法语助手
  • 关闭

老挝语

添加到生词本

laotien, -ne

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

委员会高兴地了解到已经将《公约》译

Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.

首先,提高妇女地位国家委员会把结论性意见翻译,并以和英语两种语言出版了这些结论性意见。

Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.

项目编写了手册,以改进Kummu族的教学方法,从而使他们能更快速地学习语言。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和等当地语言编制开办课程。

En outre, des professeurs seront formés à l'enseignement du lao comme deuxième langue afin d'atténuer l'obstacle que représente cette barrière linguistique pour les filles des minorités ethniques qui s'efforcent de poursuivre leur scolarité dans le système scolaire traditionnel.

此外,还将培训作为第二语言的教师以消除少数民族女孩在试图进入正规学校系统求学时面临的语言障碍。

Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.

委员会关切地注意到,据某些报告指出,属于少数群的教育和职业培训的主要障碍是仅以提供教育这一事实。

Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.

该出版物的副本被分发给各级提高妇女地位委员会,以便同已翻译的《消除对妇女一切形式歧视公约》的文本作进一步的传播。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.

委员会建议缔约国采取一切可能措施,确保属于少数群员能够以母语接受教育和职业培训,并加强努力确保这些学习

Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.

委员会还建议缔约国探索开展多种语文教育的可能性,特别是说其他语言的学习,同时适当注意其母语,并探讨能否建立一个持续的项目,把大学生志愿者送到族裔乡村教授

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老挝语 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,
laotien, -ne

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

委员会高兴地解到已经将《公约》译成老挝语

Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.

首先,老挝提高妇女地位国家委员会把结论性意见翻译成老挝语,并以老挝语和英语两种语言这些结论性意见。

Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.

项目编写手册,以改进Kummu族人老挝语的教学方法,从而使他们能更快速地学习语言。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当地语言编制开办课程。

En outre, des professeurs seront formés à l'enseignement du lao comme deuxième langue afin d'atténuer l'obstacle que représente cette barrière linguistique pour les filles des minorités ethniques qui s'efforcent de poursuivre leur scolarité dans le système scolaire traditionnel.

此外,还将培训老挝语作为第二语言的教师以消除少数民族女图进入正规学校系统求学时面临的语言障碍。

Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.

委员会关切地注意到,据某些报告指,属于少数群体人士的教育和职业培训的主要障碍是仅以老挝语提供教育这一事实。

Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.

版物的副本被分发给各级提高妇女地位委员会,以便同已翻译成老挝语的《消除对妇女一切形式歧视公约》的文本作进一步的传播。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.

委员会建议缔约国采取一切可能措施,确保属于少数群体的人员能够以母语接受教育和职业培训,并加强努力确保这些人学习老挝语

Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.

委员会还建议缔约国探索开展多种语文教育的可能性,特别是说其他语言的人学习老挝语,同时适当注意其母语,并探讨能否建立一个持续的项目,把大学生志愿者送到族裔乡村教授老挝语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老挝语 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,
laotien, -ne

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

员会高兴地了解到已经将《公约》译成挝语

Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.

首先,挝提高妇女地位国家员会把结论性意见翻译成挝语,并挝语和英语两种语言出版了这些结论性意见。

Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.

项目编写了手册,改进Kummu族人挝语的教学方法,从而使他们能更快速地学习语言。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和挝语等当地语言编制开办课程。

En outre, des professeurs seront formés à l'enseignement du lao comme deuxième langue afin d'atténuer l'obstacle que représente cette barrière linguistique pour les filles des minorités ethniques qui s'efforcent de poursuivre leur scolarité dans le système scolaire traditionnel.

此外,还将培训挝语作为第二语言的教师消除少数民族女孩在试图进入正规学校系统求学时面临的语言障碍。

Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.

员会关切地注意到,据某些报告指出,属于少数群体人士的教育和职业培训的主要障碍是挝语提供教育这一事实。

Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.

该出版物的副本被分发给各级提高妇女地位员会,便同已翻译成挝语的《消除对妇女一切形式歧视公约》的文本作进一步的传播。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.

员会建议缔约国采取一切可能措施,确保属于少数群体的人员能够母语接受教育和职业培训,并加强努力确保这些人学习挝语

Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.

员会还建议缔约国探索开展多种语文教育的可能性,特别是说其他语言的人学习挝语,同时适当注意其母语,并探讨能否建立一个持续的项目,把大学生志愿者送到族裔乡村教授挝语

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老挝语 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,
laotien, -ne

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

员会高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语

Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.

