阁下与会。
La loi sur l'égalité confie d'autres responsabilités à toutes les autorités d'Etat et administrations publiques, dont l'Administration centrale, les communautés autonomes et les autorités locales.
平等法将其他责任赋予所有家当局和公共行
机构,包括中央行
机构和自治区及地方当局。
Nous prenons note de la participation à la présente séance du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale, M. Zoran Loncar, au nom de la Serbie-et-Monténégro.
我们注意到塞维亚公共行
事务和当地自治
府部长朗查
代表塞
维亚和黑山出席了安理会今天的会议。
Je donne à présent la parole au représentant de la Serbie-et-Monténégro, S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie.
现在我请塞维亚和黑山代表、塞
维亚公共行
和地方自治部部长佐让·隆查
阁下发言。
Le nombre de représentants de communautés non majoritaires dans les forces de police, les forces de défense, l'administration publique, les collectivités locales et autres organes avait augmenté.
在警察、防、
家行
机构、地方自治
府及其他机构中非多数族群代表的人数已经递增。
Le nombre de femmes nommées à des postes de responsabilité au sein de l'administration centrale, des gouvernements des Communautés autonomes et des administrations locales a lui aussi augmenté.
在担任家行
机关、自治区
府和地方
府的高级职位方面,女性比例也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.
大韩民国行自
Oh Young-kyo先生阁下发了言。
Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».
职能性的行机构也称之为“地方服务行
机构,或者“自
行
机构”。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现在已经为高度自的行
当局开展工作奠定了基础。
La mise en place d'une administration autonome, efficace et économique suscitera de nombreuses difficultés.
在布干维尔成立有效的和支撑的起的自行
当局,会给它带来很多的挑战。
La question de l'extradition n'entre pas dans le cadre de l'autonomie de la RAS de Macao.
引渡本身并不在澳门特别行区的自
范围内。
La portée du pouvoir autonome des 11 municipalités est définie à l'article 110 de la Constitution.
城市的行当局的自
范围在《宪法》第110条作了规定。
Les Provinces autonomes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique ainsi que de l'autonomie administrative et financière.
自省是具有法人地位、行
与财
自
权的公共行
机构。
Enfin, je salue la présence du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, M. Zoran Loncar.
最后,我愿欢迎塞尔维亚公共行事务和当地自
府
朗查尔先生的出席。
Nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de Serbie.
我们欢迎塞尔维亚公共行和地方自
佐兰·隆查尔先生出席今天会议。
Je donne la parole à S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie.
我请塞尔维亚共和国公共行和地方自
事务
佐兰·隆查尔阁下发言。
Les femmes représentent 17 % des ministres, 20 % des présidents exécutifs d'entités autonomes, 22 % des députés et 33 % des présidents de commission.
占17%、自
实体行
首
20%、议员22%、委员会主席33%和一名国民议会指导委员会的成员。
Il incombe à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et aux institutions provisoires d'administration autonome de prendre les mesures voulues.
应由联合国科索沃临时行当局特派团和临时自
行
机构来采取适当的措施。
L'Administration autonome provisoire doit travailler dans l'intérêt de toutes les communautés, et la meilleure façon d'y arriver est que la communauté serbe participe.
临时自行
当局需要本着所有社区的最佳利益工作,确保这一点的最佳途径是塞族社区参与。
À cette fin, il faut encourager un esprit de respect et de tolérance mutuelle pour transférer les fonctions dirigeantes à des fonctionnaires locaux.
为此,我们必须鼓励将渗透到地方自员行
职能中的尊重和相互容忍。
Enfin, je voudrais saluer la présence de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, qui représente la Serbie-et-Monténégro.
最后,我欢迎塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共行和地方自
佐让·隆查尔先生阁下与会。
La loi sur l'égalité confie d'autres responsabilités à toutes les autorités d'Etat et administrations publiques, dont l'Administration centrale, les communautés autonomes et les autorités locales.
平等法将其他责任赋予所有国家当局和公共行机构,包括中央行
机构和自
区及地方当局。
Nous prenons note de la participation à la présente séance du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale, M. Zoran Loncar, au nom de la Serbie-et-Monténégro.
我们注意到塞尔维亚公共行事务和当地自
府
朗查尔先生代表塞尔维亚和黑山出席了安理会今天的会议。
Je donne à présent la parole au représentant de la Serbie-et-Monténégro, S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie.
