Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
中意芭蕾舞
吗?
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
中意芭蕾舞
吗?
Vingt artistes indiens et autant de d'artistes bhoutanais ont pris part à cette représentation.
来自印度和不丹二十名艺术家参加了舞
表演。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
前,茱丽叶。比诺什正在全球巡回表演与阿克拉姆·汗合作
舞
《In-I》。
L'opéra « Eternel voyage », préparé conjointement par le Bhoutan et l'Inde, a été présenté à Thimpu le 26 novembre pour clôturer le festival.
由不丹人共同创作名为“永恒旅程”
舞
是11月26日在廷布上演
最后一个节
。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72个业余团体(20个木偶
院和52个民间歌舞
院)周期性地上演节
。
La Maison de la danse a déjà produit des spectacles qui ont connu une longue vie par la suite.Et il arrive à Lyon d'avoir un rayonnement international, notamment avec la Biennale de la danse.
至今为止里昂舞院已经令很多前来演出
拥有了美好
前程,我们甚至可以说里昂有时有着国际都市
光辉,在里昂每两年举行一次
舞蹈节尤为著名。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔院是法语社区舞台艺术方面
宣传和促进机构,其任务是:在国际上协助推广和创作法语瓦隆-布鲁塞尔社区
和舞
。
Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.
我想我们不是在百老汇院,这里也不是在演出歌舞
,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放在隐声状态。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人道德有害
工种:(a)在歌舞
场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马
场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人
道德成长有害
其他任何物品
生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料
零售。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾舞剧吗?
Vingt artistes indiens et autant de d'artistes bhoutanais ont pris part à cette représentation.
来自印度和不丹二十名艺术家参加了舞剧表演。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
前,茱丽叶。比诺什正
全球巡回表演与阿克拉姆·汗合作
舞剧《In-I》。
L'opéra « Eternel voyage », préparé conjointement par le Bhoutan et l'Inde, a été présenté à Thimpu le 26 novembre pour clôturer le festival.
由不丹人共同创作名为“永恒
”
舞剧是11月26日
廷布上演
最后一个节
。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72个业余戏剧团体(20个木偶剧院和52个民间歌舞剧院)周期性地上演节。
La Maison de la danse a déjà produit des spectacles qui ont connu une longue vie par la suite.Et il arrive à Lyon d'avoir un rayonnement international, notamment avec la Biennale de la danse.
至今为止昂舞剧院已经令很多前来演出
剧
拥有了美好
前
,我们甚至可以说
昂有时有着国际都市
光
,
昂每两年举行一次
舞蹈节尤为著名。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔剧院是法语社区舞台艺术方面宣传和促进机构,其任务是:
国际上协助推广和创作法语瓦隆-布鲁塞尔社区
戏剧和舞剧。
Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.
我想我们不是百老汇
剧院,这
也不是
演出歌舞剧,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放
隐声状态。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人道德有害
工种:(a)
歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)
马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人
道德成长有害
其他任何物品
生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料
零售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾舞剧吗?
Vingt artistes indiens et autant de d'artistes bhoutanais ont pris part à cette représentation.
来自印度和不丹的二十名艺术家参加了舞剧表演。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
前,茱丽叶。比诺什正在全球巡回表演与阿克拉姆·汗合作的舞剧《In-I》。
L'opéra « Eternel voyage », préparé conjointement par le Bhoutan et l'Inde, a été présenté à Thimpu le 26 novembre pour clôturer le festival.
由不丹人共同创作的名“永恒旅程”的舞剧是11月26日在廷布
演的最后一个节
。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72个业余戏剧团体(20个木偶剧院和52个民间歌舞剧院)周期演节
。
La Maison de la danse a déjà produit des spectacles qui ont connu une longue vie par la suite.Et il arrive à Lyon d'avoir un rayonnement international, notamment avec la Biennale de la danse.
至今昂舞剧院已经令很多前来演出的剧
拥有了美好的前程,我们甚至可以说
昂有时有着国际都市的光辉,在
昂每两年举行一次的舞蹈节尤
著名。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔剧院是法语社区舞台艺术方面的宣传和促进机构,其任务是:在国际协助推广和创作法语瓦隆-布鲁塞尔社区的戏剧和舞剧。
Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.
我想我们不是在百老汇的剧院,这也不是在演出歌舞剧,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放在隐声状态。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人的道德有害的工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认可能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾舞剧吗?
Vingt artistes indiens et autant de d'artistes bhoutanais ont pris part à cette représentation.
自印度
不丹的二十名艺术家参加了舞剧表演。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
,茱丽叶。比诺什正在全球巡回表演与阿克拉姆·汗合作的舞剧《In-I》。
L'opéra « Eternel voyage », préparé conjointement par le Bhoutan et l'Inde, a été présenté à Thimpu le 26 novembre pour clôturer le festival.
