法语助手
  • 关闭
wǎngguān
passerelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

网关还包括连接联合国系统所有出版服务的网链。

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP网络专业VOIP网络电话,语音网关,超低话费。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只通过受政府控制的“过滤”网关进入互联网。

Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.

秘书处还在厄瓜多尔和秘鲁帮助建立了投资网关

Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.

秘书处还与世界银行发展网关订立了合作伙伴协议。

Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.

共同网关将使登记人够同时在两个登记处输入通知。

Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.

莫斯科分联络点创办了一个专门的网站,它是在“发展网关”的支助下设立的。

L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.

芬兰森林研究所负责森林信息系统网关的技术开发和维护。

Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.

我们正在考虑建立一个澳大利亚发展网关,使人们更容易获我们所掌握的发展知识。

Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.

因此,这个门户网或网关将使公众够获有关机构的信息,并够获来源的信息。

Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.

联合国新闻报道中心的网关,以所有六正式语文继续报道新闻。

L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.

去年在万维网上设立的联合国新闻中心网页是传播联合国整个系统所发生事件的跨网络网关

Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.

这些会议的报告载于发展网关的土著问题页。

Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.

森林信息系统网关目前收到来自世界地130多个合作伙伴的信息。

Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.

这个定期更新的网站目标是成为文献和互联网上提供的其他有关电子资料的中央网关

La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.

贸发会议审查了投资网关方案,决定未来不开展任何执行活动。

En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.

论坛是联合国就土著问题进行协调的机构,论坛的网站将成为上述网关

Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.

吉布提正在安装和运行投资网关计划,即投资促进的网上互动平台。

Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.

网站是互联网上企业对顾客和企业对企业交易的主要网关

Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.

人口基金是第一个在发展网关系统内设立一个主题网站的联合国机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网关 的法语例句

用户正在搜索


territoire de belfort, territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,
wǎngguān
passerelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

还包括连接联合国系统所有出版服务的链。

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP络专业VOIP络电话,语音,超低话费。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只通过受政府控制的“过滤”进入互联

Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.

秘书还在厄瓜多尔和秘鲁帮助建立了投资

Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.

秘书还与世界银行发展订立了合作伙伴协议。

Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.

这种将使时在两个输入通知。

Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.

莫斯科分联络点创办了一个专门的站,它是在“发展”的支助下设立的。

L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.

芬兰森林研究所负责森林信息系统的技术开发和维护。

Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.

我们正在考虑建立一个澳大利亚发展,使人们更容易获得我们所掌握的发展知识。

Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.

因此,这个门户将使公众够获得有关机构的信息,并够获得各种来源的信息。

Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.

联合国新闻报道中心的,以所有六种正式语文继续报道新闻。

L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.

去年在万维上设立的联合国新闻中心页是传播联合国整个系统所发生事件的跨

Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.

这些会议的报告载于发展的土著问题页。

Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.

森林信息系统目前收到来自世界各地130多个合作伙伴的信息。

Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.

这个定期更新的站目标是成为文献和互联上提供的其他有关电子资料的中央

La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.

贸发会议审查了投资方案,决定未来不开展任何执行活动。

En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.

论坛是联合国就土著问题进行协调的机构,论坛的站将成为上述

Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.

吉布提正在安装和运行投资计划,即投资促进的上互动平台。

Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.

站是互联上企业对顾客和企业对企业交易的主要

Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.

人口基金是第一个在发展系统内设立一个主题站的联合国机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网关 的法语例句

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,
wǎngguān
passerelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

还包括连接联合国系统所有出版服务链。

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP络专业VOIP络电话,语音,超低话费。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只通过受政府控制“过滤”进入互联

Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.

秘书处还在厄瓜多尔和秘鲁帮助建立

Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.

秘书处还与世界银行发展订立合作伙伴协议。

Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.

这种共同将使登记人够同时在两个登记处输入通知。

Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.

莫斯科分联络点创办一个专门站,它是在“发展支助下设立

L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.

芬兰森林研究所负责森林信息系统技术开发和维护。

Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.

我们正在考虑建立一个澳大利亚发展,使人们更容易获得我们所掌握发展知识。

Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.

因此,这个门户将使公众够获得有机构信息,并够获得各种来源信息。

Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.

联合国新闻报道中心,以所有六种正式语文继续报道新闻。

L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.

去年在万维上设立联合国新闻中心页是传播联合国整个系统所发生事件

Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.

这些会议报告载于发展土著问题页。

Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.

