Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.
如除该脚注,则其他脚注
除。
Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.
如除该脚注,则其他脚注
除。
Voir également supra, la note 130 relative à l'article 8.2.1 (devenu l'article 34-1).
另见第8.2.1项(现为第34(1)条)脚注,上文脚注130。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余脚注予以相重新编号。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
一点在脚注中加以澄清。
La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.
工作组原则上通过该脚注。
B, par. 8) n'a pas été jointe au présent document.
原件未按规定加附种脚注。
Voir en particulier ci-dessus la note 49; voir également Nowak, note 170 ci-dessus, p. 212 et suiv.
特别见上文脚注49;亦见Nowak, 上文脚注170, p. 212 及以下。
Selon l'Afrique du Sud, une note de bas de page pouvait suffire.
南非认为个问题可通过脚注解决。
La note de bas de page signale que cela n'aura aucune incidence sur le budget-programme.
脚注中说明不涉及方案预算问题。
Il a été convenu que la note devrait être révisée.
与会者同意,该脚注需。
Ce projet de note n'a suscité aucun commentaire lors de la session.
会上对脚注草案未提出任何意见。
Au sujet du projet de convention, voir également Andreu-Guzman, note 37 ci-dessus; et Tayler, note 3 ci-dessus.
关于公约草案,亦见Andreu-Guzman, 上文脚注37 above;Tayler, 上文脚注3 above。
94 Voir plus loin la note 155 et le paragraphe 94 du présent rapport.
见下文脚注155及本报告第94段。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,见上文脚注2中的裁决。
Voir aussi les décisions judiciaires citées ci-dessus à la note 65.
见脚注65中提到的一些司法裁决。
Seules les notes de bas de page ont été conservées et regroupées à l'annexe I.
只保留了成批载于附件一中的脚注。
Horn, (note 574 ci-dessus), p. 131; voir aussi Combacau, (note 750 ci-dessus), p.
Horn, (上文脚注574),第131页;又见Combacau, (上文脚注750),第199页。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与保密规定有关的问题见上一个脚注。
Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes qui accompagnent le texte.
秘书处的评论意见见所附的脚注。
Voir aussi la note suivante concernant l'évaluation des offres.
另见下一条关于投标书评审的脚注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.
如删除该,则其他
也应删除。
Voir également supra, la note 130 relative à l'article 8.2.1 (devenu l'article 34-1).
另见第8.2.1项(现为第34(1)条),上
130。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余予以相应重新编号。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
一点在
中加以澄清。
La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.
工作组原则上通过该。
B, par. 8) n'a pas été jointe au présent document.
原件未按规定加附种
。
Voir en particulier ci-dessus la note 49; voir également Nowak, note 170 ci-dessus, p. 212 et suiv.
特别见上49;亦见Nowak, 上
170, p. 212 及以下。
Selon l'Afrique du Sud, une note de bas de page pouvait suffire.
南非认为个问题可通过
解决。
La note de bas de page signale que cela n'aura aucune incidence sur le budget-programme.
中说明不涉及
算问题。
Il a été convenu que la note devrait être révisée.
与会者同意,该需要修改。
Ce projet de note n'a suscité aucun commentaire lors de la session.
会上对草
未提出任何意见。
Au sujet du projet de convention, voir également Andreu-Guzman, note 37 ci-dessus; et Tayler, note 3 ci-dessus.
关于公约草,亦见Andreu-Guzman, 上
37 above;Tayler, 上
3 above。
94 Voir plus loin la note 155 et le paragraphe 94 du présent rapport.
见下155及本报告第94段。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,见上2中的裁决。
Voir aussi les décisions judiciaires citées ci-dessus à la note 65.
见65中提到的一些司法裁决。
Seules les notes de bas de page ont été conservées et regroupées à l'annexe I.
只保留了成批载于附件一中的。
Horn, (note 574 ci-dessus), p. 131; voir aussi Combacau, (note 750 ci-dessus), p.
Horn, (上574),第131页;又见Combacau, (上
750),第199页。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与保密规定有关的问题见上一个。
Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes qui accompagnent le texte.
秘书处的评论意见见所附的。
Voir aussi la note suivante concernant l'évaluation des offres.
另见下一条关于投标书评审的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.
如删除该脚注,则其他脚注也应删除。
Voir également supra, la note 130 relative à l'article 8.2.1 (devenu l'article 34-1).
另第8.2.1项(现为第34(1)条)脚注,
脚注130。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余脚注予以相应重新编号。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
一点在脚注中加以澄清。
La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.
工作组原则通过该脚注。
B, par. 8) n'a pas été jointe au présent document.
