法语助手
  • 关闭
fānjiàn
détruire une vieille maison et en construire une nouvelle ;
rebâtir ;
reconstruire ;
remettre en état

Le montant demandé correspond à des certificats de paiement provisoires non réglés et des sommes retenues non versées ayant trait aux travaux de restauration et d'entretien de l'ancien immeuble du siège de la Banque centrale d'Iraq à Bagdad.

索赔涉及到翻建整修巴拉克中央银行总行大楼旧址的未结清期中付款证明和未付留置款。

Le Groupe de Rio souhaiterait obtenir plus d'informations sur la manière dont le Secrétariat envisage d'assurer l'entreposage et la manutention appropriés, pendant la durée des travaux de reconstruction, des œuvres d'art, peintures murales, objets artisanaux et autres objets de valeur dont les États Membres ont fait don à l'ONU.

里约集团希望得到更详尽资料,说明秘书处计划如何确保在翻建程期妥善储存和处理会员国捐赠给联合国的艺术品、壁画、艺品和其他贵重物品。

Il faut maintenant s'efforcer de maintenir ces enfants à l'école, remettre en état les bâtiments scolaires, construire des écoles là où il n'y en a pas (de nombreux cours se déroulent littéralement sous un arbre) et améliorer la qualité de l'enseignement, notamment en veillant à ce que les enseignants soient rémunérés.

现在的挑战是让这些儿童留在学校,翻建现有校舍,在没有学校的地方修建新学校(许多课程确实是在大树底下上的),提高教学质量,包括确保支付教师资。

Pour disposer de locaux à usage de bureaux suffisants, la MINUCI devra louer, améliorer et entretenir des bâtiments et des installations, et devra entreprendre plusieurs gros travaux pour restaurer, rénover ou équiper ces locaux et pour veiller à ce que les dispositions de sécurité soient adéquates, ainsi que pour assurer un approvisionnement électrique continu de ses antennes locales.

为了提供足够的办,联合国科特迪瓦特派团将租用、翻建和维持办楼和设施,并实施若干程项目,以便翻修、装修和装备办楼和设施,以确保充分的安全安排,确保不受干扰地为各个队部提供电力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻建 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


翻过, 翻过铁栅栏, 翻黄, 翻悔, 翻检, 翻建, 翻江倒海, 翻浆, 翻搅, 翻斤头,
fānjiàn
détruire une vieille maison et en construire une nouvelle ;
rebâtir ;
reconstruire ;
remettre en état

Le montant demandé correspond à des certificats de paiement provisoires non réglés et des sommes retenues non versées ayant trait aux travaux de restauration et d'entretien de l'ancien immeuble du siège de la Banque centrale d'Iraq à Bagdad.

索赔涉及到翻建整修巴格达伊拉克中央银楼旧址的未结清期中付款证明和未付留置款。

Le Groupe de Rio souhaiterait obtenir plus d'informations sur la manière dont le Secrétariat envisage d'assurer l'entreposage et la manutention appropriés, pendant la durée des travaux de reconstruction, des œuvres d'art, peintures murales, objets artisanaux et autres objets de valeur dont les États Membres ont fait don à l'ONU.

里约集团希望得到更详尽料,说明秘书处计划如何确保在翻建程期间妥善储存和处理会员国捐赠给联合国的艺术品、壁画、艺品和其他贵重物品。

Il faut maintenant s'efforcer de maintenir ces enfants à l'école, remettre en état les bâtiments scolaires, construire des écoles là où il n'y en a pas (de nombreux cours se déroulent littéralement sous un arbre) et améliorer la qualité de l'enseignement, notamment en veillant à ce que les enseignants soient rémunérés.

现在的挑战是让这些儿童留在学校,翻建现有校舍,在没有学校的地方修建新学校(许多课程确实是在树底下上的),提高教学质量,包括确保支付教师

Pour disposer de locaux à usage de bureaux suffisants, la MINUCI devra louer, améliorer et entretenir des bâtiments et des installations, et devra entreprendre plusieurs gros travaux pour restaurer, rénover ou équiper ces locaux et pour veiller à ce que les dispositions de sécurité soient adéquates, ainsi que pour assurer un approvisionnement électrique continu de ses antennes locales.