森林信息系统目前收到来自世界各地130多个合作伙伴信息。

Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.

这个定期更新站目标是成为文献和互联上提供其他有电子中央

La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.

贸发会议审查方案,决定未来不开展任何执行活动。

En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.

论坛是联合国就土著问题进行协调机构,论坛站将成为上述

Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.

吉布提正在安装和运行计划,即促进上互动平台。

Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.

站是互联上企业对顾客和企业对企业交易主要

Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.

人口基金是第一个在发展系统内设立一个主题联合国机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网关 的法语例句

用户正在搜索


tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,
wǎngguān
passerelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

还包括连接联合国系统所有出版服务的网链。

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP网络专业VOIP网络电话,语音,超低话费。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

有些国家中,人们只通过受政府控制的“过滤”进入互联网。

Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.

处还厄瓜多尔和鲁帮助建立了投资

Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.

处还与世界银行订立了合作伙伴协议。

Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.

这种共同将使登记人够同时两个登记处输入通知。

Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.

莫斯科分联络点创办了一个专门的网站,它”的支助下设立的。

L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.

芬兰森林研究所负责森林信息系统的技术开和维护。

Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.

我们正考虑建立一个澳大利亚,使人们更容易获得我们所掌握的展知识。

Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.

因此,这个门户网或将使公众够获得有机构的信息,并够获得各种来源的信息。

Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.

联合国新闻报道中心的,以所有六种正式语文继续报道新闻。

L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.

去年万维网上设立的联合国新闻中心网页传播联合国整个系统所生事件的跨网络

Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.

这些会议的报告载于的土著问题页。

Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.

森林信息系统目前收到来自世界各地130多个合作伙伴的信息。

Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.

这个定期更新的网站目标成为文献和互联网上提供的其他有电子资料的中央

La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.

会议审查了投资方案,决定未来不开展任何执行活动。

En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.

论坛联合国就土著问题进行协调的机构,论坛的网站将成为上述

Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.

吉布提正安装和运行投资计划,即投资促进的网上互动平台。

Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.

网站互联网上企业对顾客和企业对企业交易的主要

Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.

人口基金第一个系统内设立一个主题网站的联合国机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网关 的法语例句

用户正在搜索


tétrabromure, tétracaïne, tétracène, tétracétate, tétrachloréthylène, tétrachloro, tétrachloroéthylène, tétrachlorophénolphtaléine, tétrachlorure, tétrachromate,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,
wǎngguān
passerelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

还包括连接联合国系统所有出版服务的链。

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP络专业VOIP络电,语音费。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只通过受政府控制的“过滤”进入互联

Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.

秘书处还在厄瓜多尔和秘鲁帮助建立了投资

Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.

秘书处还与世界银行发订立了合作伙伴协议。

Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.

这种共同将使登记人够同时在两个登记处输入通知。

Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.

莫斯科分联络点创办了一个专门的站,它是在“发”的支助下设立的。

L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.

芬兰森林研究所负责森林信息系统的技术开发和维护。

Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.

我们正在考虑建立一个澳大利亚发,使人们更容易获得我们所掌握的发知识。

Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.

因此,这个门户将使公众够获得有机构的信息,并够获得各种来源的信息。

Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.

联合国新闻报道中心的,以所有六种正式语文继续报道新闻。

L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.

去年在万维上设立的联合国新闻中心页是传播联合国整个系统所发生事件的跨

Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.

这些会议的报告载于发的土著问题页。

Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.

森林信息系统目前收到来自世界各地130多个合作伙伴的信息。

Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.

这个定期更新的站目标是成为文献和互联上提供的其他有电子资料的中央

La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.

贸发会议审查了投资方案,决定未来不开任何执行活动。

En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.

论坛是联合国就土著问题进行协调的机构,论坛的站将成为上述

Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.

吉布提正在安装和运行投资计划,即投资促进的上互动平台。

Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.

站是互联上企业对顾客和企业对企业交易的主要

Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.

人口基金是第一个在发系统内设立一个主题站的联合国机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网关 的法语例句

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,

用户正在搜索


thymome, thymoprive, thymotate, thymthymthymus, thymus, thymyl, thypographie, thyratron, thyréo, thyréo-,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,
wǎngguān
passerelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

还包括连接联合国系统所有出版服务的链。

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP专业VOIP电话,语音,超低话费。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人通过受政府控制的“过滤”进入互联

Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.

秘书处还在厄瓜多尔和秘鲁帮助建立了投资

Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.