原件未按规定加附种脚注。
Voir en particulier ci-dessus la note 49; voir également Nowak, note 170 ci-dessus, p. 212 et suiv.
特别脚注49;亦
Nowak,
脚注170, p. 212 及以下。
Selon l'Afrique du Sud, une note de bas de page pouvait suffire.
南非认为个问题可通过脚注解决。
La note de bas de page signale que cela n'aura aucune incidence sur le budget-programme.
脚注中说明不涉及方案预算问题。
Il a été convenu que la note devrait être révisée.
与会者同意,该脚注需要修改。
Ce projet de note n'a suscité aucun commentaire lors de la session.
会对脚注草案未提出任何意
。
Au sujet du projet de convention, voir également Andreu-Guzman, note 37 ci-dessus; et Tayler, note 3 ci-dessus.
关于公约草案,亦Andreu-Guzman,
脚注37 above;Tayler,
脚注3 above。
94 Voir plus loin la note 155 et le paragraphe 94 du présent rapport.
下
脚注155及本报告第94段。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,脚注2中的裁决。
Voir aussi les décisions judiciaires citées ci-dessus à la note 65.
脚注65中提到的一些司法裁决。
Seules les notes de bas de page ont été conservées et regroupées à l'annexe I.
只保留了成批载于附件一中的脚注。
Horn, (note 574 ci-dessus), p. 131; voir aussi Combacau, (note 750 ci-dessus), p.
Horn, (脚注574),第131页;又
Combacau, (
脚注750),第199页。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与保密规定有关的问题一个脚注。
Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes qui accompagnent le texte.
秘书处的评论意所附的脚注。
Voir aussi la note suivante concernant l'évaluation des offres.
另下一条关于投标书评审的脚注。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.
如删除该,
其他
也应删除。
Voir également supra, la note 130 relative à l'article 8.2.1 (devenu l'article 34-1).
另见第8.2.1项(现为第34(1)条),上文
130。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余予以相应重新编号。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
一点在
中加以澄清。
La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.
工作上通过该
。
B, par. 8) n'a pas été jointe au présent document.
件未按规定加附
种
。
Voir en particulier ci-dessus la note 49; voir également Nowak, note 170 ci-dessus, p. 212 et suiv.
特别见上文49;亦见Nowak, 上文
170, p. 212
以下。
Selon l'Afrique du Sud, une note de bas de page pouvait suffire.
南非认为个问题可通过
解决。
La note de bas de page signale que cela n'aura aucune incidence sur le budget-programme.
中说明不涉
方案预算问题。
Il a été convenu que la note devrait être révisée.
与会者同意,该需要修改。
Ce projet de note n'a suscité aucun commentaire lors de la session.
会上对草案未提出任何意见。
Au sujet du projet de convention, voir également Andreu-Guzman, note 37 ci-dessus; et Tayler, note 3 ci-dessus.
关于公约草案,亦见Andreu-Guzman, 上文37 above;Tayler, 上文
3 above。
94 Voir plus loin la note 155 et le paragraphe 94 du présent rapport.
见下文155
本报告第94段。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,见上文2中的裁决。
Voir aussi les décisions judiciaires citées ci-dessus à la note 65.
见65中提到的一些司法裁决。
Seules les notes de bas de page ont été conservées et regroupées à l'annexe I.
只保留了成批载于附件一中的。
Horn, (note 574 ci-dessus), p. 131; voir aussi Combacau, (note 750 ci-dessus), p.
Horn, (上文574),第131页;又见Combacau, (上文
750),第199页。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与保密规定有关的问题见上一个。
Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes qui accompagnent le texte.
秘书处的评论意见见所附的。
Voir aussi la note suivante concernant l'évaluation des offres.
另见下一条关于投标书评审的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.
如删除该,则其他
也应删除。
Voir également supra, la note 130 relative à l'article 8.2.1 (devenu l'article 34-1).
另见第8.2.1项(现为第34(1)条),上
130。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余予以相应重新编号。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
一点在
中加以澄清。
La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.
工作组原则上通过该。
B, par. 8) n'a pas été jointe au présent document.
原件未按规定加附种
。
Voir en particulier ci-dessus la note 49; voir également Nowak, note 170 ci-dessus, p. 212 et suiv.
特别见上49;亦见Nowak, 上
170, p. 212 及以下。
Selon l'Afrique du Sud, une note de bas de page pouvait suffire.
南非认为个问题可通过
解决。
La note de bas de page signale que cela n'aura aucune incidence sur le budget-programme.
中说明不涉及
算问题。
Il a été convenu que la note devrait être révisée.
与会者同意,该需要修改。
Ce projet de note n'a suscité aucun commentaire lors de la session.