提供足够的办公空间,联合国科特迪瓦特派团将租用、翻建和维持办公楼和设施,并实施若干程项目,以便翻修、装修和装备办公楼和设施,以确保充分的安全安排,确保不受干扰地各个队部提供电力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻建 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


翻过, 翻过铁栅栏, 翻黄, 翻悔, 翻检, 翻建, 翻江倒海, 翻浆, 翻搅, 翻斤头,
fānjiàn
détruire une vieille maison et en construire une nouvelle ;
rebâtir ;
reconstruire ;
remettre en état

Le montant demandé correspond à des certificats de paiement provisoires non réglés et des sommes retenues non versées ayant trait aux travaux de restauration et d'entretien de l'ancien immeuble du siège de la Banque centrale d'Iraq à Bagdad.

索赔涉及到翻建整修巴格达伊拉克中央银行总行大楼旧址的未结清期中付款证明和未付留置款。

Le Groupe de Rio souhaiterait obtenir plus d'informations sur la manière dont le Secrétariat envisage d'assurer l'entreposage et la manutention appropriés, pendant la durée des travaux de reconstruction, des œuvres d'art, peintures murales, objets artisanaux et autres objets de valeur dont les États Membres ont fait don à l'ONU.

里约集团希望得到更详尽资料,说明秘书处计确保在翻建程期间妥善储存和处理会员国捐赠给联合国的艺术品、壁画、艺品和其他贵重物品。

Il faut maintenant s'efforcer de maintenir ces enfants à l'école, remettre en état les bâtiments scolaires, construire des écoles là où il n'y en a pas (de nombreux cours se déroulent littéralement sous un arbre) et améliorer la qualité de l'enseignement, notamment en veillant à ce que les enseignants soient rémunérés.

现在的挑战是让这些儿童留在校,翻建现有校舍,在校的地方修建新校(许多课程确实是在大树底下上的),提高教质量,包括确保支付教师资。

Pour disposer de locaux à usage de bureaux suffisants, la MINUCI devra louer, améliorer et entretenir des bâtiments et des installations, et devra entreprendre plusieurs gros travaux pour restaurer, rénover ou équiper ces locaux et pour veiller à ce que les dispositions de sécurité soient adéquates, ainsi que pour assurer un approvisionnement électrique continu de ses antennes locales.

为了提供足够的办公空间,联合国科特迪瓦特派团将租用、翻建和维持办公楼和设施,并实施若干程项目,以便翻修、装修和装备办公楼和设施,以确保充分的安全安排,确保不受干扰地为各个队部提供电力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻建 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


翻过, 翻过铁栅栏, 翻黄, 翻悔, 翻检, 翻建, 翻江倒海, 翻浆, 翻搅, 翻斤头,
fānjiàn
détruire une vieille maison et en construire une nouvelle ;
rebâtir ;
reconstruire ;
remettre en état

Le montant demandé correspond à des certificats de paiement provisoires non réglés et des sommes retenues non versées ayant trait aux travaux de restauration et d'entretien de l'ancien immeuble du siège de la Banque centrale d'Iraq à Bagdad.

索赔涉及到翻建整修巴格达伊拉克中央银行总行大楼旧址的期中付款证明和付留置款。

Le Groupe de Rio souhaiterait obtenir plus d'informations sur la manière dont le Secrétariat envisage d'assurer l'entreposage et la manutention appropriés, pendant la durée des travaux de reconstruction, des œuvres d'art, peintures murales, objets artisanaux et autres objets de valeur dont les États Membres ont fait don à l'ONU.

里约集团希望得到更详尽资料,说明秘书处计划如何翻建程期间妥善储存和处理会员国捐赠给联合国的艺术品、壁画、艺品和其他贵重物品。

Il faut maintenant s'efforcer de maintenir ces enfants à l'école, remettre en état les bâtiments scolaires, construire des écoles là où il n'y en a pas (de nombreux cours se déroulent littéralement sous un arbre) et améliorer la qualité de l'enseignement, notamment en veillant à ce que les enseignants soient rémunérés.

