法语助手
  • 关闭
huā diàn
magasin de fleurs

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否进去.

Le café, le salon de coiffure et le magasin de fleurs sont administrés par l'ONU et exploités par des sous-traitants.

咖啡店、理发店和花店由工发组织理,并由承包商经营。

Dans le magasin de fleurs d'affaires de Prudential-fondé et axé sur le service des principes d'entreprise, de bonne foi pour servir le consommateur.

经营花店本着以诚为本,服务至上的经营原则,真诚服务于消费者。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店

IS3.74 Pour l'exercice biennal 2002-2003, le montant des recettes brutes devant être versé par les sous-traitants est estimé à 63 700 dollars, dont 25 700 dollars devraient provenir du café, 17 000 dollars du salon de coiffure et 21 000 dollars du magasin de fleurs.

IS3.74 2002-2003两年期内,从承包商收到的收入毛额总数预计为63 700美元。 收入来源如下:咖啡店25 700美元,理发店17 000美元以及花店21 000美元。

Dans le cas d'un fleuriste ayant acheté des plantes de marguerite qui avait refusé d'en payer le prix lorsque ses propres clients s'étaient plaints de ce que les plantes ne fleurissaient pas pendant tout l'été comme prévu, une cour d'appel a confirmé le droit du vendeur de percevoir les prix des marchandises parce que: 1) l'acheteur n'avait pas prouvé, conformément au paragraphe 1 de l'article 36, que les plantes étaient défectueuses lorsque les risques lui avaient été transférés, et 2) l'acheteur n'avait pas prouvé que le vendeur avait garanti que les marchandises resteraient propres à leur usage conformément au paragraphe 2 de l'article 36.

一家购买了雏菊的花店,其顾客抱怨一夏天雏菊的花都该开而没有开,于是该花店雏菊的价款:一家上诉法院确认了雏菊的卖方要求雏菊价款的权利,因为1)买方不能证明,依照第三十六条第(1)款的规定,在风险转移至买方时雏菊存在缺陷,2)买方不能证明卖方曾保证货物具备第三十六条第(2)款规定的货物未来的适用性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 花店 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


花的颜色, 花灯, 花地钱属, 花颠, 花点子, 花店, 花雕, 花掉, 花缎, 花缎织造工人,
huā diàn
magasin de fleurs

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家前,她们犹豫着是否进去.

Le café, le salon de coiffure et le magasin de fleurs sont administrés par l'ONU et exploités par des sous-traitants.

咖啡、理发由工发组织理,并由承包商经营。

Dans le magasin de fleurs d'affaires de Prudential-fondé et axé sur le service des principes d'entreprise, de bonne foi pour servir le consommateur.

经营本着以诚为本,服务至上的经营原则,真诚服务于消费者。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政理处商、联合国宣传展览、咖啡、理发

IS3.74 Pour l'exercice biennal 2002-2003, le montant des recettes brutes devant être versé par les sous-traitants est estimé à 63 700 dollars, dont 25 700 dollars devraient provenir du café, 17 000 dollars du salon de coiffure et 21 000 dollars du magasin de fleurs.

IS3.74 2002-2003两年期内,从承包商收到的收入毛额总数预计为63 700美元。 收入来源如下:咖啡25 700美元,理发17 000美元以及21 000美元。

Dans le cas d'un fleuriste ayant acheté des plantes de marguerite qui avait refusé d'en payer le prix lorsque ses propres clients s'étaient plaints de ce que les plantes ne fleurissaient pas pendant tout l'été comme prévu, une cour d'appel a confirmé le droit du vendeur de percevoir les prix des marchandises parce que: 1) l'acheteur n'avait pas prouvé, conformément au paragraphe 1 de l'article 36, que les plantes étaient défectueuses lorsque les risques lui avaient été transférés, et 2) l'acheteur n'avait pas prouvé que le vendeur avait garanti que les marchandises resteraient propres à leur usage conformément au paragraphe 2 de l'article 36.

