法语助手
  • 关闭

自不待言

添加到生词本

zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment.

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得到充分、可预期有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色列定者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment.

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得到充分、可预期和有的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色列定者所得供水量相勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment.

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程自不待言;它取得成功,就规定时间里得到充分、可预期和有把握资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色列定者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者四、五倍,其自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积10.5%,其自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment.

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取成功,就需要在规定时间里分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色列定供水量相当于巴勒斯坦土地所有的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment.

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得到充分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色列定者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造座长达525公里的隔越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment.

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程重要性自不待言;它要取成功,就需要在规定时到充分、可预期和有把握资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色列定供水量相当于巴勒斯坦土地所有、五倍,其中意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公,最终再占用西岸面积10.5%,其中意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment.

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规时间里得到充分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment.

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得到充分、可有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色列定者所得供水量相当于巴土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment.

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正当性,待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

一进程的重要性待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得到充分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色列定者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment.

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得功,就需要在规定时间里得到充分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色列定者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,