法语助手
  • 关闭

pou 法语 助 手 版 权 所 有

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

像乞丐养活那些虱子

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.

还是儿童的她不久就搬到了,还是在同一街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。

Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.

他在这一完全、隔离的牢房过了三个月,屋中老虱子充斥。

Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.

尽管如此,有报道说的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.

在我国有个关于虱子的谚语,这一谚语说虱子可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。

« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.

他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除这些不属于以色列公民者。

Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.

在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核选择方案就很有限。

Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.

圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。

En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.

在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。

(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.

7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈的反应。

Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.

尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。

La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).

在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虱子 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,

pou 法语 助 手 版 权 所 有

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

像乞丐养活那些虱子

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因,我们手指头上总会有血。

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.

还是儿童的她不久就搬到了,还是在同一街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。

Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.

他在这一完全无光线、隔离的了三个月,屋中老虱子充斥。

Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.

尽管如有报道说批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.

在我国有个关于虱子的谚语,这一谚语说虱子可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。

« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.

他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除这些不属于以色列公民者。

Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.

在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。

Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.

圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。

En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.

在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。

(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.

7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈的反应。

Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.

尽管如,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。

La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).

在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虱子 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,

pou 法语 助 手 版 权 所 有

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

像乞丐养活那些虱子

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头难免总是沾着血。

La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.

还是儿童的她不久搬到了,还是在同一街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。

Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.

他在这一完全无光线、隔离的牢房过了三个月,屋中老虱子充斥。

Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.

尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.

在我国有个关于虱子的谚语,这一谚语说虱子可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。

« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.

他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除这些不属于以色列公民者。

Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.

在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方有限。

Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.

圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。

En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.

在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。

(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.

7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈的反应。

Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.

尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。

La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).

在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虱子 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,

pou 法语 助 手 版 权 所 有

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

像乞丐养活那些虱子

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因,我们手指头上总会有血。

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.

还是儿童的她不久就搬到,还是在同一街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。

Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.

他在这一完全无光线、隔离的牢三个月,屋中老虱子充斥。

Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.

尽管有报道说批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.

在我国有个关于虱子的谚语,这一谚语说虱子可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。

« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.

他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除这些不属于以色列公民者。

Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.

在美国,果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。

Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.

圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。

En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.

在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。

(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.

7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起强烈的反应。

Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.

尽管,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。

La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).

在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虱子 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,

pou 法语 助 手 版 权 所 有

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

像乞丐养活那些虱子

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语说,要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总沾着

La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.

儿童的她不久就搬到了,在同街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。

Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.

他在这完全无光线、隔离的牢房过了三个月,屋中老虱子充斥。

Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.

尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若抓到虱子,你得把它放在手指头上,并用手指头才能把它掐死。

Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.

在我国有个关于虱子的谚语,这谚语说虱子可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。

« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.

他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除这些不属于以色列公民者。

Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.

在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。

Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.

圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。

En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.

在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。

(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.

7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈的反应。

Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.

尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。

La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).

在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虱子 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,

pou 法语 助 手 版 权 所 有

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

像乞丐养活那些虱子

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

个谚语要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总沾着血。

La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.

儿童的她不久就搬到了,还在同街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。

Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.

他在完全无光线、隔离的牢房过了三个月,屋中老虱子充斥。

Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.

尽管如此,已有报道已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若抓到虱子,你得把它放在手指头上,并用另手指头才能把它掐死。

Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.

在我国有个关于虱子的谚语,谚语虱子可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。

« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.

他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除些不属于以色列公民者。

Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.

在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。

Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.

圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。

En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.

在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。

(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.

7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈的反应。

Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.

尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。

La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).

在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虱子 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,

pou 法语 助 手 版 权 所 有

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

像乞丐养活那些虱子

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。

La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.

还是儿童的她不久就搬到了,还是在同一街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿·亚的家。

Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.

他在这一完全无光线、隔离的牢房过了三个月,屋中老虱子充斥。

Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.

尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有代药物都失败了。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.

在我国有个关于虱子的谚语,这一谚语说虱子可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。

« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.

他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除这些不属于以色列公民者。

Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.

国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。

Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.

圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。

En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.

在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子代物。

(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.

7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈的反应。

Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.

尽管如此,国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。

La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).

国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虱子 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,

pou 法语 助 手 版 权 所 有

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

像乞丐养活那些

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有,因此,我们手指头上总会有血。

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有,你的手指头就难免总是沾着血。

La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.

还是儿童的她不久就搬到了,还是在同一街区的,专门帮人抓的外祖母阿伊莎·美亚的家。

Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.

他在这一完全无光线、隔离的牢房过了三个

Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.

尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和的所有替代药物都失败了。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.

在我国有个关于的谚语,这一谚语说可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。

« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.

他接着指出,“我们应以消除的方式,消除这些不属于以色列公民者。

Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.

在美国,如果不提供林丹产品,治疗和疥疮的核准选择方案就很有限。

Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.

圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。

En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.

在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和的替代物。

(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.

72日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“”和“癌症”,引起了强烈的反应。

Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.

尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和,其益处大于风险。

La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).

在美国认为撤销林丹作为疥疮和的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由引起的脑炎和白喉的发病率较高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虱子 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,

pou 法语 助 手 版 权 所 有

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

像乞丐养活那些

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有之前,我们手指头不会没有血。

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有,因此,我们手指头上总会有血。

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

谚语是说,只要你衣服,你的手指头就难免总是沾着血。

La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.

还是儿童的她不久就搬到了,还是在同一街区的,专门帮人抓的外祖母阿伊莎·美亚的家。

Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.

他在这一完全无光线、隔离的牢房过了三月,屋中老充斥。

Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.

尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和的所有替代药物都失败了。

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。

Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.

在我国有的谚语,这一谚语说可能在你的衣服,在你的床上,到处都有。

« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.

他接着指出,“我们应以消除的方式,消除这些不属以色列公民者。

Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.

在美国,如果不提供林丹产品,治疗和疥疮的核准选择方案就很有限。

Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.

圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。

En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.

在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和的替代物。

(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.

7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“”和“癌症”,引起了强烈的反应。

Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.

尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和,其益处大风险。

La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).

在美国认为撤销林丹作为疥疮和的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。

En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.

具体而言,委员会切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由引起的脑炎和白喉的发病率较高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虱子 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


鸤鸠, , 虱病, 虱目, 虱蝇属, 虱子, , 狮虎, 狮鬣, 狮毛猴,