法语助手
  • 关闭
payer une somme
verser une somme
versement 法语 助 手

Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.

即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不论年龄如何均应交付。

Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.

该计划有确定的缴款数额。

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

这个措施是为了避免中断缴款

Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.

孕产津贴由疾病保险缴款支付。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通信用证缴款

En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.

养老金的缴款男女都一样。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

议管理局预算缴款分摊比额表。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按季度计算。

Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.

敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。

Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.

缴款应于《议定书》生效之日开始。

Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.

许多人甚至不能提供缴款期限的证明。

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

养恤金缴款应通级银行缴纳。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.

学生家长也必须为学校发展基金缴款

La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.

还强调了向管理局缴款的重要性。

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主缴款

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地的一些税或缴款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缴款 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


缴裹儿, 缴会费, 缴获, 缴获三架机枪, 缴库, 缴款, 缴纳, 缴纳保证金, 缴纳房租, 缴纳关税,
payer une somme
verser une somme
versement 法语 助 手

Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.

即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不论年龄如何均应交付。

Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.

该计划有确定的缴款数额。

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

这个措施是为了避免中断缴款

Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.

孕产津贴由疾病保险缴款支付。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过缴款

En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.

养老金的缴款男女都一样。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

议管理局预算缴款分摊比额表。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

国的缴款应按季度计算。

Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.

敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。

Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.

缴款应于《议定书》生效之日开始。

Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.

许多人甚至不能提供缴款期限的明。

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

养恤金缴款应通过第二级银行缴纳。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,方会议敦促方迅速缴款

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.

学生家长也必须为学校发展基金缴款

La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.

还强调了向管理局缴款的重要性。

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主缴款

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地的一些税或缴款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缴款 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


缴裹儿, 缴会费, 缴获, 缴获三架机枪, 缴库, 缴款, 缴纳, 缴纳保证金, 缴纳房租, 缴纳关税,
payer une somme
verser une somme
versement 法语 助 手

Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.

即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不论年龄如何均应交付。

Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.

该计划有确定的缴款数额。

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

个措施是为了避免中断缴款

Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.

贴由疾病保险缴款支付。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证缴款

En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.

养老金的缴款男女都一样。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

议管理局预算缴款分摊比额表。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约缴款应按季度计算。

Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.

敦促其他会员缴款为榜样。

Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.

缴款应于《议定书》生效之日开始。

Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.

许多人甚至不能提供缴款期限的证明。

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

养恤金缴款应通过第二级银行缴纳。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.

学生家长也必须为学校发展基金缴款

La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.

还强调了向管理局缴款的重要性。

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主缴款

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地的一些税或缴款

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缴款 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


缴裹儿, 缴会费, 缴获, 缴获三架机枪, 缴库, 缴款, 缴纳, 缴纳保证金, 缴纳房租, 缴纳关税,
payer une somme
verser une somme
versement 法语 助 手

Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.

即包括雇主的,也包括雇员的

La cotisation est due quel que soit l'âge.

不论年龄如何均应交付。

Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.

该计划有确定的数额。

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

这个措施是为了避免中断

Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.

孕产津贴由疾病支付。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证

En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.

养老金的男女都一样。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

议管理局预分摊比额表。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的应按季度计

Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.

其他会员国以这些国为榜样。

Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.

应于《议定书》生效之日开始。

Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.

许多人甚至不能提供期限的证明。

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年占雇员收入的5.25%。

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

养恤金应通过第二级银行纳。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议缔约方迅速

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些来自残疾、生育和疾病专项预

Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.

学生家长也必须为学校发展基金

La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.

还强调了向管理局的重要性。

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地的一些税或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缴款 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


缴裹儿, 缴会费, 缴获, 缴获三架机枪, 缴库, 缴款, 缴纳, 缴纳保证金, 缴纳房租, 缴纳关税,
payer une somme
verser une somme
versement 法语 助 手

Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.

即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不论年龄如何均应交付。

Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.

该计划有确定的缴款数额。

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

这个措施是为了避免中断缴款

Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.

孕产津贴由疾病保险缴款支付。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证缴款

En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.

养老金的缴款男女都一样。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

议管理局预算缴款分摊比额表。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按季度计算。

Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.

敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。

Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.

缴款应于《议定书》生效之日开始。

Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.

许多人甚至不能提供缴款期限的证明。

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

养恤金缴款应通过第二缴纳。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.