会上对草
未提出任何意见。
Au sujet du projet de convention, voir également Andreu-Guzman, note 37 ci-dessus; et Tayler, note 3 ci-dessus.
关于公约草,亦见Andreu-Guzman, 上
37 above;Tayler, 上
3 above。
94 Voir plus loin la note 155 et le paragraphe 94 du présent rapport.
见下155及本报告第94段。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,见上2中的裁决。
Voir aussi les décisions judiciaires citées ci-dessus à la note 65.
见65中提到的一些司法裁决。
Seules les notes de bas de page ont été conservées et regroupées à l'annexe I.
只保留了成批载于附件一中的。
Horn, (note 574 ci-dessus), p. 131; voir aussi Combacau, (note 750 ci-dessus), p.
Horn, (上574),第131页;又见Combacau, (上
750),第199页。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与保密规定有关的问题见上一个。
Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes qui accompagnent le texte.
秘书处的评论意见见所附的。
Voir aussi la note suivante concernant l'évaluation des offres.
另见下一条关于投标书评审的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.
如删除该脚注,则其他脚注也应删除。
Voir également supra, la note 130 relative à l'article 8.2.1 (devenu l'article 34-1).
另见第8.2.1项(现第34(1)条)脚注,上文脚注130。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余脚注予相应重新编号。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
一点在脚注中
清。
La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.
工作组原则上通过该脚注。
B, par. 8) n'a pas été jointe au présent document.
原件未按规定附
种脚注。
Voir en particulier ci-dessus la note 49; voir également Nowak, note 170 ci-dessus, p. 212 et suiv.
特别见上文脚注49;亦见Nowak, 上文脚注170, p. 212 及下。
Selon l'Afrique du Sud, une note de bas de page pouvait suffire.
南个问题可通过脚注解决。
La note de bas de page signale que cela n'aura aucune incidence sur le budget-programme.
脚注中说明不涉及方案预算问题。
Il a été convenu que la note devrait être révisée.
与会者同意,该脚注需要修改。
Ce projet de note n'a suscité aucun commentaire lors de la session.
会上对脚注草案未提出任何意见。
Au sujet du projet de convention, voir également Andreu-Guzman, note 37 ci-dessus; et Tayler, note 3 ci-dessus.
关于公约草案,亦见Andreu-Guzman, 上文脚注37 above;Tayler, 上文脚注3 above。
94 Voir plus loin la note 155 et le paragraphe 94 du présent rapport.
见下文脚注155及本报告第94段。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,见上文脚注2中的裁决。
Voir aussi les décisions judiciaires citées ci-dessus à la note 65.
见脚注65中提到的一些司法裁决。
Seules les notes de bas de page ont été conservées et regroupées à l'annexe I.
只保留了成批载于附件一中的脚注。
Horn, (note 574 ci-dessus), p. 131; voir aussi Combacau, (note 750 ci-dessus), p.
Horn, (上文脚注574),第131页;又见Combacau, (上文脚注750),第199页。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与保密规定有关的问题见上一个脚注。
Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes qui accompagnent le texte.
秘书处的评论意见见所附的脚注。
Voir aussi la note suivante concernant l'évaluation des offres.
另见下一条关于投标书评审的脚注。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.
如删除该,则其他
也应删除。
Voir également supra, la note 130 relative à l'article 8.2.1 (devenu l'article 34-1).
另见第8.2.1项(现为第34(1)条),
130。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余予以相应重新编号。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
一点在
中加以澄清。
La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.
工作组则
通过该
。
B, par. 8) n'a pas été jointe au présent document.
件未按规定加附
种
。
Voir en particulier ci-dessus la note 49; voir également Nowak, note 170 ci-dessus, p. 212 et suiv.
特别见49;亦见Nowak,
170, p. 212 及以下。
Selon l'Afrique du Sud, une note de bas de page pouvait suffire.
南非认为个问题可通过
解决。
La note de bas de page signale que cela n'aura aucune incidence sur le budget-programme.
中说明不涉及方案预算问题。
Il a été convenu que la note devrait être révisée.
与会者同意,该需要修改。
Ce projet de note n'a suscité aucun commentaire lors de la session.
会对
草案未提出任何意见。
Au sujet du projet de convention, voir également Andreu-Guzman, note 37 ci-dessus; et Tayler, note 3 ci-dessus.
关于公约草案,亦见Andreu-Guzman, 37 above;Tayler,
3 above。
94 Voir plus loin la note 155 et le paragraphe 94 du présent rapport.
见下155及本报告第94段。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,见2中的裁决。
Voir aussi les décisions judiciaires citées ci-dessus à la note 65.
见65中提到的一些司法裁决。
Seules les notes de bas de page ont été conservées et regroupées à l'annexe I.