由不丹人共同创作的名为“永恒旅程”的舞剧是11月26日在廷布上演的最后一节
。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72业余戏剧团体(20
木偶剧
52
民间歌舞剧
)周期性地上演节
。
La Maison de la danse a déjà produit des spectacles qui ont connu une longue vie par la suite.Et il arrive à Lyon d'avoir un rayonnement international, notamment avec la Biennale de la danse.
至今为止里昂舞剧已经令很
演出的剧
拥有了美好的
程,我们甚至可以说里昂有时有着国际都市的光辉,在里昂每两年举行一次的舞蹈节尤为著名。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔剧是法语社区舞台艺术方面的宣传
促进机构,其任务是:在国际上协助推广
创作法语瓦隆-布鲁塞尔社区的戏剧
舞剧。
Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.
我想我们不是在百老汇的剧,这里也不是在演出歌舞剧,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放在隐声状态。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人的道德有害的工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾舞剧吗?
Vingt artistes indiens et autant de d'artistes bhoutanais ont pris part à cette représentation.
自印度
不丹的二十名艺术家参加了舞剧表演。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
,茱丽叶。比诺什正在全球巡回表演与阿克拉姆·汗合作的舞剧《In-I》。
L'opéra « Eternel voyage », préparé conjointement par le Bhoutan et l'Inde, a été présenté à Thimpu le 26 novembre pour clôturer le festival.
由不丹人共同创作的名为“永恒旅程”的舞剧是11月26日在廷布上演的最后一节
。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72业余戏剧团体(20
木偶剧
52
民间歌舞剧
)周期性地上演节
。
La Maison de la danse a déjà produit des spectacles qui ont connu une longue vie par la suite.Et il arrive à Lyon d'avoir un rayonnement international, notamment avec la Biennale de la danse.
至今为止里昂舞剧已经令很
演出的剧
拥有了美好的
程,我们甚至可以说里昂有时有着国际都市的光辉,在里昂每两年举行一次的舞蹈节尤为著名。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔剧是法语社区舞台艺术方面的宣传
促进机构,其任务是:在国际上协助推广
创作法语瓦隆-布鲁塞尔社区的戏剧
舞剧。
Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.
我想我们不是在百老汇的剧,这里也不是在演出歌舞剧,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放在隐声状态。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人的道德有害的工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾舞剧吗?
Vingt artistes indiens et autant de d'artistes bhoutanais ont pris part à cette représentation.
来自印度和不丹二十名艺术家参加了舞剧表演。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
前,茱丽叶。比诺什正
全球巡回表演与阿克拉姆·汗合作
舞剧《In-I》。
L'opéra « Eternel voyage », préparé conjointement par le Bhoutan et l'Inde, a été présenté à Thimpu le 26 novembre pour clôturer le festival.
由不丹人共同创作名为“永恒
”
舞剧是11月26日
廷布上演
最后一个节
。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72个业余戏剧团体(20个木偶剧院和52个民间歌舞剧院)周期性地上演节。
La Maison de la danse a déjà produit des spectacles qui ont connu une longue vie par la suite.Et il arrive à Lyon d'avoir un rayonnement international, notamment avec la Biennale de la danse.
至今为止昂舞剧院已经令很多前来演出
剧
拥有了美好
前
,我们甚至可以说
昂有时有着国际都市
光
,
昂每两年举行一次
舞蹈节尤为著名。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔剧院是法语社区舞台艺术方面宣传和促进机构,其任务是:
国际上协助推广和创作法语瓦隆-布鲁塞尔社区
戏剧和舞剧。
Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.
我想我们不是百老汇
剧院,这
也不是
演出歌舞剧,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放
隐声状态。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人道德有害
工种:(a)
歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)
马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人
道德成长有害
其他任何物品
生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料
零售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾舞剧吗?
Vingt artistes indiens et autant de d'artistes bhoutanais ont pris part à cette représentation.
来自印度和不丹的二十名艺术家参加了舞剧。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
前,茱丽叶。比诺什正在全球巡
与阿克拉姆·汗合作的舞剧《In-I》。
L'opéra « Eternel voyage », préparé conjointement par le Bhoutan et l'Inde, a été présenté à Thimpu le 26 novembre pour clôturer le festival.
由不丹人共同创作的名为“永恒旅程”的舞剧11月26日在廷布上
的最后一个节
。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72个业余戏剧团体(20个木偶剧院和52个民间歌舞剧院)周期性地上节
。
La Maison de la danse a déjà produit des spectacles qui ont connu une longue vie par la suite.Et il arrive à Lyon d'avoir un rayonnement international, notamment avec la Biennale de la danse.