现在的挑战是让这些儿童留在学校,翻建现有校舍,在没有学校的地方修建新学校(许多课程实是在大树底下上的),提高教学质量,包括付教师资。

Pour disposer de locaux à usage de bureaux suffisants, la MINUCI devra louer, améliorer et entretenir des bâtiments et des installations, et devra entreprendre plusieurs gros travaux pour restaurer, rénover ou équiper ces locaux et pour veiller à ce que les dispositions de sécurité soient adéquates, ainsi que pour assurer un approvisionnement électrique continu de ses antennes locales.

为了提供足够的办公空间,联合国科特迪瓦特派团将租用、翻建和维持办公楼和设施,并实施若干程项目,以便翻修、装修和装备办公楼和设施,以充分的安全安排,不受干扰地为各个队部提供电力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻建 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


翻过, 翻过铁栅栏, 翻黄, 翻悔, 翻检, 翻建, 翻江倒海, 翻浆, 翻搅, 翻斤头,
fānjiàn
détruire une vieille maison et en construire une nouvelle ;
rebâtir ;
reconstruire ;
remettre en état

Le montant demandé correspond à des certificats de paiement provisoires non réglés et des sommes retenues non versées ayant trait aux travaux de restauration et d'entretien de l'ancien immeuble du siège de la Banque centrale d'Iraq à Bagdad.

索赔涉及到翻建整修巴格达伊拉克中央银行总行大楼旧址的未中付款证明和未付留置款。

Le Groupe de Rio souhaiterait obtenir plus d'informations sur la manière dont le Secrétariat envisage d'assurer l'entreposage et la manutention appropriés, pendant la durée des travaux de reconstruction, des œuvres d'art, peintures murales, objets artisanaux et autres objets de valeur dont les États Membres ont fait don à l'ONU.

里约集团希望得到更详尽资料,说明秘书处计划如何翻建间妥善储存和处理会员国捐赠给联合国的艺术品、壁画、艺品和其他贵重物品。

Il faut maintenant s'efforcer de maintenir ces enfants à l'école, remettre en état les bâtiments scolaires, construire des écoles là où il n'y en a pas (de nombreux cours se déroulent littéralement sous un arbre) et améliorer la qualité de l'enseignement, notamment en veillant à ce que les enseignants soient rémunérés.

现在的挑战是让这些儿童留在学校,翻建现有校舍,在没有学校的地方修建新学校(许多课程实是在大树底下上的),提高教学质量,包支付教师资。

Pour disposer de locaux à usage de bureaux suffisants, la MINUCI devra louer, améliorer et entretenir des bâtiments et des installations, et devra entreprendre plusieurs gros travaux pour restaurer, rénover ou équiper ces locaux et pour veiller à ce que les dispositions de sécurité soient adéquates, ainsi que pour assurer un approvisionnement électrique continu de ses antennes locales.

为了提供足够的办公空间,联合国科特迪瓦特派团将租用、翻建和维持办公楼和设施,并实施若干程项目,以便翻修、装修和装备办公楼和设施,以充分的安全安排,不受干扰地为各个队部提供电力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻建 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


翻过, 翻过铁栅栏, 翻黄, 翻悔, 翻检, 翻建, 翻江倒海, 翻浆, 翻搅, 翻斤头,
fānjiàn
détruire une vieille maison et en construire une nouvelle ;
rebâtir ;
reconstruire ;
remettre en état

Le montant demandé correspond à des certificats de paiement provisoires non réglés et des sommes retenues non versées ayant trait aux travaux de restauration et d'entretien de l'ancien immeuble du siège de la Banque centrale d'Iraq à Bagdad.

索赔涉及到翻建整修巴格达伊拉克中央银行总行大楼旧址清期中款证明和留置款。

Le Groupe de Rio souhaiterait obtenir plus d'informations sur la manière dont le Secrétariat envisage d'assurer l'entreposage et la manutention appropriés, pendant la durée des travaux de reconstruction, des œuvres d'art, peintures murales, objets artisanaux et autres objets de valeur dont les États Membres ont fait don à l'ONU.