一家购买了雏菊的,其顾客抱怨一夏天雏菊的花都该开而没有开,于是该支付雏菊的价款:一家上诉法院确认了雏菊的卖方要求支付雏菊价款的权利,因为1)买方不能证明,依照第三十六条第(1)款的规定,在风险转移至买方时雏菊存在缺陷,2)买方不能证明卖方曾保证货物具备第三十六条第(2)款规定的货物未来的适用性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 花店 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


花的颜色, 花灯, 花地钱属, 花颠, 花点子, 花店, 花雕, 花掉, 花缎, 花缎织造工人,
huā diàn
magasin de fleurs

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家前,她们犹豫着是否进去.

Le café, le salon de coiffure et le magasin de fleurs sont administrés par l'ONU et exploités par des sous-traitants.

咖啡由工,并由承包商经营。

Dans le magasin de fleurs d'affaires de Prudential-fondé et axé sur le service des principes d'entreprise, de bonne foi pour servir le consommateur.

经营本着以诚为本,服务至上的经营原则,真诚服务于消费者。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政处商、联合国宣传展览、咖啡

IS3.74 Pour l'exercice biennal 2002-2003, le montant des recettes brutes devant être versé par les sous-traitants est estimé à 63 700 dollars, dont 25 700 dollars devraient provenir du café, 17 000 dollars du salon de coiffure et 21 000 dollars du magasin de fleurs.

IS3.74 2002-2003两年期内,从承包商收到的收入毛额总数预计为63 700元。 收入来源如下:咖啡25 700元,17 000元以及21 000元。

Dans le cas d'un fleuriste ayant acheté des plantes de marguerite qui avait refusé d'en payer le prix lorsque ses propres clients s'étaient plaints de ce que les plantes ne fleurissaient pas pendant tout l'été comme prévu, une cour d'appel a confirmé le droit du vendeur de percevoir les prix des marchandises parce que: 1) l'acheteur n'avait pas prouvé, conformément au paragraphe 1 de l'article 36, que les plantes étaient défectueuses lorsque les risques lui avaient été transférés, et 2) l'acheteur n'avait pas prouvé que le vendeur avait garanti que les marchandises resteraient propres à leur usage conformément au paragraphe 2 de l'article 36.

一家购买了雏菊的,其顾客抱怨一夏天雏菊的花都该开而没有开,于是该拒绝支付雏菊的价款:一家上诉法院确认了雏菊的卖方要求支付雏菊价款的权利,因为1)买方不能证明,依照第三十六条第(1)款的规定,在风险转移至买方时雏菊存在缺陷,2)买方不能证明卖方曾保证货物具备第三十六条第(2)款规定的货物未来的适用性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 花店 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


花的颜色, 花灯, 花地钱属, 花颠, 花点子, 花店, 花雕, 花掉, 花缎, 花缎织造工人,
huā diàn
magasin de fleurs

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家前,她们犹否进去.

Le café, le salon de coiffure et le magasin de fleurs sont administrés par l'ONU et exploités par des sous-traitants.

咖啡、理发由工发组织理,并由承包商经营。

Dans le magasin de fleurs d'affaires de Prudential-fondé et axé sur le service des principes d'entreprise, de bonne foi pour servir le consommateur.

经营以诚为本,服务至上的经营原则,真诚服务于消费者。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政理处商、联合国宣传展览、咖啡、理发

IS3.74 Pour l'exercice biennal 2002-2003, le montant des recettes brutes devant être versé par les sous-traitants est estimé à 63 700 dollars, dont 25 700 dollars devraient provenir du café, 17 000 dollars du salon de coiffure et 21 000 dollars du magasin de fleurs.

IS3.74 2002-2003两年期内,从承包商收到的收入毛额总数预计为63 700美元。 收入来源如下:咖啡25 700美元,理发17 000美元以及21 000美元。

Dans le cas d'un fleuriste ayant acheté des plantes de marguerite qui avait refusé d'en payer le prix lorsque ses propres clients s'étaient plaints de ce que les plantes ne fleurissaient pas pendant tout l'été comme prévu, une cour d'appel a confirmé le droit du vendeur de percevoir les prix des marchandises parce que: 1) l'acheteur n'avait pas prouvé, conformément au paragraphe 1 de l'article 36, que les plantes étaient défectueuses lorsque les risques lui avaient été transférés, et 2) l'acheteur n'avait pas prouvé que le vendeur avait garanti que les marchandises resteraient propres à leur usage conformément au paragraphe 2 de l'article 36.

