Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.
即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款。
Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.
即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
缴款不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确定的缴款数额。
Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.
这个措施是为了避免中断缴款。
Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.
孕产津贴由疾病保险缴款支付。
Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.
合同规定通信用证缴款。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
养老金的缴款男女都一样。
Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.
议管理局预算缴款分摊比额表。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的缴款应按季度计算。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
缴款应于《议定书》生效之日开始。
Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.
许多人甚至不能提供缴款期限的证明。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年保险缴款占雇员收入的5.25%。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤金缴款应通级银行缴纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金缴款。
La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.
还强调了向管理局缴款的重要性。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.
即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
缴款不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确定的缴款数额。
Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.
这个措施是为了避免中断缴款。
Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.
孕产津贴由疾病保险缴款支付。
Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.
合同规定通过缴款。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
养老金的缴款男女都一样。
Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.
议管理局预算缴款分摊比额表。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
国的缴款应按季度计算。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
缴款应于《议定书》生效之日开始。
Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.
许多人甚至不能提供缴款期限的明。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年保险缴款占雇员收入的5.25%。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤金缴款应通过第二级银行缴纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,方会议敦促
方迅速缴款。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金缴款。
La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.
还强调了向管理局缴款的重要性。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.
即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
缴款不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确定的缴款数额。
Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.
个措施是为了避免中断缴款。
Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.
贴由疾病保险缴款支付。
Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.
合同规定通过信用证缴款。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
养老金的缴款男女都一样。
Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.
议管理局预算缴款分摊比额表。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约的缴款应按季度计算。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
敦促其他会员些缴款
为榜样。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
缴款应于《议定书》生效之日开始。
Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.
许多人甚至不能提供缴款期限的证明。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年保险缴款占雇员收入的5.25%。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤金缴款应通过第二级银行缴纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金缴款。
La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.
还强调了向管理局缴款的重要性。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.
即包括雇主的款,也包括雇员的
款。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
款不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确定的款数额。
Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.
这个措施是为了避免中断款。
Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.
孕产津贴由疾病款支付。
Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.
合同规定通过信用证款。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
养老金的款男女都一样。
Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.
议管理局预
款分摊比额表。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的款应按季度计
。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
其他会员国以这些
款国为榜样。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
款应于《议定书》生效之日开始。
Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.
许多人甚至不能提供款期限的证明。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年款占雇员收入的5.25%。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤金款应通过第二级银行
纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,缔约方会议缔约方迅速
款。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些款来自残疾、生育和疾病专项预
。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金款。
La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.
还强调了向管理局款的重要性。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主款。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.
即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
缴款不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确定的缴款数额。
Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.
这个措施是为了避免中断缴款。
Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.
孕产津贴由疾病保险缴款支付。
Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.
合同规定通过信用证缴款。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
养老金的缴款男女都一样。
Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.
议管理局预算缴款分摊比额表。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的缴款应按季度计算。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
缴款应于《议定书》生效之日开始。
Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.
许多人甚至不能提供缴款期限的证明。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年保险缴款占雇员收入的5.25%。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤金缴款应通过第二缴纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金缴款。
La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.
还强调了向管理局缴款的重要性。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.
即包括雇主的,也包括雇员的
。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确定的数额。
Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.
这个措施是为了避免中断。
Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.
孕产津贴由疾病保险支付。
Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.
合同规定通过信用证。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
养老金的女都一样。
Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.
议管理局
分摊比额表。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的应按季度计
。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
敦促其他会员国以这些国为榜样。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
应于《议定书》生效之日开始。
Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.
许多人甚至不能提供期限的证明。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年保险占雇员收入的5.25%。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤金应通过第二级银行
纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些来自残疾、生育和疾病专项
。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金。
La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.
还强调了向管理局的重要性。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.
即包缴款,也包
员
缴款。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
缴款不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确定缴款数额。
Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.
这个措施是为了避免中断缴款。
Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.
孕产津贴由疾病保险缴款支付。
Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.
合同规定通过信用证缴款。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
老金
缴款男女都一样。
Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.
议管理局预算缴款分摊比额表。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国缴款应按季度计算。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
缴款应于《议定书》生效之日开始。
Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.
许多人甚至不能提供缴款期限证明。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年保险缴款占员收入
5.25%。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
金缴款应通过第二级银行缴纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金缴款。
La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.
还强调了向管理局缴款重要性。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助资金全部来源于
缴款。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地一些税或缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.
即包括雇主的,也包括雇员的
。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确定的数
。
Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.
这个措施是为了避免中断。
Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.
孕产津贴由疾病保险支付。
Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.
合同规定通过信用证。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
老金的
男女都一样。
Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.
议管理局预算
分摊
。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的应按季度计算。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
敦促其他会员国以这些国为榜样。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
应于《议定书》生效之日开始。
Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.
许多人甚至不能提供期限的证明。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年保险占雇员收入的5.25%。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
恤金
应通过第二级银行
纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些来自残疾、生育和疾病专项预算。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金。
La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.
还强调了向管理局的重要性。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui comprennent les cotisations des employeurs et celles des employés.
即包括雇主的缴款,也包括雇员的缴款。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
缴款不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有确定的缴款数额。
Cette mesure permet d'éviter des ruptures de charges.
这个措施是为了避免中断缴款。
Les prestations maternité sont financées par les primes d'assurance maladie.
孕产津贴由疾病保险缴款支付。
Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.
合同规定通过缴款。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
养老金的缴款男女都一样。
Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.
议管理局预算缴款分摊比额表。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
国的缴款应按季度计算。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
敦促其他会员国以这些缴款国为榜样。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
缴款应于《议定书》生效之日开始。
Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.
许多人甚至不能提供缴款期限的明。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
老年保险缴款占雇员收入的5.25%。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤金缴款应通过第二级银行缴纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,方会议敦促
方迅速缴款。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金缴款。
La nécessité de fournir des contributions à l'Autorité a aussi été soulignée.
还强调了向管理局缴款的重要性。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。