里约集团希望得到更详尽资料,说明秘书处计划如何确翻建程期间妥善储存和处理会员国捐赠给联合国艺术品、壁画、艺品和其他贵重物品。

Il faut maintenant s'efforcer de maintenir ces enfants à l'école, remettre en état les bâtiments scolaires, construire des écoles là où il n'y en a pas (de nombreux cours se déroulent littéralement sous un arbre) et améliorer la qualité de l'enseignement, notamment en veillant à ce que les enseignants soient rémunérés.

现在挑战是让这些儿童留在学校,翻建现有校舍,在没有学校地方修建新学校(许多课程确实是在大树底下上),提高教学质量,包括确教师资。

Pour disposer de locaux à usage de bureaux suffisants, la MINUCI devra louer, améliorer et entretenir des bâtiments et des installations, et devra entreprendre plusieurs gros travaux pour restaurer, rénover ou équiper ces locaux et pour veiller à ce que les dispositions de sécurité soient adéquates, ainsi que pour assurer un approvisionnement électrique continu de ses antennes locales.

为了提供足够办公空间,联合国科特迪瓦特派团将租用、翻建和维持办公楼和设施,并实施若干程项目,以便翻修、装修和装备办公楼和设施,以确充分安全安排,确不受干扰地为各个队部提供电力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻建 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


翻过, 翻过铁栅栏, 翻黄, 翻悔, 翻检, 翻建, 翻江倒海, 翻浆, 翻搅, 翻斤头,
fānjiàn
détruire une vieille maison et en construire une nouvelle ;
rebâtir ;
reconstruire ;
remettre en état

Le montant demandé correspond à des certificats de paiement provisoires non réglés et des sommes retenues non versées ayant trait aux travaux de restauration et d'entretien de l'ancien immeuble du siège de la Banque centrale d'Iraq à Bagdad.

索赔涉及到翻建整修巴格达伊拉克中央银行总行大楼旧址的未结清中付款证明和未付留置款。

Le Groupe de Rio souhaiterait obtenir plus d'informations sur la manière dont le Secrétariat envisage d'assurer l'entreposage et la manutention appropriés, pendant la durée des travaux de reconstruction, des œuvres d'art, peintures murales, objets artisanaux et autres objets de valeur dont les États Membres ont fait don à l'ONU.

里约集团希望得到更详尽资料,说明秘书处计划如何确保翻建善储存和处理会员国捐赠给联合国的艺术品、壁画、艺品和其他贵重物品。

Il faut maintenant s'efforcer de maintenir ces enfants à l'école, remettre en état les bâtiments scolaires, construire des écoles là où il n'y en a pas (de nombreux cours se déroulent littéralement sous un arbre) et améliorer la qualité de l'enseignement, notamment en veillant à ce que les enseignants soient rémunérés.

的挑战是让这些儿童留翻建现有舍,没有的地方修建新(许多课程确实是大树底下上的),提高教质量,包括确保支付教师资。

Pour disposer de locaux à usage de bureaux suffisants, la MINUCI devra louer, améliorer et entretenir des bâtiments et des installations, et devra entreprendre plusieurs gros travaux pour restaurer, rénover ou équiper ces locaux et pour veiller à ce que les dispositions de sécurité soient adéquates, ainsi que pour assurer un approvisionnement électrique continu de ses antennes locales.

为了提供足够的办公空,联合国科特迪瓦特派团将租用、翻建和维持办公楼和设施,并实施若干程项目,以便翻修、装修和装备办公楼和设施,以确保充分的安全安排,确保不受干扰地为各个队部提供电力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻建 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


翻过, 翻过铁栅栏, 翻黄, 翻悔, 翻检, 翻建, 翻江倒海, 翻浆, 翻搅, 翻斤头,
fānjiàn
détruire une vieille maison et en construire une nouvelle ;
rebâtir ;
reconstruire ;
remettre en état

Le montant demandé correspond à des certificats de paiement provisoires non réglés et des sommes retenues non versées ayant trait aux travaux de restauration et d'entretien de l'ancien immeuble du siège de la Banque centrale d'Iraq à Bagdad.