一家购买了雏菊的客抱怨一夏天雏菊的花都该开而没有开,于拒绝支付雏菊的价款:一家上诉法院确认了雏菊的卖方要求支付雏菊价款的权利,因为1)买方不能证明,依照第三十六条第(1)款的规定,在风险转移至买方时雏菊存在缺陷,2)买方不能证明卖方曾保证货物具备第三十六条第(2)款规定的货物未来的适用性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 花店 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


花的颜色, 花灯, 花地钱属, 花颠, 花点子, 花店, 花雕, 花掉, 花缎, 花缎织造工人,
huā diàn
magasin de fleurs

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否进去.

Le café, le salon de coiffure et le magasin de fleurs sont administrés par l'ONU et exploités par des sous-traitants.

咖啡店、理发店和花店由工发组织理,并由承包商经营。

Dans le magasin de fleurs d'affaires de Prudential-fondé et axé sur le service des principes d'entreprise, de bonne foi pour servir le consommateur.

经营花店本着以诚为本,服务至上的经营原则,真诚服务于消费者。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政理处商店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店

IS3.74 Pour l'exercice biennal 2002-2003, le montant des recettes brutes devant être versé par les sous-traitants est estimé à 63 700 dollars, dont 25 700 dollars devraient provenir du café, 17 000 dollars du salon de coiffure et 21 000 dollars du magasin de fleurs.

IS3.74 2002-2003两年期内,从承包商收到的收入毛额总数预计为63 700美元。 收入来源如下:咖啡店25 700美元,理发店17 000美元以及花店21 000美元。

Dans le cas d'un fleuriste ayant acheté des plantes de marguerite qui avait refusé d'en payer le prix lorsque ses propres clients s'étaient plaints de ce que les plantes ne fleurissaient pas pendant tout l'été comme prévu, une cour d'appel a confirmé le droit du vendeur de percevoir les prix des marchandises parce que: 1) l'acheteur n'avait pas prouvé, conformément au paragraphe 1 de l'article 36, que les plantes étaient défectueuses lorsque les risques lui avaient été transférés, et 2) l'acheteur n'avait pas prouvé que le vendeur avait garanti que les marchandises resteraient propres à leur usage conformément au paragraphe 2 de l'article 36.

一家购买了菊的花店,其顾客抱怨一夏天菊的花都该开而没有开,于是该花店拒绝菊的价款:一家上诉法院确认了菊的卖方要求菊价款的权利,因为1)买方不能证明,依照第三十六条第(1)款的规定,在风险转移至买方时菊存在缺陷,2)买方不能证明卖方曾保证货物具备第三十六条第(2)款规定的货物未来的适用性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 花店 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


花的颜色, 花灯, 花地钱属, 花颠, 花点子, 花店, 花雕, 花掉, 花缎, 花缎织造工人,
huā diàn
magasin de fleurs

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家前,她们犹豫着是否进去.

Le café, le salon de coiffure et le magasin de fleurs sont administrés par l'ONU et exploités par des sous-traitants.

、理发由工发组织理,并由承包商经营。

Dans le magasin de fleurs d'affaires de Prudential-fondé et axé sur le service des principes d'entreprise, de bonne foi pour servir le consommateur.

经营本着以诚为本,服务至上的经营原则,真诚服务于消费者。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办联合国邮政理处商、联合国宣传展览、、理发

IS3.74 Pour l'exercice biennal 2002-2003, le montant des recettes brutes devant être versé par les sous-traitants est estimé à 63 700 dollars, dont 25 700 dollars devraient provenir du café, 17 000 dollars du salon de coiffure et 21 000 dollars du magasin de fleurs.