只保留了成批载于附件一中的。
Horn, (note 574 ci-dessus), p. 131; voir aussi Combacau, (note 750 ci-dessus), p.
Horn, (574),第131页;又见Combacau, (
750),第199页。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与保密规定有关的问题见一个
。
Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes qui accompagnent le texte.
秘书处的评论意见见所附的。
Voir aussi la note suivante concernant l'évaluation des offres.
另见下一条关于投标书评审的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.
如删除该,则其他
应删除。
Voir également supra, la note 130 relative à l'article 8.2.1 (devenu l'article 34-1).
另见第8.2.1项(现为第34(1)条),
文
130。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余予以相应重新编号。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
一点在
中加以澄清。
La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.
工作组原则通过该
。
B, par. 8) n'a pas été jointe au présent document.
原件未按规定加附种
。
Voir en particulier ci-dessus la note 49; voir également Nowak, note 170 ci-dessus, p. 212 et suiv.
特别见文
49;亦见Nowak,
文
170, p. 212 及以下。
Selon l'Afrique du Sud, une note de bas de page pouvait suffire.
南非认为个问题可通过
解决。
La note de bas de page signale que cela n'aura aucune incidence sur le budget-programme.
中说明不涉及方案预算问题。
Il a été convenu que la note devrait être révisée.
与者同意,该
需要修
。
Ce projet de note n'a suscité aucun commentaire lors de la session.
对
草案未提出任何意见。
Au sujet du projet de convention, voir également Andreu-Guzman, note 37 ci-dessus; et Tayler, note 3 ci-dessus.
关于公约草案,亦见Andreu-Guzman, 文
37 above;Tayler,
文
3 above。
94 Voir plus loin la note 155 et le paragraphe 94 du présent rapport.
见下文155及本报告第94段。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,见文
2中的裁决。
Voir aussi les décisions judiciaires citées ci-dessus à la note 65.
见65中提到的一些司法裁决。
Seules les notes de bas de page ont été conservées et regroupées à l'annexe I.
只保留了成批载于附件一中的。
Horn, (note 574 ci-dessus), p. 131; voir aussi Combacau, (note 750 ci-dessus), p.
Horn, (文
574),第131页;又见Combacau, (
文
750),第199页。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与保密规定有关的问题见一个
。
Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes qui accompagnent le texte.
秘书处的评论意见见所附的。
Voir aussi la note suivante concernant l'évaluation des offres.
另见下一条关于投标书评审的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si cette note est supprimée, il faudra supprimer aussi les autres notes.
如删除该,则其他
也
删除。
Voir également supra, la note 130 relative à l'article 8.2.1 (devenu l'article 34-1).
另见第8.2.1项(现为第34(1)条),上文
130。
Renuméroter les notes de bas de page restantes en conséquence.
其余予
重新编号。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
一点在
加
澄清。
La note a été adoptée sur le fond par le Groupe de travail.
工作组原则上通过该。
B, par. 8) n'a pas été jointe au présent document.
原件未按规定加附种
。
Voir en particulier ci-dessus la note 49; voir également Nowak, note 170 ci-dessus, p. 212 et suiv.
特别见上文49;亦见Nowak, 上文
170, p. 212 及
下。
Selon l'Afrique du Sud, une note de bas de page pouvait suffire.
南非认为个问题可通过
解决。
La note de bas de page signale que cela n'aura aucune incidence sur le budget-programme.
说明不涉及方案预算问题。
Il a été convenu que la note devrait être révisée.
与会者同意,该需要修改。
Ce projet de note n'a suscité aucun commentaire lors de la session.
会上对草案未提出任何意见。
Au sujet du projet de convention, voir également Andreu-Guzman, note 37 ci-dessus; et Tayler, note 3 ci-dessus.
关于公约草案,亦见Andreu-Guzman, 上文37 above;Tayler, 上文
3 above。
94 Voir plus loin la note 155 et le paragraphe 94 du présent rapport.
见下文155及本报告第94段。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,见上文2
的裁决。
Voir aussi les décisions judiciaires citées ci-dessus à la note 65.
见65
提到的一些司法裁决。
Seules les notes de bas de page ont été conservées et regroupées à l'annexe I.
只保留了成批载于附件一的
。
Horn, (note 574 ci-dessus), p. 131; voir aussi Combacau, (note 750 ci-dessus), p.
Horn, (上文574),第131页;又见Combacau, (上文
750),第199页。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与保密规定有关的问题见上一个。
Les commentaires du Secrétariat figurent dans les notes qui accompagnent le texte.
秘书处的评论意见见所附的。
Voir aussi la note suivante concernant l'évaluation des offres.
另见下一条关于投标书评审的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。