法语助手
  • 关闭

若干年

添加到生词本

des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职的独立承包人来担负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官来一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根据罪行的性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社来一直所处的全球化环境所要求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息的范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量议是否取得成功的真正尺度将是这些经过艰所通过的各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的受害者们的生活真正带来变化,而这将是国际社在今后里的主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织的需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社理事议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项求是由专职的独立承包人的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根据罪行的性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会一直所处的全球化环境所求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

,《清单》中所载信息的范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功的真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过的各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的受害者的生活真正带变化,而这将是国际社会在今后里的主任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

,各组织的求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这求是由专职的独立承包人来担负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根据罪行的性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会来一直所处的全球化环境所求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息的范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功的真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过的各件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的受害者们的生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后里的主任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织的求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

调查进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职独立承包人来担负

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁期限根据罪行性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会来一直所处全球化环境所要求

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经训练或有经验警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

中,该机构发展起了相当大技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功真正尺度将是这些经艰巨谈判所各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者们生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职的独立承包人来担负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持这个立

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

的期限根据罪行的性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会来一直所处的全球化环境所要求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息的范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功的真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过的各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的受害者们的生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后里的主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织的需求逐渐生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职独立承包人来担负

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁期限根据罪行性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会来一直所处全球化环境所要求

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经训练或有经验警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

中,该机构发展起了相当大技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功真正尺度将是这些经艰巨谈判所各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者们生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职的独立承包人来担负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根罪行的性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际来一直所处的全球化环境所要求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息的范围基本上保持不

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

,领土来没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量议是否取得成功的真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过的各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的受害者们的生活真正带来化,而这将是国际在今后里的主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织的需求逐渐发生了化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及理事议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职的独立承包人来担负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根据罪行的性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会来一直所处的全球化环求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清所载信息的范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后,人们需作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功的真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过的各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的受害者们的生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后里的主任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织的需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职的独立承包人来担负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根据罪行的性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会来一直所处的全球化环境所要求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息的范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功的真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过的各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外有关不容忍行为的受害者们的生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后里的主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织的需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时, 当…的时候, 当…回来时/后, 当…面, 当…时, 当班, 当壁橱用的壁凹, 当兵, 当差, 当差的人, 当场, 当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,