索赔涉及到整修巴格达伊拉克中央银行总行大楼旧址的未结清期中付款证明和未付留置款。

Le Groupe de Rio souhaiterait obtenir plus d'informations sur la manière dont le Secrétariat envisage d'assurer l'entreposage et la manutention appropriés, pendant la durée des travaux de reconstruction, des œuvres d'art, peintures murales, objets artisanaux et autres objets de valeur dont les États Membres ont fait don à l'ONU.

里约集团希望得到更详尽资料,说明秘书处计划如何确保在程期间妥善储存和处理会员国捐赠给联合国的艺术品、壁画、艺品和其他贵重物品。

Il faut maintenant s'efforcer de maintenir ces enfants à l'école, remettre en état les bâtiments scolaires, construire des écoles là où il n'y en a pas (de nombreux cours se déroulent littéralement sous un arbre) et améliorer la qualité de l'enseignement, notamment en veillant à ce que les enseignants soient rémunérés.

在的挑战是让这些儿童留在学校,有校舍,在没有学校的地方修新学校(许多课程确实是在大树底下上的),提高教学质量,包括确保支付教师资。

Pour disposer de locaux à usage de bureaux suffisants, la MINUCI devra louer, améliorer et entretenir des bâtiments et des installations, et devra entreprendre plusieurs gros travaux pour restaurer, rénover ou équiper ces locaux et pour veiller à ce que les dispositions de sécurité soient adéquates, ainsi que pour assurer un approvisionnement électrique continu de ses antennes locales.

为了提供足够的办公空间,联合国科特迪瓦特派团将租用、和维持办公楼和设施,并实施若干程项目,以便修、装修和装备办公楼和设施,以确保充分的安全安排,确保不受干扰地为各个队部提供电力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻建 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


翻过, 翻过铁栅栏, 翻黄, 翻悔, 翻检, 翻建, 翻江倒海, 翻浆, 翻搅, 翻斤头,
fānjiàn
détruire une vieille maison et en construire une nouvelle ;
rebâtir ;
reconstruire ;
remettre en état

Le montant demandé correspond à des certificats de paiement provisoires non réglés et des sommes retenues non versées ayant trait aux travaux de restauration et d'entretien de l'ancien immeuble du siège de la Banque centrale d'Iraq à Bagdad.

索赔涉及到翻建整修巴格达伊拉克行总行大楼旧址的未结清期付款证明和未付留置款。

Le Groupe de Rio souhaiterait obtenir plus d'informations sur la manière dont le Secrétariat envisage d'assurer l'entreposage et la manutention appropriés, pendant la durée des travaux de reconstruction, des œuvres d'art, peintures murales, objets artisanaux et autres objets de valeur dont les États Membres ont fait don à l'ONU.

里约集团希望得到更详尽资料,说明秘书处计划如何确保在翻建程期间妥善储存和处理会员国捐赠给联合国的艺术品、壁画、艺品和其他贵重物品。

Il faut maintenant s'efforcer de maintenir ces enfants à l'école, remettre en état les bâtiments scolaires, construire des écoles là où il n'y en a pas (de nombreux cours se déroulent littéralement sous un arbre) et améliorer la qualité de l'enseignement, notamment en veillant à ce que les enseignants soient rémunérés.

现在的挑战是让这些儿童留在学校,翻建现有校舍,在没有学校的地方修建新学校(许多课程确实是在大树底下上的),提高教学质量,包括确保支付教师资。

Pour disposer de locaux à usage de bureaux suffisants, la MINUCI devra louer, améliorer et entretenir des bâtiments et des installations, et devra entreprendre plusieurs gros travaux pour restaurer, rénover ou équiper ces locaux et pour veiller à ce que les dispositions de sécurité soient adéquates, ainsi que pour assurer un approvisionnement électrique continu de ses antennes locales.

为了提的办公空间,联合国科特迪瓦特派团将租用、翻建和维持办公楼和设施,并实施若干程项目,以便翻修、装修和装备办公楼和设施,以确保充分的安全安排,确保不受干扰地为各个队部提电力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻建 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


翻过, 翻过铁栅栏, 翻黄, 翻悔, 翻检, 翻建, 翻江倒海, 翻浆, 翻搅, 翻斤头,