秘书处还与世界银行发展订立了合作伙伴协议。

Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.

这种共同将使登记人够同时在两个登记处输入通知。

Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.

莫斯科分联点创办了一个专门的站,它是在“发展”的支助下设立的。

L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.

芬兰森林研究所负责森林信息系统的技术开发和维护。

Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.

正在考虑建立一个澳大利亚发展,使人更容易获得我握的发展知识。

Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.

因此,这个门户将使公众够获得有关机构的信息,并够获得各种来源的信息。

Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.

联合国新闻报道中心的,以所有六种正式语文继续报道新闻。

L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.

去年在万维上设立的联合国新闻中心页是传播联合国整个系统所发生事件的跨

Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.

这些会议的报告载于发展的土著问题页。

Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.

森林信息系统目前收到来自世界各地130多个合作伙伴的信息。

Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.

这个定期更新的站目标是成为文献和互联上提供的其他有关电子资料的中央

La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.

贸发会议审查了投资方案,决定未来不开展任何执行活动。

En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.

论坛是联合国就土著问题进行协调的机构,论坛的站将成为上述

Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.

吉布提正在安装和运行投资计划,即投资促进的上互动平台。

Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.

站是互联上企业对顾客和企业对企业交易的主要

Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.

人口基金是第一个在发展系统内设立一个主题站的联合国机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 网关 的法语例句

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,
wǎngguān
passerelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

网关还包括连接联合国系统所有出版服务的网链。

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP网络专业VOIP网络电话,语音网关,超低话费。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

有些国家中,人们只通过受政府控制的“过滤”网关进入互联网。

Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.

秘书处还多尔和秘鲁帮助建立了投资网关

Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.

秘书处还与世界银行发展网关订立了合作伙伴协议。

Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.

这种共同网关将使登记人够同时两个登记处输入通知。

Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.

莫斯科分联络点创办了一个专门的网站,它是“发展网关”的支助下设立的。

L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.

芬兰森所负责森信息系统网关的技术开发和维护。

Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.

我们正考虑建立一个澳大利亚发展网关,使人们更容易获得我们所掌握的发展知识。

Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.

因此,这个门户网或网关将使公众够获得有关机构的信息,并够获得各种来源的信息。

Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.

联合国新闻报道中心的网关,以所有六种正式语文继续报道新闻。

L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.

去年万维网上设立的联合国新闻中心网页是传播联合国整个系统所发生事件的跨网络网关

Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.

这些会议的报告载于发展网关的土著问题页。

Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.

信息系统网关目前收到来自世界各地130多个合作伙伴的信息。

Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.

这个定期更新的网站目标是成为文献和互联网上提供的其他有关电子资料的中央网关

La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.

贸发会议审查了投资网关方案,决定未来不开展任何执行活动。

En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.

论坛是联合国就土著问题进行协调的机构,论坛的网站将成为上述网关

Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.

吉布提正安装和运行投资网关计划,即投资促进的网上互动平台。

Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.

网站是互联网上企业对顾客和企业对企业交易的主要网关

Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.

人口基金是第一个发展网关系统内设立一个主题网站的联合国机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网关 的法语例句

用户正在搜索


tirer au sort, tirer l'aiguille, tirerie, tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,
wǎngguān
passerelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

网关还包括连接联合国系统所有出版服务的网链。

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP网络专业VOIP网络电话,语音网关,超低话费。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只通过受政府控制的“过滤”网关进入互联网。

Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.

秘书处还在厄瓜多尔和秘鲁帮助建立了投资网关

Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.

秘书处还与世发展网关订立了合作伙伴协议。

Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.

这种共同网关将使登记人够同时在两登记处输入通知。

Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.

莫斯科分联络点创办了一的网站,它是在“发展网关”的支助下设立的。

L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.

芬兰森林研究所负责森林信息系统网关的技术开发和维护。

Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.

我们正在考虑建立一澳大利亚发展网关,使人们更容易获得我们所掌握的发展知识。

Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.

因此,这户网或网关将使公众够获得有关机构的信息,并够获得各种来源的信息。

Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.

联合国新闻报道中心的网关,以所有六种正式语文继续报道新闻。

L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.

去年在万维网上设立的联合国新闻中心网页是传播联合国整系统所发生事件的跨网络网关

Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.

这些会议的报告载于发展网关的土著问题页。

Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.

森林信息系统网关目前收到来自世各地130多合作伙伴的信息。

Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.

定期更新的网站目标是成为文献和互联网上提供的其他有关电子资料的中央网关

La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.