IS3.74 2002-2003两年期内,从承包商收到的收入毛额总数预计为63 700美元。 收入来源如下:25 700美元,理发17 000美元以及21 000美元。

Dans le cas d'un fleuriste ayant acheté des plantes de marguerite qui avait refusé d'en payer le prix lorsque ses propres clients s'étaient plaints de ce que les plantes ne fleurissaient pas pendant tout l'été comme prévu, une cour d'appel a confirmé le droit du vendeur de percevoir les prix des marchandises parce que: 1) l'acheteur n'avait pas prouvé, conformément au paragraphe 1 de l'article 36, que les plantes étaient défectueuses lorsque les risques lui avaient été transférés, et 2) l'acheteur n'avait pas prouvé que le vendeur avait garanti que les marchandises resteraient propres à leur usage conformément au paragraphe 2 de l'article 36.

一家购菊的,其顾客抱怨一夏天菊的花都该开而没有开,于是该拒绝支付菊的价款:一家上诉法院确认菊的卖方要求支付菊价款的权利,因为1)方不能证明,依照第三十六条第(1)款的规定,在风险转移至方时菊存在缺陷,2)方不能证明卖方曾保证货物具备第三十六条第(2)款规定的货物未来的适用性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 花店 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


花的颜色, 花灯, 花地钱属, 花颠, 花点子, 花店, 花雕, 花掉, 花缎, 花缎织造工人,
huā diàn
magasin de fleurs

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家前,她们犹豫着是否进去.

Le café, le salon de coiffure et le magasin de fleurs sont administrés par l'ONU et exploités par des sous-traitants.

咖啡、理发由工发理,并由承包商经营。

Dans le magasin de fleurs d'affaires de Prudential-fondé et axé sur le service des principes d'entreprise, de bonne foi pour servir le consommateur.

经营本着以诚为本,服务至上的经营原则,真诚服务于消费者。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政理处商、联合国宣传展览、咖啡、理发

IS3.74 Pour l'exercice biennal 2002-2003, le montant des recettes brutes devant être versé par les sous-traitants est estimé à 63 700 dollars, dont 25 700 dollars devraient provenir du café, 17 000 dollars du salon de coiffure et 21 000 dollars du magasin de fleurs.

IS3.74 2002-2003两年期内,从承包商收到的收入毛额总数预计为63 700。 收入来源如下:咖啡25 700,理发17 000以及21 000

Dans le cas d'un fleuriste ayant acheté des plantes de marguerite qui avait refusé d'en payer le prix lorsque ses propres clients s'étaient plaints de ce que les plantes ne fleurissaient pas pendant tout l'été comme prévu, une cour d'appel a confirmé le droit du vendeur de percevoir les prix des marchandises parce que: 1) l'acheteur n'avait pas prouvé, conformément au paragraphe 1 de l'article 36, que les plantes étaient défectueuses lorsque les risques lui avaient été transférés, et 2) l'acheteur n'avait pas prouvé que le vendeur avait garanti que les marchandises resteraient propres à leur usage conformément au paragraphe 2 de l'article 36.

一家购买了雏菊的,其顾客抱怨一夏天雏菊的花都该开而没有开,于是该拒绝支付雏菊的价款:一家上诉法院确认了雏菊的卖方要求支付雏菊价款的权利,因为1)买方不能证明,依照第三十六条第(1)款的规定,在风险转移至买方时雏菊存在缺陷,2)买方不能证明卖方曾保证货物具备第三十六条第(2)款规定的货物未来的适用性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 花店 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


花的颜色, 花灯, 花地钱属, 花颠, 花点子, 花店, 花雕, 花掉, 花缎, 花缎织造工人,
huā diàn
magasin de fleurs

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家前,她们犹豫着是否进去.

Le café, le salon de coiffure et le magasin de fleurs sont administrés par l'ONU et exploités par des sous-traitants.

、理发由工发组织理,并由经营。

Dans le magasin de fleurs d'affaires de Prudential-fondé et axé sur le service des principes d'entreprise, de bonne foi pour servir le consommateur.

经营本着以诚为本,服务至上的经营原则,真诚服务于消费者。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政理处、联合国宣传展览、咖、理发

IS3.74 Pour l'exercice biennal 2002-2003, le montant des recettes brutes devant être versé par les sous-traitants est estimé à 63 700 dollars, dont 25 700 dollars devraient provenir du café, 17 000 dollars du salon de coiffure et 21 000 dollars du magasin de fleurs.

