À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司北京,大连,杭州都设有分公司或
。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司北京,大连,杭州都设有分公司或
。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组新德里设有一个
。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
定期
其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通交换信息
情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也Bahai
Nzili设立小型
。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
合国日内瓦办事
(法律
)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
主任还得到高级军事
警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
雅加达设立一个
,古邦(西帝汶)也设立一个
。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织协会的活动由非政府组织
监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了规模
影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
合国
亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个
。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使的任务授权将
本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的新助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络处职能的演变程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得军事和警察顾问的
助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响联络处上
组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权将在本月底期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州有分公司或
络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
络处还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里有一个
络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通络处交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了络处职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili立小型
络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
合国日内瓦办事处(法律
络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
络处主任还得
高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影络处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
络处将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达立一个
络处,古邦(西帝汶)也
立一个
络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了络处在规模和影
力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个
络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使络处的任务授权将在本月底
期。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处的工多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处
息和情报的工
进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络处职能的演程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织的化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一级出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的新闻助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络处职能的演变程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问的助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设一个联络处,古邦(西帝汶)也设
一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都有分公司或联络
。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里有
个联络
。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络
交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili立小型联络
。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办(法律联络
)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络主任还得到高级军
和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络将确保当地执行国家
级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达立
个联络
,古邦(西帝汶)也
立
个联络
。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联络监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着个联络
。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
并没有使联络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报的工作进行
。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
面的例子反映了联络处职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议有记录支助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并有
联络处的
变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报的
行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络处职能的演变程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一级出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特联络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联
交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事(法律联
)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联,古邦(西帝汶)也设立一个联
。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。