至今为止里昂舞剧院已经令很多前来出的剧
拥有了美好的前程,我们甚至可以说里昂有时有着国际都市的光辉,在里昂每两年举行一次的舞蹈节尤为著名。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔剧院法语社区舞台艺术方面的宣传和促进机构,其任务
:在国际上协助推广和创作法语瓦隆-布鲁塞尔社区的戏剧和舞剧。
Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.
我想我们不在百老汇的剧院,这里也不
在
出歌舞剧,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放在隐声状态。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人的道德有害的工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾舞剧吗?
Vingt artistes indiens et autant de d'artistes bhoutanais ont pris part à cette représentation.
来自印度和不丹二十名艺术家参加了舞剧表
。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
前,茱丽叶。比诺什正在全球巡回表
与阿克拉姆·汗合作
舞剧《In-I》。
L'opéra « Eternel voyage », préparé conjointement par le Bhoutan et l'Inde, a été présenté à Thimpu le 26 novembre pour clôturer le festival.
由不丹人共同创作名为“永恒旅程”
舞剧是11月26日在廷布
最后一个节
。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72个业余戏剧团体(20个木偶剧院和52个民间歌舞剧院)周期性地节
。
La Maison de la danse a déjà produit des spectacles qui ont connu une longue vie par la suite.Et il arrive à Lyon d'avoir un rayonnement international, notamment avec la Biennale de la danse.
至今为止里舞剧院已经令很多前来
出
剧
拥有了美好
前程,我们甚至可以说里
有
有着国际都市
光辉,在里
每两年举行一次
舞蹈节尤为著名。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔剧院是法语社区舞台艺术方面宣传和促进机构,其任务是:在国际
协助推广和创作法语瓦隆-布鲁塞尔社区
戏剧和舞剧。
Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.
我想我们不是在百老汇剧院,这里也不是在
出歌舞剧,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放在隐声状态。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人道德有害
工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技
员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人
道德成长有害
其他任何物品
生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料
零售。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾舞剧吗?
Vingt artistes indiens et autant de d'artistes bhoutanais ont pris part à cette représentation.
来自印度和不丹二十名艺术家参加了舞剧表
。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
前,茱丽叶。比诺什正在全球巡回表
与阿克拉姆·汗合作
舞剧《In-I》。
L'opéra « Eternel voyage », préparé conjointement par le Bhoutan et l'Inde, a été présenté à Thimpu le 26 novembre pour clôturer le festival.
由不丹人共同创作名为“永恒旅程”
舞剧是11月26日在廷布上
后一个节
。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72个业余戏剧团体(20个木偶剧院和52个民间歌舞剧院)周期性地上节
。
La Maison de la danse a déjà produit des spectacles qui ont connu une longue vie par la suite.Et il arrive à Lyon d'avoir un rayonnement international, notamment avec la Biennale de la danse.
至今为止舞剧院已经令很多前来
出
剧
拥有了美好
前程,我们甚至可以说
有时有着国际都市
光辉,在
每两年举行一次
舞蹈节尤为著名。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔剧院是法语社区舞台艺术方面宣传和促进机构,其任务是:在国际上协助推广和创作法语瓦隆-布鲁塞尔社区
戏剧和舞剧。
Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.
我想我们不是在百老汇剧院,这
也不是在
出歌舞剧,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放在隐声状态。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人道德有害
工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技
员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人
道德成长有害
其他任何物品
生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料
零售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾剧吗?
Vingt artistes indiens et autant de d'artistes bhoutanais ont pris part à cette représentation.
来自印度和不丹的二十名艺术家参加了剧表演。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
前,茱丽叶。比诺什正
巡回表演与阿克拉姆·汗合作的
剧《In-I》。
L'opéra « Eternel voyage », préparé conjointement par le Bhoutan et l'Inde, a été présenté à Thimpu le 26 novembre pour clôturer le festival.
由不丹人共同创作的名为“永恒旅程”的剧是11月26日
廷布上演的最后一个节
。
On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格鲁吉亚72个业余戏剧团体(20个木偶剧院和52个民间歌剧院)周期性地上演节
。
La Maison de la danse a déjà produit des spectacles qui ont connu une longue vie par la suite.Et il arrive à Lyon d'avoir un rayonnement international, notamment avec la Biennale de la danse.
至今为止里昂剧院已经令很多前来演出的剧
拥有了美好的前程,我们甚至可以说里昂有时有着国际都市的光辉,
里昂每两年举行一次的
蹈节尤为著名。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔剧院是法语社艺术方面的宣传和促进机构,其任务是:
国际上协助推广和创作法语瓦隆-布鲁塞尔社
的戏剧和
剧。
Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.
我想我们不是百老汇的剧院,这里也不是
演出歌
剧,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放
隐声状态。
L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.
第405条第3段列出了以下对未成年人的道德有害的工种:(a)歌
剧场、夜总会、赌场、
厅及类似场所内工作;(b)
马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。