IS3.74 2002-2003两年期内,从收到的收入毛额总数预计为63 700元。 收入来源如下:咖25 700元,理发17 000元以及21 000元。

Dans le cas d'un fleuriste ayant acheté des plantes de marguerite qui avait refusé d'en payer le prix lorsque ses propres clients s'étaient plaints de ce que les plantes ne fleurissaient pas pendant tout l'été comme prévu, une cour d'appel a confirmé le droit du vendeur de percevoir les prix des marchandises parce que: 1) l'acheteur n'avait pas prouvé, conformément au paragraphe 1 de l'article 36, que les plantes étaient défectueuses lorsque les risques lui avaient été transférés, et 2) l'acheteur n'avait pas prouvé que le vendeur avait garanti que les marchandises resteraient propres à leur usage conformément au paragraphe 2 de l'article 36.

一家购买了雏菊的,其顾客抱怨一夏天雏菊的花都该开而没有开,于是该拒绝支付雏菊的价款:一家上诉法院确认了雏菊的卖方要求支付雏菊价款的权利,因为1)买方不能证明,依照第三十六条第(1)款的规定,在风险转移至买方时雏菊存在缺陷,2)买方不能证明卖方曾保证货物具备第三十六条第(2)款规定的货物未来的适用性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 花店 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


花的颜色, 花灯, 花地钱属, 花颠, 花点子, 花店, 花雕, 花掉, 花缎, 花缎织造工人,
huā diàn
magasin de fleurs

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否进去.

Le café, le salon de coiffure et le magasin de fleurs sont administrés par l'ONU et exploités par des sous-traitants.

咖啡店、理发店和花店由工发组织理,并由经营。

Dans le magasin de fleurs d'affaires de Prudential-fondé et axé sur le service des principes d'entreprise, de bonne foi pour servir le consommateur.

经营花店本着以为本,务至上的经营原则,务于消费者。

IS3.73 Les locaux du Centre international de Vienne abritent, dans l'entrée principale, la boutique de l'Administration postale des Nations Unies, des expositions consacrées à l'ONU, un café, un salon de coiffure et un magasin de fleurs.

IS3.73 在维也纳国际中心正门前厅设办了联合国邮政理处店、联合国宣传展览、咖啡店、理发店和花店

IS3.74 Pour l'exercice biennal 2002-2003, le montant des recettes brutes devant être versé par les sous-traitants est estimé à 63 700 dollars, dont 25 700 dollars devraient provenir du café, 17 000 dollars du salon de coiffure et 21 000 dollars du magasin de fleurs.

IS3.74 2002-2003两年期内,从收到的收入毛额总数预计为63 700美元。 收入来源如下:咖啡店25 700美元,理发店17 000美元以及花店21 000美元。

Dans le cas d'un fleuriste ayant acheté des plantes de marguerite qui avait refusé d'en payer le prix lorsque ses propres clients s'étaient plaints de ce que les plantes ne fleurissaient pas pendant tout l'été comme prévu, une cour d'appel a confirmé le droit du vendeur de percevoir les prix des marchandises parce que: 1) l'acheteur n'avait pas prouvé, conformément au paragraphe 1 de l'article 36, que les plantes étaient défectueuses lorsque les risques lui avaient été transférés, et 2) l'acheteur n'avait pas prouvé que le vendeur avait garanti que les marchandises resteraient propres à leur usage conformément au paragraphe 2 de l'article 36.

一家购买了雏菊的花店,其顾客抱怨一夏天雏菊的花都该开而没有开,于是该花店拒绝支付雏菊的价款:一家上诉法院确认了雏菊的卖方要求支付雏菊价款的权利,因为1)买方不能证明,依照第三十六条第(1)款的规定,在风险转移至买方时雏菊存在缺陷,2)买方不能证明卖方曾保证货物具备第三十六条第(2)款规定的货物未来的适用性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 花店 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


花的颜色, 花灯, 花地钱属, 花颠, 花点子, 花店, 花雕, 花掉, 花缎, 花缎织造工人,