法语助手
  • 关闭
téng
1. Ⅰ (动) (跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
Dix mille chevaux galopent en avant.
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


hispaniste, Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ () (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
腾身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马腾跃
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔腾。
2. (升到) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
腾虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房
4. () exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸腾。
5. (用在某些词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
折腾
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


histo, histochimie, histocompatibilité, histodiagnostic, histoenzymologie, histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
马奔
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
腾身过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
Dix mille chevaux galopent en avant.
奔腾。
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
龙腾虎
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
腾。
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
折腾
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ () (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


hmg, ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
腾身跃过
fouetter un cheval pour caracoler
马腾跃
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔腾。
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
龙腾虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸腾。
5. (用动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
折腾
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


hodographe, hodomètre, hodoscope, hodrushite, hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔
2. (升到) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
4. (动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


Holarchus, Holarrhena, Holbrookia, Holcus, holdénite, holding, hold-up, hôler, holisme, holistique,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词后反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,