法语助手
  • 关闭
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠》研究金方案起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会任务是制定和执行各国国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地范围扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最大威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

荒漠肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

供承付资源为《荒漠公约》提供资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入《联合国防荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和福祉的?

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份到存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国《联合国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设喀土穆市太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

荒漠家委员会的任务是制定和执行各荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有告提到存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

加入了《联荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,