首先,老挝提高妇女地位国家员会把结论性译成老挝语,并以老挝语和英语两种语言出版了这些结论性

Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.

项目编写了手册,以改进Kummu族人老挝语的教学方法,从而使他们能更快速地学习语言。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当地语言编制开办课程。

En outre, des professeurs seront formés à l'enseignement du lao comme deuxième langue afin d'atténuer l'obstacle que représente cette barrière linguistique pour les filles des minorités ethniques qui s'efforcent de poursuivre leur scolarité dans le système scolaire traditionnel.

此外,还将培训老挝语作为第二语言的教师以消除少数民族女孩在试图进入正规学校系统求学时面临的语言

Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.

员会关切地注到,据某些报告指出,属于少数群体人士的教育和职业培训的主要是仅以老挝语提供教育这一事实。

Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.

该出版物的副本被分发给各级提高妇女地位员会,以便同已译成老挝语的《消除对妇女一切形式歧视公约》的文本作进一步的传播。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.

员会建议缔约国采取一切可能措施,确保属于少数群体的人员能够以母语接受教育和职业培训,并加强努力确保这些人学习老挝语

Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.

员会还建议缔约国探索开展多种语文教育的可能性,特别是说其他语言的人学习老挝语,同时适当注其母语,并探讨能否建立一个持续的项目,把大学生志愿者送到族裔乡村教授老挝语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老挝语 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,
laotien, -ne

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

委员会高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语

Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.

首先,老挝提高妇女地位国家委员会把结论性意见翻译成老挝语,并老挝语和英语两种语言出版了这些结论性意见。

Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.

项目编写了手进Kummu族人老挝语的教学方法,从而使他们能更快速地学习语言。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当地语言编制开办课程。

En outre, des professeurs seront formés à l'enseignement du lao comme deuxième langue afin d'atténuer l'obstacle que représente cette barrière linguistique pour les filles des minorités ethniques qui s'efforcent de poursuivre leur scolarité dans le système scolaire traditionnel.

此外,还将培训老挝语语言的教师消除少数民族女孩在试图进入正规学校系统求学时面临的语言障碍。

Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.

委员会关切地注意到,据某些报告指出,属于少数群体人士的教育和职业培训的主要障碍是仅老挝语提供教育这一事实。

Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.

该出版物的副本被分发给各级提高妇女地位委员会,便同已翻译成老挝语的《消除对妇女一切形式歧视公约》的文本作进一步的传播。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.

委员会建议缔约国采取一切可能措施,确保属于少数群体的人员能够母语接受教育和职业培训,并加强努力确保这些人学习老挝语

Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.

委员会还建议缔约国探索开展多种语文教育的可能性,特别是说其他语言的人学习老挝语,同时适当注意其母语,并探讨能否建立一个持续的项目,把大学生志愿者送到族裔乡村教授老挝语

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老挝语 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,
laotien, -ne

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

会高兴地了解已经将《公约》译成老挝语

Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.

首先,老挝提高妇女地位国会把结论性见翻译成老挝语,并以老挝语和英语两种语言出版了这些结论性见。

Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.

项目编写了手册,以改进Kummu族人老挝语的教学方法,从而使他们能更快速地学习语言。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其重于包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当地语言编制开办课程。

En outre, des professeurs seront formés à l'enseignement du lao comme deuxième langue afin d'atténuer l'obstacle que représente cette barrière linguistique pour les filles des minorités ethniques qui s'efforcent de poursuivre leur scolarité dans le système scolaire traditionnel.

此外,还将培训老挝语作为第二语言的教师以消除少数民族女孩在试图进入正规学校系统求学时面临的语言障碍。

Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.

会关切地,据某些报告指出,属于少数群体人士的教育和职业培训的主要障碍是仅以老挝语提供教育这一事实。

Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.

该出版物的副本被分发给各级提高妇女地位会,以便同已翻译成老挝语的《消除对妇女一切形式歧视公约》的文本作进一步的传播。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.

会建议缔约国采取一切可能措施,确保属于少数群体的人能够以母语接受教育和职业培训,并加强努力确保这些人学习老挝语

Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.

会还建议缔约国探索开展多种语文教育的可能性,特别是说其他语言的人学习老挝语,同时适当其母语,并探讨能否建立一个持续的项目,把大学生志愿者送族裔乡村教授老挝语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老挝语 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,
laotien, -ne

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

高兴了解到已经将《公约》译成老挝语

Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.