学生家长也必须为学校发展基金缴款

La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.

还强调了向管理局缴款的重要性。

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主缴款

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地的一些税或缴款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缴款 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


缴裹儿, 缴会费, 缴获, 缴获三架机枪, 缴库, 缴款, 缴纳, 缴纳保证金, 缴纳房租, 缴纳关税,
payer une somme
verser une somme
versement 法语 助 手

Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.

即包括雇主的,也包括雇员的

La cotisation est due quel que soit l'âge.

不论年龄如何均应交付。

Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.

该计划有确定的数额。

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

这个措施是为了避免中断

Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.

孕产津贴由疾病保险支付。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证

En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.

养老金的女都一样。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

议管理局分摊比额表。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的应按季度计

Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.

敦促其他会员国以这些国为榜样。

Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.

应于《议定书》生效之日开始。

Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.

许多人甚至不能提供期限的证明。

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险占雇员收入的5.25%。

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

养恤金应通过第二级银行纳。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些来自残疾、生育和疾病专项

Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.

学生家长也必须为学校发展基金

La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.

还强调了向管理局的重要性。

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地的一些税或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缴款 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


缴裹儿, 缴会费, 缴获, 缴获三架机枪, 缴库, 缴款, 缴纳, 缴纳保证金, 缴纳房租, 缴纳关税,
payer une somme
verser une somme
versement 法语 助 手

Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.

即包缴款,也包缴款

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不论年龄如何均应交付。

Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.

该计划有确定缴款数额。

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

这个措施是为了避免中断缴款

Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.

孕产津贴由疾病保险缴款支付。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证缴款

En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.

老金缴款男女都一样。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

议管理局预算缴款分摊比额表。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国缴款应按季度计算。

Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.

敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。

Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.

缴款应于《议定书》生效之日开始。

Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.

许多人甚至不能提供缴款期限证明。

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款员收入5.25%。

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

缴款应通过第二级银行缴纳。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.

学生家长也必须为学校发展基金缴款

La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.

还强调了向管理局缴款重要性。

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助资金全部来源于缴款

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地一些税或缴款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缴款 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


缴裹儿, 缴会费, 缴获, 缴获三架机枪, 缴库, 缴款, 缴纳, 缴纳保证金, 缴纳房租, 缴纳关税,
payer une somme
verser une somme
versement 法语 助 手

Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.

即包括雇主的,也包括雇员的

La cotisation est due quel que soit l'âge.

不论年龄如何均应交付。

Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.

该计划有确定的

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

这个措施是为了避免中断

Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.

孕产津贴由疾病保险支付。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证

En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.

老金的男女都一样。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

议管理局预算分摊

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的应按季度计算。

Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.

敦促其他会员国以这些国为榜样。

Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.

应于《议定书》生效之日开始。

Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.

许多人甚至不能提供期限的证明。

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险占雇员收入的5.25%。

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

恤金应通过第二级银行纳。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些来自残疾、生育和疾病专项预算。

Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.

学生家长也必须为学校发展基金

La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.

还强调了向管理局的重要性。

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地的一些税或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缴款 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


缴裹儿, 缴会费, 缴获, 缴获三架机枪, 缴库, 缴款, 缴纳, 缴纳保证金, 缴纳房租, 缴纳关税,
payer une somme
verser une somme
versement 法语 助 手

Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.

即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不论年龄如何均应交付。

Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.

该计划有确定的缴款数额。

Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.

这个措施是为了避免中断缴款

Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.

孕产津贴由疾病保险缴款支付。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过缴款

En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.

养老金的缴款男女都一样。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

议管理局预算缴款分摊比额表。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

国的缴款应按季度计算。

Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.

敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。

Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.

缴款应于《议定书》生效之日开始。

Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.

许多人甚至不能提供缴款期限的明。

La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.

老年保险缴款占雇员收入的5.25%。

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

养恤金缴款应通过第二级银行缴纳。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,方会议敦促方迅速缴款

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.

学生家长也必须为学校发展基金缴款

La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.

还强调了向管理局缴款的重要性。

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭补助的资金全部来源于雇主缴款

Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.

人们说,他们交当地的一些税或缴款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缴款 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


缴裹儿, 缴会费, 缴获, 缴获三架机枪, 缴库, 缴款, 缴纳, 缴纳保证金, 缴纳房租, 缴纳关税,