- acten. m. 1.行动 ; il y a loin de la parole aux actes. 言论与行动相距甚远
2. 动作, 行为, 举止; acte instinctif 本能动作
- admirablepaysage赏心悦目的风景
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
réseau admirable de rein 肾毛细血管网
- agir 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa faç
- allure速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快
3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派
4. pl. 〈转义〉举止, 行为
- casn. m. 1情况, 场合, 机会, 事件cas fortuit 偶然情况
cas général 一般场合
2案情, 案件, 处境, 境况3病例, 病情, 病人4性格、举止与众不同的人,
- comportementn.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物的)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众的反应
un comportement bizarre [
- comporterv. t. 1. 允许, 容许: action qui ne comporte aucune excuse 不容辩解的行为Cette règle comporte des exceptions.
- conséquentconséquent, e a.
1. 彻底的, 始终不渝的, 一贯的
homme conséquent dans sa conduite行为举止始终不渝的人
2. 逻辑上一致的, 符合
- déportementn.m. 1. 〈古〉举止,行为
2. (车辆等的)偏移,偏离方向 le déportement d'un véhicule dans un virage汽车转弯时偏移
3. pl.
- désinvolturen.f.
1. 从容, 潇洒, 洒脱, 无拘无束, 自然大方
2. 〈转义〉放肆, 无礼, 随随便便
agir avec désinvolture 行为放肆;举止随便
- dignité'une action 一个行为的崇高
2. 庄严,庄重,端庄manquer de dignité 不够庄重
avoir de la dignité dans ses manières 举止庄重
- duresn. f. pl. 难以忍受的话语和行为举止 ramollir les masses dures 软坚ramollir les masses dures et soulager la
- émancipéémancipé, e a. 1. 〔法〕被解除监护的 un mineur émancipé被解除监护的未成年人
2. 〈俗〉行为放任的 Sa fille a des allures
- évoluer的发展越来越有利于革命人民。 Il a beaucoup évolué. 他有了很大的变化。 3. (船)转向4. 变, 改变, 变化[指思想方法, 行为举止]. 5. 做(一系列)动作
常见
- façonon 按自己的方式生活
en aucune façon 绝不, 一点也不
5. pl. 举止, 姿态;客套, 客气
Ses façons me déplaisent.我不喜欢他的举止行动。
- franc我要跟您坦率地谈一谈。
franc comme l'or 非常坦率
allures franches 爽直的举止
jouer franc jeu 光明磊落
une francche
- geste手松, 慷慨
2. 〈转义〉行动, 行为, 举动
geste de générosité慷慨的举止
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉勇武行为, 功勋;军功
2. (chanson
- vulgaritévulgarité最恶劣的粗野行为 la vulgarité de ses manières举止不雅
常见用法il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬
- 德行dé háng _
【方】 (讽刺人的话,表示瞧不起他的仪容、举止、行为、作风等) dégoûtant; honteux
Tu es vraiment très dégoûtant.
瞧你
- affable用法
une personne affable一个和蔼可亲的人
un comportement affable亲切的举止
法 语 助手
- affinementn. m 变得高雅, 变得优美[指举止、谈吐、鉴赏力等] affinement m. 精炼; 提纯
- affinerres 使举止变得文雅
s'affiner v. pr.
1. 被精炼, 被精制
2. (干酪)成熟
3. (麻)被栉梳
4. (转)变得高雅, 变得优美
sa taille s'est
- affligeantnouvelle affligeante令人悲痛的消息
d'une banalité affligeante平庸得可悲
votre comportement est affligeant !你的举止令人难受!
- air l'air 凌乱不堪的卧室
n.m.
1. 态度, 举止, 神情, 风度
un air modeste谦逊的态度
avoir bel air 举止高雅
avoir un
- aristocrate, on sent chez lui l'aristocrate.人们根据他举止的优雅和谈吐的讲究,认为他可能是一位上流社会人士。
4. 〈转〉杰出人物,第一流人物,精英
a. 贵族
用户正在搜索
à la hauteur de,
à la hussarde,
à la maison,
à la place de,
à la prochaine,
à la queue leu leu,
à la régalade,
à la renverse,
à la revoyure,
à la rigueur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
à l'abri de,
à l'affût de,
à l'aide de,
à l'aise,
à l'amiable,
à l'approche de,
à l'appui,
à l'appui de,
à l'arraché,
à l'arrière-plan,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
à l'entour,
à l'entour de,
à l'envers,
à l'envi,
à l'envi de,
à l'époque,
à l'épreuve de,
à l'étouffée,
à l'exclusion de,
à l'exil,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,