贸发会议审查了投资网关方案,决定未来不开展任何执活动。

En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.

论坛是联合国就土著问题进协调的机构,论坛的网站将成为上述网关

Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.

吉布提正在安装和运投资网关计划,即投资促进的网上互动平台。

Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.

网站是互联网上企业对顾客和企业对企业交易的主要网关

Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.

人口基金是第一在发展网关系统内设立一主题网站的联合国机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网关 的法语例句

用户正在搜索


tison, tisonné, tisonner, tisonnier, tissage, tissé, tisser, Tisserand, tisserand,e, Tisserande,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,
wǎngguān
passerelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

网关还包括连接联合国系统所有出版服务的网链。

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP网络专业VOIP网络电话,语音网关,超低话费。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只通过受政府控制的“过滤”网关进入互联网。

Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.

秘书处还在厄瓜多尔和秘鲁帮助建立了投资网关

Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.

秘书处还与世界银行发展网关订立了合作伙伴协议。

Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.

这种共同网关将使登记人同时在两个登记处输入通知。

Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.

莫斯科分联络点创办了一个专门的网站,它是在“发展网关”的支助下设立的。

L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.

芬兰森林研究所负责森林信息系统网关的技术开发和维护。

Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.

我们正在考虑建立一个澳大利亚发展网关,使人们更容易我们所掌握的发展知识。

Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.

因此,这个门户网或网关将使公众有关机构的信息,并各种来源的信息。

Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.

联合国新闻报道中心的网关,以所有六种正式语文继续报道新闻。

L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.

去年在万维网上设立的联合国新闻中心网页是传播联合国整个系统所发生事件的跨网络网关

Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.

这些会议的报告载于发展网关的土著问题页。

Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.

森林信息系统网关目前收到来自世界各地130多个合作伙伴的信息。

Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.

这个定期更新的网站目标是成为文献和互联网上提供的其他有关电子资料的中央网关

La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.

贸发会议审查了投资网关方案,决定未来不开展任何执行活动。

En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.

论坛是联合国就土著问题进行协调的机构,论坛的网站将成为上述网关

Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.

吉布提正在安装和运行投资网关计划,即投资促进的网上互动平台。

Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.

网站是互联网上企业对顾客和企业对企业交易的主要网关

Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.

人口基金是第一个在发展网关系统内设立一个主题网站的联合国机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网关 的法语例句

用户正在搜索


toaster, toasteur, tobaga, tobermorite, toboggan, tobramycine, tobrouk, toc, tocade, tocante,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,
wǎngguān
passerelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.

网关还包括连接联合国系统所有出版服务的网链。

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP网络专业VOIP网络电话,语音网关,超低话费。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只通过受制的“过滤”网关进入互联网。

Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.

秘书处还在厄瓜多尔和秘鲁帮助建立了投资网关

Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.

秘书处还与世界银行发展网关订立了合作伙伴协议。

Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.

这种共同网关将使登记人够同时在两个登记处输入通知。

Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.

莫斯科分联络点创办了一个专门的网站,它是在“发展网关”的支助下设立的。

L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.

芬兰森林研究所负责森林信息系统网关的技术开发和

Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.

们正在考虑建立一个澳大利亚发展网关,使人们更容易获得们所掌握的发展知识。

Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.

因此,这个门户网或网关将使公众够获得有关机构的信息,并够获得各种来源的信息。

Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.

联合国新闻报道中心的网关,以所有六种正式语文继续报道新闻。

L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.

去年在万网上设立的联合国新闻中心网页是传播联合国整个系统所发生事件的跨网络网关

Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.

这些会议的报告载于发展网关的土著问题页。

Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.

森林信息系统网关目前收到来自世界各地130多个合作伙伴的信息。

Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.

这个定期更新的网站目标是成为文献和互联网上提供的其他有关电子资料的中央网关

La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.

贸发会议审查了投资网关方案,决定未来不开展任何执行活动。

En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.

论坛是联合国就土著问题进行协调的机构,论坛的网站将成为上述网关

Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.

吉布提正在安装和运行投资网关计划,即投资促进的网上互动平台。

Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.

网站是互联网上企业对顾客和企业对企业交易的主要网关

Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.

人口基金是第一个在发展网关系统内设立一个主题网站的联合国机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 网关 的法语例句

用户正在搜索


toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur,

相似单词


网格图, 网格坐标, 网购, 网骨虫属, 网罟, 网关, 网管, 网管藻属, 网硅酸盐, 网海,