首先,老挝提高妇女位国家委结论性意见翻译成老挝语,并以老挝语和英语两种语言出版了这些结论性意见。

Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.

项目编写了手册,以改进Kummu族人老挝语的教学方法,从而使他们能更快速学习语言。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其重于包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当语言编制开办课程。

En outre, des professeurs seront formés à l'enseignement du lao comme deuxième langue afin d'atténuer l'obstacle que représente cette barrière linguistique pour les filles des minorités ethniques qui s'efforcent de poursuivre leur scolarité dans le système scolaire traditionnel.

此外,还将培训老挝语作为第二语言的教师以消除少数民族女孩在试图进入正规学校系统求学时面临的语言障碍。

Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.

意到,据某些报告指出,属于少数群体人士的教育和职业培训的主要障碍是仅以老挝语提供教育这一事实。

Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.

该出版物的副本被分发给各级提高妇女位委,以便同已翻译成老挝语的《消除对妇女一形式歧视公约》的文本作进一步的传播。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.

建议缔约国采取一可能措施,确保属于少数群体的人能够以母语接受教育和职业培训,并加强努力确保这些人学习老挝语

Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.

还建议缔约国探索开展多种语文教育的可能性,特别是说其他语言的人学习老挝语,同时适当意其母语,并探讨能否建立一个持续的项目,大学生志愿者送到族裔乡村教授老挝语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老挝语 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,
laotien, -ne

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

委员会高兴地解到已经将《公约》译成老挝语

Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.

首先,老挝提高妇女地位国家委员会把结论性意见翻译成老挝语,并以老挝语和英语两种语出版这些结论性意见。

Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.

项目编手册,以改进Kummu族人老挝语教学方法,从而使他们能更快速地学习语

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当地语编制开办课程。

En outre, des professeurs seront formés à l'enseignement du lao comme deuxième langue afin d'atténuer l'obstacle que représente cette barrière linguistique pour les filles des minorités ethniques qui s'efforcent de poursuivre leur scolarité dans le système scolaire traditionnel.

此外,还将培训老挝语作为第二语教师以消除少数民族女孩在试图进入正规学校系统求学时面临障碍。

Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.

委员会关切地注意到,据某些报告指出,属于少数群体人士教育和职业培训主要障碍是仅以老挝语提供教育这一事实。

Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.

该出版物副本被分发给各级提高妇女地位委员会,以便同已翻译成老挝语《消除对妇女一切形式歧视公约》文本作进一步传播。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.

委员会建议缔约国采取一切可能措施,确保属于少数群体人员能够以母语接受教育和职业培训,并加强努力确保这些人学习老挝语

Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.

委员会还建议缔约国探索开展多种语文教育可能性,特别是说其他语人学习老挝语,同时适当注意其母语,并探讨能否建立一个持续项目,把大学生志愿者送到族裔乡村教授老挝语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老挝语 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,
laotien, -ne

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

委员会高兴地了解到已经将《公约》译成老挝语

Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.

首先,老挝提高妇女地位国家委员会把结论性意见翻译成老挝语,并以老挝语和英语两种语版了这些结论性意见。

Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.

项目编写了手册,以改Kummu族人老挝语的教学方法,从而使他们能更快速地学习语

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当地语编制开办课程。

En outre, des professeurs seront formés à l'enseignement du lao comme deuxième langue afin d'atténuer l'obstacle que représente cette barrière linguistique pour les filles des minorités ethniques qui s'efforcent de poursuivre leur scolarité dans le système scolaire traditionnel.

此外,还将培训老挝语作为第二语的教师以消除少数民族女孩在入正规学校系统求学时面临的语障碍。

Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.

委员会关切地注意到,据某些报告指,属于少数群体人士的教育和职业培训的主要障碍是仅以老挝语提供教育这一事实。

Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.

版物的副本被分发给各级提高妇女地位委员会,以便同已翻译成老挝语的《消除对妇女一切形式歧视公约》的文本作一步的传播。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.

委员会建议缔约国采取一切可能措施,确保属于少数群体的人员能够以母语接受教育和职业培训,并加强努力确保这些人学习老挝语

Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.

委员会还建议缔约国探索开展多种语文教育的可能性,特别是说其他语的人学习老挝语,同时适当注意其母语,并探讨能否建立一个持续的项目,把大学生志愿者送到族裔乡村教授老挝语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老挝语 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


老王, 老王卖瓜,自卖自夸, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝语, 老窝, 老习惯, 老先生, 老弦,