现在我请塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共行和地方自
佐让·隆查尔先生阁下发言。
Le nombre de représentants de communautés non majoritaires dans les forces de police, les forces de défense, l'administration publique, les collectivités locales et autres organes avait augmenté.
在警察、国防、国家行机构、地方自
府及其他机构中非多数族群代表的人数已经递增。
Le nombre de femmes nommées à des postes de responsabilité au sein de l'administration centrale, des gouvernements des Communautés autonomes et des administrations locales a lui aussi augmenté.
在担任国家行机关、自
区
府和地方
府的高级职位方面,女性比例也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.
大韩民国行治部长官Oh Young-kyo
下发了言。
Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».
职能性的行机构也称之为“
服务行
机构,或者“
治行
机构”。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现在已经为高度治的行
当局开展工作奠定了基础。
La mise en place d'une administration autonome, efficace et économique suscitera de nombreuses difficultés.
在布干维尔成立有效的和支撑的起的治行
当局,会给它带来很多的挑战。
La question de l'extradition n'entre pas dans le cadre de l'autonomie de la RAS de Macao.
引渡本身并不在澳门特别行区的
治范围内。
La portée du pouvoir autonome des 11 municipalités est définie à l'article 110 de la Constitution.
城市的行当局的
治范围在《宪法》第110条作了规定。
Les Provinces autonomes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique ainsi que de l'autonomie administrative et financière.
治省是具有法人
位、行
与财
治权的公共行
机构。
Enfin, je salue la présence du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, M. Zoran Loncar.
最后,我愿欢迎塞尔维亚公共行事务和当
治
府部长朗查尔
的出席。
Nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de Serbie.
我们欢迎塞尔维亚公共行和
治部长佐兰·隆查尔
出席今天会议。
Je donne la parole à S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie.
我请塞尔维亚共和国公共行和
治事务部长佐兰·隆查尔
下发言。
Les femmes représentent 17 % des ministres, 20 % des présidents exécutifs d'entités autonomes, 22 % des députés et 33 % des présidents de commission.
部长占17%、治实体行
首长20%、议员22%、委员会主席33%和一名国民议会指导委员会的成员。
Il incombe à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et aux institutions provisoires d'administration autonome de prendre les mesures voulues.
应由联合国科索沃临时行当局特派团和临时
治行
机构来采取适当的措施。
L'Administration autonome provisoire doit travailler dans l'intérêt de toutes les communautés, et la meilleure façon d'y arriver est que la communauté serbe participe.
临时治行
当局需要本着所有社区的最佳利益工作,确保这一点的最佳途径是塞族社区参与。
À cette fin, il faut encourager un esprit de respect et de tolérance mutuelle pour transférer les fonctions dirigeantes à des fonctionnaires locaux.
为此,我们必须鼓励将渗透到治官员行
职能中的尊重和相互容忍。
Enfin, je voudrais saluer la présence de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, qui représente la Serbie-et-Monténégro.
最后,我欢迎塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共行和
治部部长佐让·隆查尔
下与会。
La loi sur l'égalité confie d'autres responsabilités à toutes les autorités d'Etat et administrations publiques, dont l'Administration centrale, les communautés autonomes et les autorités locales.
平等法将其他责任赋予所有国家当局和公共行机构,包括中央行
机构和
治区及
当局。
Nous prenons note de la participation à la présente séance du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale, M. Zoran Loncar, au nom de la Serbie-et-Monténégro.
我们注意到塞尔维亚公共行事务和当
治
府部长朗查尔
代表塞尔维亚和黑山出席了安理会今天的会议。
Je donne à présent la parole au représentant de la Serbie-et-Monténégro, S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie.
现在我请塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚公共行和
治部部长佐让·隆查尔
下发言。
Le nombre de représentants de communautés non majoritaires dans les forces de police, les forces de défense, l'administration publique, les collectivités locales et autres organes avait augmenté.
在警察、国防、国家行机构、
治
府及其他机构中非多数族群代表的人数已经递增。
Le nombre de femmes nommées à des postes de responsabilité au sein de l'administration centrale, des gouvernements des Communautés autonomes et des administrations locales a lui aussi augmenté.
在担任国家行机关、
治区
府和
府的高级职位
面,女性比例也在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。